Суета вокруг Несси
Шрифт:
Фёдоров И., Гордеев И., Гордеев В.
Суета вокруг Несси
КЛИФФОРД САЙМАК
КОЛЬЦО ВОКРУГ НЕССИ
1.
Виккерс, журналист Милвилской газеты "Обсервер оф Америка", сегодня проснулся очень рано - накануне в хижине у Алле-Опа по случаю неожиданного возвращения профессора Ампера из случайной командировки в систему Койотовой Шкуры собралась теплая компания. Немного побаливала голова после чистейшего Алле-Опового самогона. ("Хоть раз бы выпить эту дрянь без головной боли").
Виккерс переступил через биомеха-тираннозавра
"Что-то назревает", - подумал Виккерс.
Быстро, насколько это было возможно, он оделся и направился к ближайшей забегаловке. Попутно заглянул в тайничок под полом - волчок, надежное средство перемещения в параллельные миры, на месте.
2.
Знакомый Бармен Билл встретил Виккерса еще у двери.
– Тебе как обычно, Сэм? Извини, сегодня не могу.
– Что случилось, Билл?
– Что могло случиться в этом дрянном городишке? Какой-то выродок вылакал за ночь весь мой запас спиртного!
– Да, Билл, в нашем Милвилле что-то назревает.
– Да-да, Сэм, с тех пор, как у нас появились вечстаканы, я нс перестаю беспокоиться. Наверняка все это проделки мутантов.
В этот момент Виккерс ощутил на своем плече чью-то руку и задумался.
Это могла быть Джейн, розовая мечта его юности. Наперсница его босоногого детства: вместе бегали по зеленым лужайкам заповедника Гоблинов, сидели за одной школьной партой и даже один мятный леденец сосали на двоих. Но с тех пор дороги их как-то разошлись, и до сей минуты он не вспомнил о ней ни разу.
Это мог быть робот Дженкинс. Правда, он в это время устранял неполадки в цивилизации Собак на Земле-3 и подготавливал Вебстерский пикник на Земле-28, оберегая его от посягательств разумных муравьев.
Впрочем, это мог быть и кто угодно другой, кого он прежде не видел.
Так оно и оказалось.
Медленно повернув голову, Виккерс увидел упругий прозрачный мешок на колесах, в центре которого копошились какие-то жучки и червячки, а по ободам колес были надписи "КОЛЕСНИК". "Наверное, это Колесник", - молнией промелькнула догадка.
– Мистер Виккерс?
– осведомилось существо.
– И мне сегодня прямо с утра так кажется, - такова была особенность Виккерса - шутить при любых обстоятельствах.
– Вы можете называть меня "мистер Мармонтдьюк", - колесник помолчал. Мне поручено сделать вам в высшей степени выгодное предложение. Не будете ли вы столь любезны уступить нам за весьма солидную сумму некое... назовем это так - существо. Уверяю вас, куш достаточно велик. Вам отнюдь не следует торопиться с ответом. В случае положительного решения мы найдем способ узнать об этом.
– Но позвольте, - возмутился Виккерс.
– Какое существо? Кому продать?
– Ответ, на эти вполне уместные вопросы вы узнаете в свое время. А сейчас позвольте откланяться,- и колесник, пробуксовав по паркету, выкатился из бара.
3.
– Да-да, - сказал Знакомый Бармен Билл, - действительно что-то назревает в нашем городе. Мне тоже поручено передать тебе кое-что.
Виккерс удивленно уставился на Знакомого Бармена Билла.
– Только не расспрашивай, что и от кого, - ответил Знакомый Бармен Билл и вышел.
Окончательный смысл этой фразы дошел до сознания Виккерса лишь когда он стоял уже возле пункта проката вечмобилей. Журналист тяжело вздохнул и отправился в редакцию.
4.
– Мне очень жаль, Сэм, - редактор, против обыкновения, выглядел печальным, - но я вынужден отправить тебя в это пекло: больше некого. Все идут по следу Артефакта.
– Ладно, шеф, - сказал Виккерс, - режьте уж. без сожаления. Вечно я вам служу универсальной затычкой для всяческих дыр.
– Шутки прибереги для девочек. Нужен репортаж на первую полосу. Эти океанские упыри снова разорили японский подводный завод микрокомпьютеров. Есть жертвы. Напиши об этом похлеще. Действуй, - и редактор замолчал, давая понять, что разговор закончен.
5.
Придя домой, Виккерс первым делом достал из тайника волчок, чтобы, как всегда,.обдумать задачу в сопредельном мире, на Земле-18. Суть проблемы в том, что упыри, обитатели морских глубин, разошлись не на шутку и в последнее время вообще грозили вытеснить человечество с лица Земли. Довелось бы людям переселяться на Юпитер.
Виккерс сунул в карман вечфляжку с бренди и запустил волчок.
6.
На сей раз он почему-то очутился в воде - судя по давлению на уши, футах в тридцати от поверхности. Виккерс всплыл, ощущая непривычную тяжесть во всем теле, и осмотрелся вокруг. От берега по направлению к нему быстро кто-то греб на надувной лодке. Приглядевшись. Виккерс узнал Знакомого Бармена Билла - тот, размахивая руками, кричал: "С этими морскими упырями надо бороться самым решительным образом! Не давать им спуску!".
– А я-то здесь при чем?
– прохрипел не своим голосом Виккерс.
– Ты так и не понял до сих пор, какая роль тебе отводится во всем этом деле?
– К-какая?
– Ты и есть тот, кто усмирит их! Ты - Несси!
Ослепительная догадка осветила хаос, царивший в мозгу Виккерса. Он повернул голову на длинной шее и посмотрел на себя. Бочкообразное туловище, лапы-плавники, наподобие черепашьих, длинный гибкий хвост. Да, он был Несси! А в кармане - фляжка баррелей на двести - так вот куда подевалось все спиртное из Милвилла!
– Это все из-за волчка, - пришел он к мысли, и, подумав так, понял, что всему причиной действительно волчок.
Но привыкнуть к новому телу Виккерсу не дали.
Из глубины на него алчно взирали глаза многочисленных морских упырей.
На поверхности громко вопил Знакомый Бармен Билл, требуя кровопролития, а еще выше, из безоблачного подпространства, пикировала армада колесников, подпав под действие чар троллей.
Кольцо вокруг Несси сжималось.
И Виккерс понял, что он обязан сделать выбор - либо спасти Землю и человечество, либо запродаться инопланетным тварям - уже было ясно: колесник хотел купить именно его - Несси!