Судный день в Англии
Шрифт:
— Прежде всего, господин премьер-министр, здесь имеется главное досье по секторам, точнее, по странам. На каждого человека, имя которого появляется в досье сектора, заводится его личное досье. Личные досье необходимы потому, что всякое политическое, военное или экономическое мероприятие не происходит само по себе — его кто-то организует. Если же нам известно прошлое, взгляды, философия и прочие особенности конкретных лиц той или иной страны, мы можем прогнозировать определенные события и происшествия. Досье регулярно пополняется. Все данные проверяются квалифицированными экспертами. Обычно они находятся здесь, но, когда я сообщаю
— А что происходит с поступившей информацией? — спросил премьер-министр.
— Еженедельно составляются сводки для Министерства иностранных дел, — пояснил Киз, — разумеется, в сжатом виде.
Он взял со стола, стоявшего в центре комнаты, два досье и пояснил:
— Вот они, господин премьер-министр. Это — досье на Малика, а второе, потоньше — на генерала Синя.
Фрэнсис Трент достал очки, водрузил их на нос и, взяв в руки досье на русского посла, принялся читать. Киз листал досье на китайского генерала разведки, хотя и знал эти материалы почти наизусть.
— Я вижу, — заметил премьер-министр, — вы тут упомянули, что Малик получил специальность дантиста, прежде чем переквалифицировался в электронщика.
Просматривая досье дальше, премьер-министр замолчал, но потом вновь продолжил:
— Его контакты с некоторыми людьми вполне объяснимы, но что могло связывать Малика со стариной Мэрримейкером [7] ? Сэр Мэтью Мэрри никогда не занимался политикой.
— Русские очень интересовались тем, как в западных странах организован туристический бизнес. Сэр Мэтью контролировал несколько курортов на южном побережье, и за последние несколько лет у него побывало множество иностранных делегаций.
7
Marrymaker (англ.) — весельчак.
Премьер-министр присвистнул.
— Смотрите-ка! Неужели это правда? Получается, что Малик использовал британскую аристократию, словно племенной завод. Он соблазнил половину аристократок в нашей стране! Интересно, как такой аморальный тип мог добиться высокого поста в советском дипломатическом корпусе?
Киз рассмеялся.
— Оказывается, вы очень впечатлительны, господин премьер-министр. Малик — не только дипломат, он еще и шпион. Все его связи преследуют какую-либо цель, особенно в тех случаях, когда дама не является нашим агентом. Это его modus operandi [8] . Читайте дальше. Вы найдете там сведения о леди Греттон, выловленной речной полицией из Темзы, а ведь эта дама была одной из наших. Ее задушили. Весьма печальный конец для чувствительной и аристократичной женщины, служившей своей стране единственным доступным ей способом.
8
Modus operandi (лат.) — манера поведения.
Премьер-министр отложил досье русского посла и взял досье генерала Синя. Прочитав всего несколько страниц, он побледнел
— Да он же просто садист! Это ужасно!
Киз кивнул.
— Да уж, это отменные мерзавцы. Малик, которому известно местонахождение «Судного дня», и этот почтенный Синь, оба они ни перед чем не остановятся, как, кстати, и мы с вами, чтобы найти эту бомбу.
Фрэнсис Трент брезгливо посмотрел на папки досье и заметил:
— У вас довольно грязная работа, Киз, причем, без права на ошибки. Ваше оружие — жестокость, секс и деньги. Игра на низменных чувствах человеческого индивида, так бы я сказал. Но это — ключ ко многим душам.
Киз продолжил свои разъяснения:
— Мы держим досье и на многих своих агентов. В них содержатся данные об их образовании, профессии и так далее. Обязательно указаны дата вербовки, финансовое обеспечение. Имеются копии всех их донесений, к которым приложены справки об их подлинности и важности. Так же, как и в других секретных службах, у нас имеются специальные досье риска. Там указаны мошенники, раскрытые двойные агенты, наркоманы и прочие подобные личности. Вы будете удивлены, узнав, какого сорта люди хотят заниматься разведдеятельностью.
— Впечатляет, — произнес премьер-министр. — Скажите, а кто использует досье? Ведь это стоит больших денег — сбор подобной информации. Кто-нибудь запрашивает папки?
— Разумеется, — ответил Киз. — Министерство иностранных дел, Министерство торговли, Вооруженные Силы, само собой, ну и, кроме того, различные организации. Кстати, имеется соответствующее подразделение Секретной Службы, финансирующее наши контракты по аналогии с частными исследовательскими разработками. Это довольно выгодный способ ведения исследований в интересах нашего государства.
Киз хотел уже закончить пояснения, считая, что основные моменты он осветил, но премьер-министр продолжал задавать вопросы.
— Вы говорили что-то о порядке получения донесений от ваших агентов, — напомнил он.
— Да, — согласился Киз, — это основная процедура, проводимая Секретной Службой. Наши агенты докладывают дважды в день. Сообщают о ходе выполнения задания.
Премьер-министр улыбнулся.
— Прямо как часовые, — с иронией произнес он. — Да так оно, наверное, и есть. Часовые всей страны.
Киз провел Фрэнсиса Трента еще через одну стальную дверь, и они оказались в помещении со стеклянной перегородкой, сквозь которую можно было наблюдать за происходящим в комнате, расположенной перед ними. Премьер-министр с интересом принялся рассматривать открывшуюся его взору картину. Зал был круглым, и по его периметру у пультов сидели радисты в наушниках. Вспыхивали сигнальные лампочки, стучал телетайп, трещали машинки.
— Это напоминает мне старые добрые времена, когда я служил в Министерстве авиации, — ностальгически заметил премьер-министр. — Так это здесь принимают донесения?
Киз кивнул и показал на пульт с горящей красной лампочкой.
— Это сигнал тревоги. Кто-то вовремя не вышел на связь. Давайте-ка проверим…
Киз снял телефонную трубку и, переговорив с главным оператором, записал что-то на листке бумаги. Повесив трубку, он поспешил обратно в комнату досье, премьер-министр — за ним. К. А. подошел к секции агентов и выбрал номер папки: Эс/Эй/Си 27. Имя: Джонкин.
Агентом, не вышедшим на связь в положенное время, была Шерри Джонкин.