Судьба драконов
Шрифт:
«Посмотрите на мое лицо», - сказала она. – «Вы знаете меня с самого моего детства. Я знаю вас всю свою жизнь как преданных и послушных слуг моего отца».
Лицо главного охранника, покрытое морщинами, смягчилось.
«Это правда, миледи».
«Неужели вы думаете, что мой отец не позволил бы мне увидеть моего собственного брата, Кендрика?»
Он моргнул, задумавшись.
«Ваш отец ничего бы не стал Вам запрещать», - сказал он. – «В его сердце было бесконечное место для Вас. Его постоянным приказом
Гвен кивнула.
«Верно», - сказала она. – «А теперь позвольте мне пройти».
«Тем не менее», - произнес стражник, преграждая ей путь. – «Я также сомневаюсь в том, что Ваш отец желал бы, что его убийцу кто-то навещал».
Гвен вскипела.
«Как вам не стыдно?» - строго спросила она. – «Вы знаете Кендрике больше меня. Вы знаете, что никто не любил моего отца больше него. Неужели вы на самом деле думаете, что он имеет к этому отношение?»
Когда стражник посмотрел на нее, Гвен поняла, что он задумался. Наконец, он сдался.
«Нет», - тихо произнес он. – «Я так не думаю».
«Сказано уже достаточно», - сказала она. – «А теперь отойдите в сторону и позвольте мне пройти. Достаточно этого вздора. Я здесь для того, чтобы увидеться с братом - и я с ним увижусь», - Гвен произнесла это с такой силой в голосе, которая удивила даже ее. Это был приказ – в этом не приходилось сомневаться.
Охранник колебался лишь мгновение, после чего, наконец, подал знак другим стражникам, склонил голову и отошел в сторону. Он широко распахнул дверь и, когда Гвен поспешила войти, захлопнул ее за девушкой.
«Следуйте за мной, и побыстрее с этим, миледи», - попросил он. – «В этом месте много шпионов. Я не могу позволить Вам оставаться здесь долго. Если меня поймают, я и сам окажусь в темнице».
Гвен последовала за ним, когда он поспешил по коридору. Их шаги отдавались эхом в этом месте, слабо освещенном факелами, когда они проходили мимо камер. Она увидела заключенных в тени, которые прижали свои лица к решеткам камер – лица, которые пробыли здесь слишком долго. Это были злые, развратные лица, некоторые из них зашипели на нее, когда она проходила мимо. Девушка удвоила скорость, пытаясь не смотреть слишком пристально.
Наконец, пройдя еще несколько коридоров, стражник провел ее к одной камере – последней камере слева. Он встал позади нее в ожидании.
«Оставь нас», - приказала Гвен.
Стражник посмотрел на нее, поколебавшись немного, после чего развернулся и ушел, оставив ее одну.
Гвен заглянула в камеру, ее сердце бешено колотилось в предвкушении. Она подошла ближе. Наконец, появился Кендрик, который казался слишком бледным. Увидев Гвен, он улыбнулся.
«Сестра моя», - сказал он.
Кендрик потянулся и взял ее руку через решетку.
Гвендолин улыбнулась в ответ, когда его лицо просветлело. Было так
«Сестра моя», - повторил он. – «Ты оказала мне большую услугу, придя сюда».
«Я оказала услугу самой себе», - ответила Гвен. – «Для меня честь видеть тебя. Я прошу прощения за то, что не пришла раньше».
«Я поражен тем, что ты вообще смогла прийти», - сказал Кендрик, обхватив ее руку обеими руками. Его голос был таким слабым и хриплым. Девушка потянулась к своему платью и вынула угощение, которое принесла для него. Она просунула его через решетку. Кендрик удивленно посмотрел вниз.
«Сушеная оленина», - сказала она. – «Твоя любимая. Достаточно для того, чтобы придать тебе сил».
Он схватил ее и тут же начал есть оленину, разрывая мясо зубами. Он проглотил ее, изнывая от голода.
Гвен полезла в карман и извлекла оттуда небольшой мех с водой, из которого он немедленно сделал глоток. Затем Гвен потянулась к поясу и схватила свою сумку.
«Я хотела принести тебе что-то сладкое», - сказала она, улыбнувшись. – «Медовые пирожные. Я сама их сделала».
Когда она протянула брату сумку, его глаза наполнились слезами.
«Ты оказываешь нашему отцу большую честь. Ты знаешь, что я не убивал его, не так ли?» - отчаянно спросил он.
Гвендолин кивнула.
«Конечно. Иначе я не была бы здесь».
Кендрик кивнул в ответ. Увидев его здесь, в этом месте, она расплакалась. Девушка еще больше разозлилась на Гарета. Эта несправедливость сжигала ее изнутри.
«Гарет видит в нас угрозу», - сказала она. – «Именно поэтому ты здесь».
Кендрик посмотрел на нее.
«Его натура всегда была такова», - сказал он. – «Всю свою жизнь он мечтал о троне нашего отца. И почему он чувствует угрозу от всех, кто его окружает, если он сам не приложил руку к убийству?»
Гвен выразительно взглянула на него.
«Я думала о том же самом», - произнесла она. – «В конце концов, кто еще выигрывает от этого?»
«Но ты должна доказать это. Ты должна найти орудие убийства», - сказал Кендрик. – «Кинжал, которым убили отца. Тот самый, который исчез. Это и станет ключом».
«У тебя есть какие-нибудь идеи о том, где его искать?» - спросила девушка.
Он с сожалением покачал головой.
«Вероятно, Гарет избавился от него», - ответил Кендрик. – «А без кинжала будет очень сложно что-нибудь доказать. У нас только косвенные улики. А пока они докажут что-нибудь, я могу оставаться здесь до самой казни».