Сублимация в «Паутине»
Шрифт:
Ваша фамилия – по мужу?
Спасибо.
14. Вечер. Александр.
Екатерина, извините, не знаю Вашего отчества, добрый день.
1. Вы обозвали меня «Уважаемый».
Уважение – это оценка достоинств (хотелось бы понять – каких из отсутствующих. До сих пор полагал, что состою из недостатков/избытков).
2. Некая Кармен, из одноимённой вещицы Бизе, пела: – Я сегодня пьяная, потому смеюсь и подохну от смеха. Вы, с Вашим шахматным складом ума (да простят меня гроссмейстеры за такое – о девушке), и не знаете
3. А то, что человек бессмертен – тоже не знаете? Разве Вы не читали Циолковского? Однако, он признаёт, что теряем память при этом. Вы же вроде бы живы, но память уже потеряли. Я повторю: в Паутине (той части, где Вы и др.) не предусмотрели жизнь после 90. В Профиле должно было бы быть 214, но:
Я дряхлостью нисколько не смущён,и часто в алкогольном куражея бегаю за девками ещё,но только очень медленно уже. (5)4. А муж за переписку со мной по шее Вам не даст?
5. Вы пишете о евреях: «Да… люблю их.». Всех? Когда ж Вы успеваете? А что – муж?
Мне вспомнился один из чиновников: он как-то сказал с трибуны Госдумы: – Ну что вы – всё на евреев? Хорошие же ребята… – Выдержал мхатовскую паузу, улыбнулся и добавил: – Но я не еврей.
Имейте в виду: измена – по Энгельсу – не когда Вы ушли к любимому, а когда вернулись к мужу. Понимэ?
6. Ваше: «уроды и мужики». А куда своим «дарвинизмом» Вы меня определяете?
7. Если Вы, Екатерина, интересуетесь моим мнением, то докладываю Вам: как «уродов», так и «мужиков» привлекает в женщине не собственно женщина, а женские формы.
8. По поводу Ваших упорных экзерсисов с чёрточками: я – не специалист, поэтому обратился к независимым (не слышали не только обо мне, но даже и о Вас) посредникам. И посредники сказали, что все эти дефисы, тире и полутире относятся к пунктуации, но не к грамматике. Да, да прямо так, не взирая на Ваше «полиграфическое тире».
Не попадите под машину.
(Замечание: далее имена в переписке сокращены до первых букв).
15. Вечер. А.
Первый раз мы встретились в Вашем городе в … году, иллюстрируя этим проявление и дополнение необходимости. Мне недоставало пятнадцати копеек для счастья. Я стоял в растерянности и со скорбным выражением лица у книжного развала: знакомых у младшего сержанта (у меня) в Вашем городе не было.
И вот «среди бездушных, лукавых, малодушных, среди вседневных модных сцен, учтивых, ласковых измен, среди холодных приговоров жестокосердой суеты, среди досадной пустоты расчётов, дум и разговоров – …» (дефис – такой милый Вашему сердцу) явились Вы «случайно, в тревоге мирской суеты».
Но лето – это не когда жарко, а когда есть деньги.
На Вас было короткое платьице пёстренького рисунка, ноги – без чулков, в «лодочках» на невысоком каблуке.
В Ваших карих глазах, смотрящих мимо меня, я с тоской прочёл приговор себе и философскую мысль о мужиках вообще:
«Мы сразу правду обнаружим,едва лишь зорко поглядим:в семье мужик сегодня нужен,однако не необходим». (5)(Уже тогда можно было предположить Вашу пресность, а также, что Вы мне не дадите – и не только 15 копеек – где-то недалеко прошёл Ваш будущий муж).
Мне пришлось опять топать в комендатуру и просить эти 15 копеек у офицера. Вернувшись к развалу, я, наконец-то, купил то, чего так страстно алкала душа моя: книгу «Аквариумное рыбоводство». Она и сейчас у меня – в книжном шкафу, как память о Ваших карих глазах без очков и городе, где «я встретил Вас и всё…».
Вы бы, мадмуазель, приехали бы к родственникам, которые одновременно – мои товарищи – поговорили бы о 15-и копейках, которые теперь съела инфляция?
«Пока, пока, моё почтение,приветы близким и чужим…Жизнь – это медленное чтение,а мы бежим». (5)16. А.
Добрый вечер. Вы категорически похожи на начальника Кореи.
Я, когда время мудренее, пересмотрел Вашу, Чучхэ, «посылку» фотографий.
Они – не только пример женской логики, здесь ещё и «собака порылась», в них также заметна Ваша, якобы, травоядная, а на самом деле хитрая натура.
Мне известны четверо, кто говорит притчами: И.Христос, Швейк, Гали Матье и я.
У Армянского радио спросили, что значит судьба. Армянское радио ответило примером:
– Вы идёте по улице, и Вам на голову падает кирпич. Судьба.
– Ну, а если не падает? – Армянское ответило, вздохнув с сожалением:
– Не судьба.
Уплыли Вы тогда от меня, в … году на своих «лодочках». Не успел я вернуться, пока Вы были у книжного развала, а «кто не успел, тот опоздал». В тоже время, Вам страшно повезло, что Вы не вышли за меня замуж.
Вот Вы – в моей редакции Вашего Житинского:
1. Катерпай
Эта зеленая гусеница величиной с огурец – самый бесполезный из покемонов. Катерпай не летает, не плавает, не бегает, не стреляет и не плюется. Она ползает.
Однако ошибочно думать, что она совсем не нужна. У неё в голове есть мысли, иногда очень здравые и неожиданные. Однажды она поразила сообщество покемонов простым вопросом: «Зачем мы?» Этот вопрос она задала в 3DS-графике.
И сама себе ответила: «Ни за чем!» После чего уползла щипать листья папоротника.
Очень вдумчива. Среди её друзей можно найти учителей пения, водопроводчиков и солдат срочной службы. Друзья любят спрашивать у Катерпая, как жить, она всем отвечает и что характерно – всем разное, и это ценно.