Судья Королевского дома
Шрифт:
Элиас обернулся и посмотрел на Фредерика. Лицо Судьи, наблюдавшего, как Линар и Манф сговариваются между собой насчет него, было несчастным.
5
На въезде в Лисью дубраву Элиас столкнулся с небольшой компанией: шестеро конников на низкорослых мохнатых лошадках сопровождали крытую повозку с плотно закрытыми окошками. Судя по повозке и одежде всадников, это были простые крестьяне, поэтому Элиас гордо выпрямился, положил руку на крестовину своего внушительного меча
– А ну, дорогу!
Те, смирно поснимав шапки, поспешили съехать на обочину. Элиас уже собирался продолжить путь, как вдруг из повозки донесся сдавленный женский крик «Помогите!» Элиаса как огнем обожгло: голос-то был похож на голос Марты. Он повернул лошадь к притихшим и, как ему показалось, испуганным крестьянам.
– Кто там у...
Он не успел договорить: один из смирных поселян вдруг метнул что-то блестящее. Элиас молниеносно прикрылся небольшим щитом, что крепился на левую руку, и, ударившись о сталь щита, на землю упал тонкий нож.
– Ах ты, скотина! – воскликнул разъяренный юноша: кому ж понравится, чтоб в него кидались ножами.
Он выхватил меч и решительно двинул коня на обидчика. Тут же все шестеро внезапно откинули за плечи свои серые потертые плащи, и Элиас увидел, как они хорошо вооружены. «Никакие это не крестьяне, – мелькнула мысль, – бандиты!» Их было шестеро, а он всего один, но тут Элиас вспомнил, что Фредерик справился как раз с шестерыми. «Я не хуже!» – решил юный гвардеец и бросился в схватку.
– Держитесь, молодой господин! Держитесь! – раздался крик со стороны дубравы.
Элиас не мог видеть, кто спешит ему на помощь: ловко управляя конем, он не менее ловко уворачивался от быстрых ударов врагов и нападал сам. Потом из лесу засвистали стрелы. Двое бандитов упали замертво с пробитыми шеями, еще один получил стрелу в ногу, выше колена, и заорал, схватившись за древко. Трое других, видя то, чего не видел Элиас, подхватили раненого товарища и поспешили удрать. Гвардеец хотел преследовать их, но человек, выпрыгнувший из придорожного малинника, схватил за поводья его коня.
– Остановитесь, молодой господин. Мы ведь сделали все, что было нужно. – И он широко улыбнулся.
Элиас, все еще разгоряченный схваткой, спрыгнул с лошади, подбежал к повозке и одним ударом кулака снес с петель довольно тяжелую дверь. Схватил протянутую из темноты тонкую руку, вытянул Марту. Она тут же крепко обхватила его, заплакала:
– Вы спасли меня! Спасли!
– Но что случилось? – тяжело дыша, спросил Элиас, смущенный этими объятиями.
– Они нашли Пост, они напали, – проговорила девушка, глотая слезы. – Сперва хотели меня убить, даже веревку приготовили, чтобы повесить, а потом вдруг передумали. Сказали, что я пригожусь им, чтобы взять Судью Фредерика за горло. Если б я знала, я бы сама себя убила.
– Успокойтесь, успокойтесь, – бормотал юноша, несмело обняв ее дрожащие от рыданий плечи.
Тут он вспомнил о том, кто только что спас жизнь ему и Марте, обернулся к неизвестному стрелку. Тот терпеливо стоял в стороне, тренькая тетивой на небольшом луке. Это был коренастый невысокий мужчина лет сорока с сильно загорелым, обветренным лицом и пронзительными голубыми глазами. По скромной, но добротной одежде из толстой коричневой кожи можно было предположить, что он охотник.
– Стрелок Марий, – представился он, по-деревенски кланяясь. – Рад, что помог вам и юной даме.
– Я Элиас Крунос, королевский гвардеец и помощник Западного Судьи Фредерика. – Элиасу было приятно хоть кому-нибудь перечислить все свои новенькие «титулы». – Это дама Марта. Мы тоже очень рады, что вы подоспели.
Стрелок кивнул, еще раз поклонился, услыхав, с какой важной птицей свела его судьба, и начал рассказывать:
– Я в дубраве охотился, потом услышал шум. Гляжу: трое негодяев девушку тянут в повозку. Руки ей связали – и туда. Эх, нехорошо, думаю. А отбивать боязно: я один, их вон сколько, да все при оружии. Я и решил: пока прослежу за ними. Скоро вечер, заночуют где-нибудь, а я вот в темноте подкрадусь (я на это мастер) да повозку и открою. Сбежим без шума и возни. А тут вы, молодой да горячий. Ну, думаю, раз так, и ночи не надо дожидаться. – Марий широко улыбнулся.
– Что ж, мы очень вам благодарны, – ответил Элиас. – Что хотите за свою храбрость?
– А ничего, – еще шире улыбнувшись, сказал стрелок. – Помог добрым людям – и хорошо. На небе запишется. Вам вот пожелаю, чтоб не попадались больше в такие переделки. Прощевайте.
Он махнул им рукой и исчез в пуще.
– Как вы? – спросил Элиас у Марты. – Все в порядке? Меня послал Фредерик: забрать вас из дубравы и проводить в трактир «Счастливый путь».
– С ним что-то случилось? – встревоженным голосом проговорила девушка, вытирая следы слез со щек. – Я знаю, если бы все было в порядке, он бы сам за мной приехал.
– Да пустяки. Он слегка ранен – доктор велел ему лежать. Так что он мне вас доверил.
– Ранен?! Но что произошло? – Голос Марты стал еще тревожнее.
– Этого он мне не рассказывал. – Элиас решил, что пора закруглять эту тему. – И не волнуйтесь, с ним все в порядке: в Королевском дворце, в своих покоях, под присмотром лучшего доктора Королевства... Давайте-ка, садитесь на моего коня и поедем в «Счастливый путь».
– Нам незачем туда ехать!
– Так распорядился Судья Фредерик, и его приказы не обсуждаются! – твердо отвечал Элиас.
– Вы не понимаете, мастер Элиас, – поспешно заговорила Марта. – Эти люди, что похитили меня, настроены очень серьезно. Я им нужна, это ясно. Они далеко не убегут: видели, что вы один, а этот одинокий охотник – так, счастливая случайность. Бандиты со временем обыщут все здешние места, чтобы узнать, куда я и вы делись, и обязательно наведаются в трактир. Даже если там за меня заступятся – бандиты хорошо вооружены и перебьют всех, кто им станет мешать. Так что прежде всего необходимо дать знать сэру Фредерику о том, что случилось. Он хоть помощь пришлет. Если мы этого не сделаем, а станем тихо сидеть в трактире и ждать неизвестно чего, бандиты рано или поздно найдут нас, и тогда у них будет кем шантажировать сэра Фредерика.