Субастик, дядюшка Элвин и кенгуру
Шрифт:
Что же произошло за то время, пока Мартин и Субастик охотились за господином Дауме?
Сначала все шло по плану. Родители Мартина явились на встречу с японцами вовремя, не опоздали. Начальник господина Пепперминта произнес небольшую приветственную речь, в которой упомянул некоторых самых важных сотрудников, присутствовавших здесь, в том числе и господина Пепперминта,
Госпожа Пепперминт ограничилась одним бокалом шампанского, а все остальное время пила только сок. В отличие от жены господин Пепперминт успел осушить не один бокал, потому что не умел говорить «нет». Всякий раз, когда кто-нибудь из коллег предлагал поднять тост за японо-германское сотрудничество, или за мини-зонтики, или просто друг за друга, господин Пепперминт послушно соглашался и под конец совсем разошелся: громко смеялся, сыпал шутками, хлопал японцев по плечу — в общем, показал себя с совершенно неожиданной стороны. Никто и не подозревал, что он может быть таким компанейским. Даже госпожа Пепперминт, которая хотя и смеялась вместе со всеми над остротами мужа, но все же в какой-то момент решила увести его домой, чтобы не смазалось общее положительное впечатление.
До дома они добрались без особых проблем. Чтобы не искать ключи, решили позвонить. Господин Пепперминт нажал на кнопку звонка, но никто не открыл. Он позвонил еще раз. Потом еще. Тишина.
— Ну что за человек! — возмутился господин Пепперминт, имея в виду дядюшку Элвина. — Лень подняться с дивана, чтобы открыть дверь родному племяннику!
— Как будто ты его не знаешь, — сказала госпожа Пепперминт. — Он ради других палец о палец не ударит!
— Это точно! — согласился господин Пепперминт. — Знаешь, что я ему сейчас скажу?
— Нет, не знаю, — с улыбкой ответила госпожа Пепперминт.
— Я ему так скажу: «Всё, дядя Элвин, даю тебе время до понедельника. Чтобы в понедельник я тебя больше тут не видел! Понял? И кончено! Прошу тебя освободить помещение!» Вот прямо так и скажу! — Вид у господина Пепперминта был при этом очень грозный.
— Со мной-то ты храбрый, а как до дела дойдет… — слегка поддела его госпожа Пепперминт.
— Вот увидишь! — твердо заявил господин Пепперминт. — Я ему спуску не дам! В понедельник дядя уезжает, а новый письменный стол приезжает!
— Прекрасный план! — рассмеялась госпожа Пепперминт и чмокнула мужа в щеку. — Ну а теперь доставай-ка ключи и открывай дверь. Не ночевать же нам тут.
Зайдя в гостиную, они очень удивились. Обычно дядюшка Элвин отдыхал тут с газетой на диване.
— Может быть, он пошел полежать в комнату Мартина? — высказал предположение
С этими словами он выбрался из куртки, кое-как стянул с себя парадно-выходные туфли и плюхнулся в кресло. Он так устал, что у него не было даже сил отнести вещи в прихожую.
— Ну куда это годится! — укоризненно сказала госпожа Пепперминт, поднимая с пола куртку. — А потом будешь ворчать, почему у тебя такая куртка жеваная и куда подевались твои парадные туфли!
Она отнесла всё в прихожую и спрятала в шкаф.
— Пойду переоденусь! — крикнула госпожа Пепперминт мужу и пошла в спальню.
Через некоторое время она громко позвала господина Пепперминта:
— Бруно! Иди сюда! Бруно! Давай скорей!
Похоже, что-то случилось! Господин Пепперминт подскочил и, как был, в носках, без тапочек, бросился на зов.
Госпожа Пепперминт стояла возле тумбочки, на которой у нее были расставлены разные мелочи, в том числе и шкатулочка для украшений.
— Посмотри! — дрожащим голосом проговорила она. — Я хотела убрать цепочку, открыла шкатулку, а там — пусто! Ничего! Все куда-то исчезло!
— Исчезло?! — ахнул господин Пепперминт. — Как исчезло? Совсем исчезло? И бусы из жемчуга, которые тебе достались от тети Анны?
— Бус нет, — ответила госпожа Пепперминт. — И сережек с бриллиантами от тети Анны тоже нет, и браслет мой золотой пропал, и кольца — все пропало!
— Всё-всё?! — переспросил господин Пепперминт, будто не веря.
— Да, шкатулка пуста, — подтвердила госпожа Пепперминт. — Полюбуйся сам!
— Действительно, — согласился господин Пепперминт, после того как внимательно осмотрел шкатулку — и снаружи, и внутри. — Чисто-пусто.
— Я же тебе говорила! — со слезами в голосе произнесла госпожа Пепперминт.
— Неужели нас ограбили?! — воскликнул господин Пепперминт. — Значит, получается, что к нам забрался вор?
— Значит, получается, что так, — сказала госпожа Пепперминт.
— Но как он мог забраться в спальню? — спросил господин Пепперминт. — Это же через весь дом надо было пройти! Через гостиную, а в гостиной у нас, как известно…
— Вот именно! — подхватила госпожа Пепперминт. — Поди спроси у дядюшки Элвина, не слышал ли он чего подозрительного. Или, может быть, видел.
Господин Пепперминт помчался наверх, в комнату Мартина, которая была отдана дядюшке под спальню. Не прошло и минуты, как он уже вернулся, только назад почему-то шел очень медленно.
— Ну, что он сказал? — нетерпеливо спросила госпожа Пепперминт.
— Его там нет, — ответил господин Пепперминт и отвел глаза.
— Нет? — удивилась госпожа Пепперминт.
— Ни его самого, ни его чемодана, ни его шляпы, которая у него обычно висела на крючке. Плащ он, похоже, тоже прихватил с собой, — тусклым голосом сообщил господин Пепперминт.
— Что значит «прихватил»? — не поняла госпожа Пепперминт. — Ты думаешь, он ушел?
Господин Пепперминт кивнул.
— Совсем ушел? — уточнила госпожа Пепперминт.