Сумасшедшая деревня
Шрифт:
Алеше повезло, Марина Георгиевна оказалась дома. Увидев взволнованное лицо мальчика, она сразу спросила:
– Что-нибудь с мамой?
– Нет, - запыхавшись, ответил Алеша.
– С тетушкой Дариндой. Это наша гостья. У неё жар, бред и вообще...
– Понятно, - по-деловому сказала Марина Георгиевна. Она быстро надела белый халат, взяла свой потрепанный медицинский саквояж и, не мешкая, поспешила к больной.
Впопыхах Алеша позабыл предупредить врача о том, что больная не житель Земли и даже не человек, и когда Марина Георгиевна вошла в гостиную, она никого не увидела. Фуго, который на своей
– Где больная?
– спросила Марина Георгиевна, установив саквояж на столе.
– Вот, - ответил Алеша и показал на тетушку, которая успокоившись, успела задремать. Марина Георгиевна посмотрела вначале на диван, затем на Алешу и строго спросила:
– Она что, невидимка? Я здесь никого не вижу.
– Понимаете, - начал объяснять Алеша.
– Она не человек...
– Алеша, перестань морочить мне голову, - возмутилась Марина Георгиевна.
– Я надувные матрацы не лечу. Обратись в ремонт резиновых изделий. Нехорошо, Алеша. Ты вытаскиваешь меня из дома...
– Это не матрац, - перебил Алеша Марину Георгиевну.
– Это разумное инопланетное существо - мимикр. Тетушка Даринда и мой друг Фуго прилетели к нам на Землю отдыхать.
Марина Георгиевна ещё строже посмотрела на Алешу и сердито проговорила:
– Ты, наверное, слишком много читаешь фантастики. Или отравился ядовитыми грибами. Давай-ка, ложись на диван и снимай штаны. Я поставлю тебе клизму.
– Ап-чхи, - вдруг чихнула Даринда, и Марина Георгиевна испуганно отскочила на середину комнаты.
В общем, Алеше понадобилось не менее пятнадцати минут на то, чтобы объяснить врачу, кого ей придется лечить. Но даже после этого Марина Георгиевна не могла поверить, что её пациентка - существо с другой планеты.
Фуго, который до сих пор не принимал в разговоре участия, соскользнул с кресла, принял вид большого фибрового чемодана и после этого обратился к доктору:
– Мы - мимикры. Можем принимать любой вид...
– Боже мой, - в полуобморочном состоянии проговорила Марина Георгиевна.
– У вас и чемоданы говорят! Неужели в космосе есть планеты, населенные разумными матрацами и чемоданами? Или я окончательно свихнулась? Я, наверное, пойду домой и поставлю себе клизму.
И все же, успокоившись, Марина Георгиевна осмотрела больную. От всех этих разговоров Даринда проснулась и слабым голосом спросила незнакомую женщину в белом халате:
– Вы кто?
– Я врач-терапевт, - ответила Марина Георгиевна.
– Объясните пожалуйста, что и где у вас болит?
– Я так долго нервничала, - начала Даринда.
– Вначале нас с племянником украли разбойники, затем отвезли в милицию, потом мы с Фуго всю ночь бегали по какому-то городу...
– По Рузе, - пояснил Алеша.
– Потом мы опять поехали в милицию, - продолжила Даринда.
– Достаточно, - оборвала её Марина Георгиевна.
– Мне почти все ясно. Она осторожно ощупала живой матрац, прослушала тетушку стетоскопом*, пожала плечами и спросила: - Скажите, а у вас печень есть?
– Не знаю, - жалобно ответила Даринда.
– А почки?
– Честно говоря, я не знаю, как устроен мой организм, - печально проговорила тетушка.
– Тогда я посоветовала бы вам обратиться к Петру Семеновичу, - сказала Марина Георгиевна.
– А кто это?
– осторожно поинтересовалась Даринда.
– Это наш ветеринар, - ответил за доктора Алеша.
– Он лечит коров овец, коз, в общем, всякую живность.
– Ну знаете! Вы бы нас ещё к специалисту по картошке послали! вспылил Фуго, который снова принял обычный мимикриный вид.
– Мы вам не коровы и даже не живность!
– А вы, гражданин инопланетянин, не возмущайтесь, - спокойно сказала Марина Георгиевна.
– Лично вы сейчас больше похожи на большого бритого ежа. Поэтому ветеринар, возможно, лучше разобрался бы, как лечить больную. А я могу посоветовать только горячее молоко с медом и постельный режим. Нервы, они лечатся просто: лежи и спи, само пройдет.
Фуго провожал врача до двери уже в облике Алешиного прадедушки. Марина Георгиевна была человеком очень уравновешенным и доверчивым, поэтому быстро привыкла к мысли, что инопланетяне запросто могут принимать вид хоть чемодана, хоть симпатичного старичка. И уходя, она своим обычным, деловым тоном наказала мимикру:
– Вашей тетушке нужен абсолютный покой. Иначе из неё выйдет воздух, и ни одна мастерская не возьмется её восстанавливать.
Марина Георгиевна вышла из дома как раз в тот момент, когда во двор вошел Сергей Никифоров, час назад отпущенный из психиатрической больницы. Корреспондент твердо решил окончательно выяснить, кто же все-таки баламутит деревню, и сойдя с автобуса, прямиком направился в логово к загадочным лилипутам. Но увидев на крыльце врача, Никифоров в нерешительности остановился. После психиатрической больницы и долгой беседы с академиком Шалгановым люди в белых халатах вызывали у него усиленное сердцебиение.
А Марина Георгиевна, заметив молодого человека в черных очках, который явно раздумывал, в какую бы сторону убежать, окликнула его:
– Здравствуйте, гражданин. Вы что, тоже оттуда?
– Она как-то неопределенно покрутила в воздухе рукой, имея в виду космическое пространство.
– Да, в некотором роде оттуда, - озираясь, ответил корреспондент, который подумал, что его спрашивают о психиатрической больнице.
– Но они меня сами отпустили, - быстро добавил он.
– И вы тоже умеете прикидываться чемоданом?
– спросила Марина Георгиевна.
– Чемоданом?
– не понял Никифоров.
– Не знаю, не пробовал.
Марина Георгиевна подошла поближе к Сергею, внимательно посмотрела на него и сказала:
– У вас кожа имеет землистый оттенок. Стало быть, барахлит желудок. Наверное вы ещё не привыкли к нашей земной пище. Советую вам каждый вечер ставить себе клизму и пить побольше молока. Кстати, - вспомнила Марина Георгиевна.
– А вы, вообще-то, к какому классу относитесь: к млекопитающим или, может, земноводным?
– Я лично?
– совсем растерялся Никифоров. Только сейчас он понял, что перед ним, скорее всего, ещё одна жертва лилипутских козней, психически больная, которая, вероятно, сбежала из больницы.
– Вообще-то, я Homo Sapiens, - отступая назад, ответил корреспондент.
– Что означает: человек разумный.