Субмарины уходят в вечность
Шрифт:
— Но ведь вы уточнили?
— Отвергая всякие сомнения.
— Тогда зачем мне эти ваши «подробности из морга»? Кстати, не упоминается ли в сообщениях дипломатов некий чемодан, набитый всевозможными письмами, который дуче имел прескверное обыкновение повсюду таскать за собой? — Нет, о чемодане, вообще о каких-либо вещах или документах дуче в этих сообщениях нет ни слова. Очевидно, этой детали никто не придал значения, — А напрасно.
— То есть речь должна идти о чемодане с письмами? Задание понял.
Положив трубку, Черчилль вопросительно взглянул на
— Вы просили прибыть, сэр?
— Удалось ли вам, наконец, выяснить фамилию нашего агента, имеющего связь с этой, как ее там, княгиней? — пощелкал премьер пальцами.
— Княгиней Марией-Викторией Сардони. — Генерал достал из папки фотографию женщины с распущенными волнистыми волосами и римскими, истинно аристократическими, чертами лица. Красавицей ее назвать было трудно, однако было в ее строгом взгляде и горделиво вскинутом подбородке что-то очень жесткое, властное и… неподступное.
«А точнее. — неподсудное, — сказал себе Черчилль. — Как думаешь, решился бы ты ухаживать за такой вот, теряя массу времени, денег и нервов? Вряд ли. Честно признайся себе: вряд ли!»
— Ну, допустим… — задумчиво проговорил Черчилль вслух, повертев снимок между пальцами, как картежный шулер — невесть откуда появившуюся пятую даму. — И кто тот сладострастец, которому удалось пробить подобную броню?
— Майор разведки Эдвард Эйховен.
— После взятия такой «сексуальной Бастилии» — и все еще майор? — ловеласно покачал головой Уинстон.
— Представим к повышению. Известен под псевдонимом Тото, и Монах Тото, поскольку выступает в облике католического монаха-миссионера. «Бедный, вечно молящийся монах Тото» — так скорбно представляет он себя в кругах «черной римской знати», в которые проникает именно благодаря княгине Сардони. Год назад…
Поведать о том, что же произошло год назад, О'Коннел так и не успел; он умолк, поймав на себе удивленный взгляд Черчилля, который неотрывно смотрел на него, с недонесенной до рта сигарой.
— Простите, — вежливо подался к нему генерал, — что-то не так?
— А как ему удалось пробиться к этой постельной аристократке?
— Видите ли, — ухмыльнулся генерал, — это уже касается интимных мужских особенностей, умения вести себя с женщиной в постели.
— Помилуйте, генерал. В данном случае меня интересуют не мужские достоинства вашего героя сексуального фронта и постельные подробности. Я спрашиваю, как это ему удалось, пребывая в ипостаси бедного, вечно молящегося Монаха Тото, подступиться к этой аристократке?
— Для меня это тоже загадка. Правда, была информация о том, что, якобы, сблизил его с княгиней не кто иной, как сам Отто Скорцени.
— Стоп-стоп, вы опять всуе упомянули имя Скорцени? Почему же вы до сих пор молчали об этом, О'Коннел?
— Не представлялось случая, сэр.
— Когда и при каких обстоятельствах это произошло?
— При попытке Скорцени приблизиться к папе римскому. В ходе запланированной фюрером операции по похищению папы римского Пия XII, под кодовым названием «Черный кардинал». В свое время я вам о ней докладывал.
— Кажется,
— Наоборот, нам пришлось задействовать всю нашу агентуру, чтобы как-то воспрепятствовать этому похищению. Мы предупредили самого Пия XII. И все же у нас не было уверенности, что германцам не удастся захватить или убить папу. Не следует забывать, что занимался подготовкой операции известный нам Отто Скорцени.
— Сам Отто Скорцени! — уточнил Черчилль. — Учитесь уважать профессионализм и профессионалов, под какими бы флагами они ни служили.
— Я пытался выяснять у майора. Причастность к операции «Княгиня Сардони» этого исполосованного дьявола он пытается отрицать. Правда» делает это неубедительно.
— Вот вам еще один аргумент.
— И все же версия сближения с княгиней Сардони при помощи Отто Скорцени показалась мне неправдоподобной.
— И правильно, что показалась неправдоподобной. Куда более правдоподобной кажется мне версия о том, что Скорцени сблизил нашего майора со своей собственной, германской разведкой [120] .
120
В своих предположениях Черчилль был недалек от истины. Скорцени не вербовал майора Эйховена, однако сумел разоблачить в этом «монахе Тото» английского разведчика и выкачать из него все те сведения, которые ему понадобились. Подробнее об этом — в моем романе «Черный легион» из эпопеи «Война империй». — Автор.
— Меня это тоже насторожило.
— Не лгите, полковник, — тотчас же принялся понижать его в чине премьер. — Вас это не могло насторожить, поскольку вы не поверили в причастность к этим контактам Скорцени. А я этому предположению верю.
— Мы немедленно отзовем майора Эйховена, этого «вечно молящегося Тото» и основательно примемся за него, используя все методы допросов с пристрастием…
— Не сметь никого отзывать! Если Скорцени и завербовал его — теперь это уже не имеет никакого значения, поскольку не существует и самой германской разведки. Немедленно свяжитесь с этим майором, выйдите через него и, княгиню Сардони и ватиканскую разведку, а, может, и на самого Скорцени и попытайтесь выяснить, что же на самом деле произошло с «эпистолярным» чемоданом дуче. Куда он девался? Кто его в эти дни изучает?
«Опять этот чертов чемодан!»
— Я понимаю, что только что вы, генерал, мысленно отругали и меня, и этот чертов чемодан. Не стесняйтесь, произносите вслух. Но запомните: добыть оригиналы моих писем к Муссолини — это уже не только в моих личных интересах, но и в интересах Великобритании. Потому что это — престиж ее премьера, престиж королевства и… престиж разведки, некогда считавшейся лучшей в мире.
— Мне это понятно, сэр.
— Добыть чемодан вы уже не сумеете, это я себе уяснил. Постарайтесь хотя бы выяснить, в чьих руках находятся сейчас оригиналы писем.