Судьба тигра
Шрифт:
Глава 18
Ракшасы
Когда впереди забрезжил слабый свет, я сначала решила, что у меня начались галлюцинации. Однако братья тоже заторопились в ту сторону, так что пришлось поверить своим глазам. После встречи с живыми мертвецами Фаниндра предпочла остаться у меня на руке и только освещала нам путь потусторонним светом своих изумрудных глаз, пригасив золотое сияние тела, чтобы не привлекать внимание зомби. Лишившись привычного золотистого освещения, мы проплутали по коридорам гораздо дольше, чем предполагали.
Было
Наконец мы добрались до конца пещеры и выглянули наружу. Всюду, насколько хватало глаз, тянулись рощи огненных деревьев. Держась в темноте, Рен и Кишан стали зорко всматриваться в чащу.
– Что вы там ищете? – шепотом спросила я. – Почему мы не идем в лес, чтобы выспаться там всласть?
– Мы смотрим, нет ли здесь ракшасов. Помнишь, феникс предупреждал нас о них?
Я скользнула взглядом по деревьям, выискивая мерзких демонов.
– Там никого нет.
– Вот это меня и тревожит, – сказал Рен.
– Слушайте, да в чем дело? Будто нам впервой сталкиваться с демонами! Ничего, видали мы всяких и выжили. Ведь они не могут быть хуже каппы, скажи?
– Ракшасы – охотники, – терпеливо объяснил Рен. – Ночные хищники, кровопийцы. Их терзает вечный ненасытный голод.
– Это такие демоны из индийской мифологии, – добавил Кишан. – Есть версия, что это очень злые, порочные люди, превращенные в чудовищ за свои злодеяния. Уничтожить ракшаса можно только особым оружием или деревянной стрелой, пущенной в самое сердце. Но они чрезвычайно хитры и коварны, они умеют наводить морок на человека, овладевать его мыслями и заставлять впустить себя в дом.
Я поморгала, потом тихо заметила:
– Ты описываешь вампиров.
Рен кивнул.
– Да, ракшасы очень похожи на европейских вампиров.
Кишан громко фыркнул.
– Келси тут недавно уговорила меня посмотреть фильм про вампиров, и я вот что вам скажу: у ракшасов с этими меланхоличными американскими вампирчиками не больше общего, чем у кракена – с осьминогом. Наши ракшасы не только пьют кровь, но и плотью не прочь полакомиться, особенно подгнившей.
– Фу, – пролепетала я. – Но ведь мы… от нас сейчас как раз… этим пахнет.
Рен кивнул, не сводя глаз с леса.
– Мне кажется, сейчас там вполне безопасно, но я бы предложил спать по очереди и вообще постараться как можно быстрее пройти через этот лес.
Выйти из пещеры в лес было все равно, что из эскимосского иглу ступить на тропический остров. Я мгновенно почувствовала тепло огненных деревьев. Когда мы проходили под ними, они тянули к нам свои ветки, гладили меня по рукам и одежде.
Я
– У нас большая проблема. От нас за километры воняет смертью.
– Мы оставляем след, – вздохнул Кишан.
– Думаю, я знаю, как это устранить, – сказала я.
– И как же?
– Деревья могут уничтожить наш запах. Мне рассказал об этом феникс, когда я спросила его, как смогла исцелиться от таких страшных ожогов. Правда, одежду деревья не чистят, но мы можем сделать себе новую.
– Что нужно делать?
– Подойдите к дереву, дотроньтесь до него ладонями и постарайтесь поймать поток его энергии. Вы почувствуете, как тепло поднимется от корней и течет выше. Пропустите его через себя, оно очистит ваше тело. Наверное, будет немного жечься, но тепло излечит и эту боль. Вы идите чиститься на поляну, а я останусь здесь.
Кишан и Рен нехотя оставили мне свое оружие и отправились за деревья. То, что братья добровольно расстались с оружием, говорило о том, как страшно они устали. «Мы устали», – поправилась я. Сняв с руки Фаниндру, я положила ее рядом с оружием и рюкзаками, потом прижала ладони к коре дерева.
Соседние ветки тут же задрожали и зашелестели, я услышала тихое жужжание. Пылающие листья разгорались все ярче и ярче, как угли под ветром, воздух всколыхнулся и зашипел. Потом полыхнула ослепительная вспышка, листья раскалились добела, так что я зажмурилась. Синяя лента, которой я подвязала волосы, превратилась в пепел, как и моя одежда. Обжигающее тепло легкой щекоткой расползлось по моему телу, от кончиков пальцев на ногах до макушки. Потом налетевший порыв горячего воздуха взметнул мои волосы вверх и прошелся по голой коже, сметая запахи смерти.
Судя по доносившемуся издалека уханью, братья тоже успешно проходили санобработку. Не обожгло ли их? Мне было ни капельки не больно, разве что щекотно немного. Наконец ветер стих, а жар сменился ровным теплом. Я чувствовала себя… вымытой до скрипа. Я была сонная и довольная, как будто только что приняла отличную горячую ванну, а потом высушилась под большим феном, пока мне массировали плечи и расчесывали волосы.
Схватив с земли Шарф, я поднесла его к носу. В огненном лесу он, как хамелеон, заткался узором из пламенных листьев всех оттенков желтого и оранжевого. Шарф пах чистотой и свежестью, на нем не было и следа пещерной вони. Удовлетворенно вздохнув, я пожелала себе новую одежду и быстро переоделась.
Рен и Кишан явились в белом и черном, как всегда после превращения из тигров. Они обсуждали, стоит ли идти дальше или все-таки рискнуть остаться на ночлег здесь. Рен опасался, что наш предыдущий запах был настолько силен, что хищники уже отправились по нашему следу, но Кишан возражал, что если так, то ракшасам ничего не стоит учуять и наш новый запах. Я решила присоединиться к Кишану, потому что страшно хотела спать. В результате мы сошлись на компромиссе – пройдем еще немножко и разобьем лагерь.