Судьба - Дитя Неба (Симфония веков - 3)
Шрифт:
Мир вокруг него вибрировал, совсем как тогда, когда он сюда бежал. Эши осторожно прикоснулся к стволу дерева и почувствовал, какой он теплый.
– Я люблю тебя, Ариа, - прошептал он и ощутил покалывание в пальцах напоминая о себе, проснулась его вторая натура.
"Прощай, Эши. Пусть твоя жизнь будет долгой и счастливой. Не забудь закрыть за собой дверь".
Эши почувствовал, как его снова охватывает ярость, и вспомнил слова, произнесенные давно, в более счастливые времена, когда они отдались своей любви, путешествовали вместе, прятались в маленькой хижине за стеной водопада. В них звучала
"Мое прошлое - это коридор с множеством дверей, которые я оставляю открытыми и не собираюсь никогда закрывать. Я вообще не запираю дверь, если в этом нет необходимости, в надежде, что все будет хорошо и я смогу вернуться".
Когда он вспомнил окончательный приговор их отношениям, прозвучавший в ее голосе, у него сжалось сердце и он понял, что задыхается, а дракон в его душе сердито поднял голову.
"Не забудь закрыть за собой дверь".
Эши вдруг почувствовал, что больше не может сдерживать дракона, который устремился вперед, начал набирать силу. Словно затопленное кровавыми волнами, его сознание уступило чудовищу, и он погрузился в себя самого, скрывшись в темном, темнее смерти, месте, откуда вырвался наружу охваченный яростью дракон.
Гвинвуд
В самом начале атаки, когда первые деревья на границе леса охватило пламя, льющееся с небес, Каддир сидел на кровати, его трясло. Он считал, что его кошмары - это всего лишь отражение беспокойных мыслей, усиленных древними лживыми измышлениями, но сейчас понял, что все изменилось. Ему сказала это сама Земля.
Он понял, что за ним явился дракон.
В первый момент его охватил такой ужас, что он затрясся и испугался, что наделает в постель. Но, немного подумав, успокоился.
Гвинвуд обладал могуществом, с которым не справится никакой дракон, даже сама Элинсинос. Его сила заключена в Великом Белом Дереве - средоточии животворной сути Земли, оно растет в месте, где началось Время. Именно по этой причине филиды селились в Круге и посвящали свою жизнь сохранению великого чуда. Дерево являлось знаком начала мира. Будучи Главным жрецом ордена, оберегающего его, Каддир мог обратиться к его волшебству с просьбой защитить лес. Он видел, как Ллаурон проделывал это множество раз.
Ллаурон умер. Теперь Главным жрецом стал он, Каддир. Он еще только приступил к исполнению ритуала осквернения своей кровью земли вокруг корней могущественного Дерева, чтобы подчинить его воле своего господина, поэтому знал, что ради изгнания дракона из леса он может обратиться за помощью к Дереву. Он был наследником Ллаурона три десятилетия. Теперь стал Главным жрецом, о чем сообщила Дающая Имя, чьи слова никогда не подвергаются сомнению.
Каддир медленно встал с великолепной постели и надел простую серую рясу. Быстро воспользовавшись туалетом, он сполоснул лицо и руки в глиняной миске. Из зеркала на него смотрело исключительно благородное лицо человека, сбросившего груз забот и тяжелых обязанностей простого целителя. Должность Главного жреца наделила его черты силой и значительностью. Он потянулся к белому посоху и провел рукой по гладкому дереву, наслаждаясь игрой света на золотом листочке, сияющем в пламени камина.
– Пусть придет, - сказал он, улыбнувшись, и его отражение ответило ему
– Пусть дракон придет.
К тому моменту, когда огонь добрался до внутренней части леса, стало ясно, что чудовище уничтожает не все вокруг.
В отличие от древних легенд, в которых говорилось, что огромная змеиная тень закрывает собой небо и землю, ничего подобного не происходило. Земля не содрогалась от ударов огромных крыльев, а на горизонте, на берегу моря, не вставала громадная стена воды. В самом начале нападение дракона вообще можно было принять за обычный лесной пожар, который, подгоняемый зимним ветром, пронесся по священному лесу, сметая все на своем пути.
Жители пограничных деревень, опасаясь гнева чудовища, бросились под защиту Круга в надежде спрятаться под ветвями Великого Белого Дерева. Однако вскоре они вернулись в свои дома, поскольку огонь опалил дороги, но пощадил поселения, больницы и тренировочные угодья лесников, сопровождавших пилигримов по намерьенским тропам. Какой-то крестьянин вознес благодарственную молитву в адрес нового Главного жреца, чье могущество защитило верующих от жестокого огня:
– Да благословят вас боги, ваша милость.
Каддир стоял под деревом и смотрел, как они уходят.
57
Ларк, дрожа от страха, выступила из теней, отбрасываемых огненными сполохами.
Лес горел, хотя пламя обошло стороной деревни и постоялые дворы, словно решило пощадить верующих и людей, живущих на границе Гвинвуда.
Огонь направлялся к Кругу, чтобы отомстить.
Сад и земли, на которых Ларк выращивала свои травы, поглотила наступающая волна пламени, в считанные часы добравшегося от границы леса, осветив белый снег и землю призрачным оранжевым сиянием. Ветви у нее над головой вспыхивали и падали на землю, словно следовали за ней, пока она бежала под спасительную сень Дерева.
"Каддир, - в отчаянии думала Ларк.
– Я должна добраться до Главного жреца".
Она мчалась по лесной дороге впереди огненной волны и видела, как по лесу мечутся верующие, слышала их взволнованные голоса. Ветер подхватывал их слова: перепуганные люди говорили о темном человеке, который, закутавшись в туманный плащ, проходит сквозь огонь, а тот не причиняет ему ни малейшего вреда.
Ларк не прислушивалась к разговорам, стараясь не обращать внимания на крики испуганных людей, которые подхватывал ветер, пока ее внимание не привлекло одно-единственное слово.
Дракон.
Ей пришлось на мгновение остановиться, чтобы немного перевести дух, и от ужаса у нее сжалось сердце и перехватило дыхание.
Отдохнув, она прикрыла слезящиеся глаза рукой и поспешила к Кругу.
Главный жрец стоял в тени Великого Белого Дерева, опираясь на гладкий деревянный посох, увенчанный золотым листком, сияющим в отблесках наступающего огня.
Каддир дышал полной грудью, наслаждаясь запахом горящих листьев и дыма. Вокруг него метались охваченные паникой филиды, спешили укрыться в восточной части леса, куда огонь еще не успел добраться. Он попытался успокоить их, убедить, что они могут чувствовать себя в безопасности под сенью Дерева, но они пали жертвой страха. Он не мог им приказать, мог только стоять и наблюдать за тем, как они торопятся попасть в объятия смерти.