Чтение онлайн

на главную

Жанры

Судьба по контракту
Шрифт:

Старшина натянул на голову берет, и решительной походкой направился к своим людям. Ильм последовал за ним. Мир спасать он не собирался, но желание разобраться в хитрой истории крепло в нем все сильнее.

Мэтр свое дело знал. Приказы оказались короткие и сугубо по делу. Кузнецы дружно почесали затылки и принялись за исполнение воли своего хозяина. Лонфер проводил их удаляющиеся спины придирчивым взглядом и вежливым жестом указал некроманту в сторону своего дома.

Ильм столь же вежливо кивнул в ответ и неожиданно поймал на себе напряженный взгляд

капрала. На мгновение их взгляды пересеклись, но лишь на мгновение. Мартин почти сразу же отвернулся, сделав вид, что внимательно изучает пустую бочку, стоящую неподалеку…

***

У дома метра Лонфера, несмотря на поздний час, толпились люди. Одеты зеваки были кто во что горазд и негромко, но азартно обсуждали последние события в резиденции цехового старшины. Немного поодаль, всем своим видом олицетворяя отрешенность от мирской суеты, расположились служители ордена Единого. Трещали на ветру факелы, между людьми крутилась, поджав хвост большая облезлая дворняга. В общем, все было чинно и достойно.

— Вот так раз! — удивленно воскликнул мэтр, издали разглядывая застывших у парадных дверей орденских латников, — похоже, мастер, я напрасно отрывал вас от дел насущных.

— Похоже на то, — мрачно отозвался Ильм, — ретивые у вас слуги. С бойким умом.

— Слишком ретивые. Я распорядился ни звука лишнего не издавать. До кого-то видимо не дошло. Найду ублюдка, выпорю и вышвырну вон. А вы, лейтенант как-то погрустнели, верно?

— Не так, чтобы очень. Род моих занятий не располагает к частому общению с братством. И работа, кажется, уже сделана.

— Да? — кузнец с ехидством посмотрел на некроманта, — а я был уверен, что у вас нечто вроде договора о ненападении.

— Договор есть, однако он не мешает при удобном случае наступать на больные мозоли друг друга. Кстати и вы, дорогой мэтр, тоже свой пыл подрастеряли…

У меня жена умерла. Я в скорби. К тому же от братьев Единого пятнадцатью золотыми не отделаться. Летом один из моих мастеров по пьяному глазу на рыночной площади публично обложил статую исповедника Марка, как матрос портовую шлюху. Нашлись сразу доброхоты, кто словечко за него замолвил куда надо. Сразу захомутали парня. Что обидно, работник отменный, руки золотые и все такое. Но мы своих людей в беде не бросаем. Пришлось идти лично, спину гнуть. Не поверите, чтобы его вызволить пришлось бесплатно отковать новую ограду для кафедрального собора. Что теперь придется сделать, ума не приложу.

— Возможно, еще ничего и не случилось.

— Хоть и так. Вы же не станете при Ордене заклинания творить.

— Нет. Я здесь сугубо, чтобы препроводить вас до дома.

— Спасибо, что предупредили. Кстати, пока не поздно можете развернуться и возвращаться на пост.

— Ну, что вы, мэтр, мне так приятно ваше общество. К тому же нас давно заметили…

Один из братьев, словно подслушав их разговор, откинул глубокий капюшон и чинно вышел навстречу. Он был седовлас, и широк в плечах. На черном поясе, украшенном металлическими бляхами, висел широкий короткий меч. Лицо его, не лишенное суровой привлекательности, сейчас больше походило на маску.

Ильм стиснул зубы. Брат-куратор Гийом. Второе лицо после предстоятеля Турова. Враг и беспощадный борец с ересью в любых ее проявлениях. Кроме того, ветеран двух последних войн. Опытный боец. Человек изощренного ума. И прочее, прочее, прочее… Мелкую сошку сюда не пошлют. Да и не справится мелкая сошка с ходячим трупом. Что же делать? Гийом тот еще подарочек. Не раскусил бы, ненароком.

Мэтр Лонфер шумно выдохнул и поклонился в пояс.

Офицер при исполнении имел право приветствовать духовное лицо лишь наклонением головы. Ильм так и поступил. Пусть почтенный брат сразу уяснит для себя, кто здесь и по какой надобности.

— Уважаемый старшина, — Гийом едва растянул в улыбке тонкие губы, — рад приветствовать тебя, пусть встреча наша и омрачена надругательством над душой вашей усопшей жены.

— А я ммм… ммм

Слуга Единого скорбно вздохнул и перенес все свое внимание на замершего рядом Ильма.

— Уважаемый мастер-лейтенант, рад приветствовать и тебя, хотя и не очень понимаю причины, приведшие сюда гарнизонного офицера.

— Я сопровождаю главу гильдии по его просьбе. Ничего более.

— Да, да — Лонфер посмотрел на Гийома снизу вверх, — более ничего.

— Занятие истинного мужа достойное, — брат-куратор вновь обратился к Лонферу, — итак, мэтр, я думаю обмен любезностями можно завершить и обсудить дела земные.

— Да, да.

— Можешь не переживать, твоя супруга там, где ей и положено быть. Мы с братьями сотворили молитву кроткую, и темные силы ослабили свою хватку.

— Слава Единому! — облегченно воскликнул старшина, — но почему все это случилось?

Ильм затаил дыхание. Ну, вот и все. Как глупо и как несвоевременно. Впрочем, поделом. Сам виноват. Костяной мастер, видишь ли, укуси меня леший. Никто не указ и море по колено. Надо было думать, прежде чем так рисковать. Проклятая защита… Неужели, ее было недостаточно? И все-таки не может быть… Нет, здесь что-то другое….

Брат Гийом задумался и перебрал холеными, крепкими пальцами четки на запястье.

— Причины случившегося непотребства в целом мне и братьям не ясны. Увы, силы Ордена порой недостаточно, ибо грешны мы и несовершенны по сравнению с Творцом, — он ласково посмотрел на Ильма, — верно я говорю?

— Истина в ваших словах, брат-куратор, — Ильм почувствовал, как пересохло горло, — пути неназванного не всегда бывают доступны и нашей школе. Жаль, что кодекс ограничивает нас в городах.

— Это великое благо. Мы пытаемся спасти души даже овец, заблудших во мраке темных таинств, — Гийом выдержал паузу, — итак, мэтр, ты пришел в себя? Порадуешь нас с костяным мастером хотя бы парой связных фраз? На званых обедах ты так велеречив…

— Ох, да — многострадальный берет вновь скомкался в здоровенном кулачище и принял в себя пот с лица, — и как мне… Дальше-то как быть?

Поделиться:
Популярные книги

Его наследник

Безрукова Елена
1. Наследники Сильных
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.87
рейтинг книги
Его наследник

Санек

Седой Василий
1. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.00
рейтинг книги
Санек

Совок 4

Агарев Вадим
4. Совок
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.29
рейтинг книги
Совок 4

Я снова граф. Книга XI

Дрейк Сириус
11. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я снова граф. Книга XI

Возвышение Меркурия. Книга 16

Кронос Александр
16. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 16

Защитник

Астахов Евгений Евгеньевич
7. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Защитник

Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Ланцов Михаил Алексеевич
Десантник на престоле
Фантастика:
альтернативная история
8.38
рейтинг книги
Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Черный Маг Императора 5

Герда Александр
5. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 5

Мой любимый (не) медведь

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
7.90
рейтинг книги
Мой любимый (не) медведь

Идеальный мир для Социопата 13

Сапфир Олег
13. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 13

Охота на эмиссара

Катрин Селина
1. Федерация Объединённых Миров
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Охота на эмиссара

Изгой. Пенталогия

Михайлов Дем Алексеевич
Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.01
рейтинг книги
Изгой. Пенталогия

(не)Бальмануг. Дочь 2

Лашина Полина
8. Мир Десяти
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
(не)Бальмануг. Дочь 2

Мимик нового Мира 10

Северный Лис
9. Мимик!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
альтернативная история
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 10