Сумасшедший дом
Шрифт:
Даин поморщился, его лицо превратилось в болезненную гримасу, пока он снова не посмотрел на меня и не вспомнил, что нужно делать вид, будто всё хорошо.
– Извини, Алекс. Я просто..., - проведя рукой по волосам, он испустил разочарованный вздох.
– ...Я не могу поверить, что это происходит. Ты не убийца.
– Его голос дрогнул на последнем слове, а у меня из глаза покатилась слеза.
– Мистер Саттон...
– протянув руку, Джереми в утешении положил её Даину на плечо.
– Всё учреждение под наблюдением. К сожалению, коридор, в котором произошёл инцидент, был на ремонте. Маляры отсоединили провода с этого участка, когда красили,
– Их увольнения недостаточно. Жизнь моей сестры висит на волоске, и независимо от того, какой ублюдок не заметил, что камера не работает, он должен понести уголовную ответственность!
Джереми и глазом не моргнул на вспышку гнева Даина.
– Вы - детектив. Скажите мне, какое наказание я должен понести за ответственную сторону.
Даин не произнёс ничего, кроме ворчания, и ударил кулаком по столу так сильно, что затряслись болты, прикрепляющие стол к полу. Джереми ничего не сказал, и я предположила, что он давал моему брату возможность успокоиться, прежде чем продолжить.
Как только над нами снова повисла тишина, Джереми продолжил.
– У меня есть теория относительно вашего состояние, мисс Саттон, и я готов обнародовать небольшую часть моих мыслей. Прежде всего, не думаю, что вам правильно поставили диагноз, а если всё-таки правильно, то вы не в столь тяжёлом состоянии, как утверждали предыдущие доктора. После аварии вы получили некоторые повреждения мозга, о которых вы с вашим братом в курсе, и я согласен с тем, что это привело к антероградной амнезии. Но, думаю, состояние улучшилось или, как минимум, уменьшилась тяжесть состояния...
– Тогда почему я не могу что-нибудь вспомнить, Док?
– сказала я с очевидным презрением, но не могла отделаться от ощущения, что он обвинял меня во лжи.
– Вы думаете, я всё про это знаю и потому притворяюсь? Потому что, если вы так думаете...
– Я ни в чём вас не обвиняю, мисс Саттон.
– меня взбесило отсутствие чувств в его голосе. Я просто хотела, чтобы он перешёл к делу, но, как обычно, он ходил кругами.
– Думаю, у вас периоды раздвоения личности (прим.пер.: имеется в виду очень редкое психическое расстройство из группы диссоциативных расстройств, при котором личность человека разделяется, и складывается впечатление, что в теле одного человека существует несколько разных личностей). Что, в сочетании с влиянием амнезии, которая стала результатом вашей травмы, привело к сложному, если вообще возможному, диагнозу.
– Ближе к делу, пожалуйста.
– Внутри меня, без какой-либо причины или источника, медленно закипал гнев. Казалось, с каждым прожитым днём вся ситуация становилась более странной и жуткой. Судя по выражению лица Даина, он чувствовал то же горькое разочарование, что и я.
Джереми вздохнул.
– К сожалению, без точного диагноза нет смысла говорить об этом. Появится только больше вопросов. Пока вы не спросили, всё, о чём я размышляю, - не более, чем теория. Я не готов дать название вашему состоянию, пока не буду абсолютно уверен.
Я попыталась встать, попыталась выпустить нервную энергию внутри меня. Моё тело вздёрнулось и снова вернулось в прежнее состояние, когда ограничители на моих запястьях воспрепятствовали тому, чтобы я встала со стула, прикрученного к полу. Оба мужчины по-прежнему сидели, наблюдая за моими
– Мисс Саттон, вы упоминали кое о чём на первом сеансе, на тот момент я не думал, что этому стоит уделять большое внимание. Однако, если моя теория верна, то это воспоминание не только имеет большое значение, но и является самым важным кусочком во всём этом паззле.
Я подняла взгляд и заметила, что Джереми и Даин обменялись между собой взглядами. Оба соблюдали осторожность в поднятии этой темы.
Подавив в себе тревогу, Джереми спросил,
– Вы помните случай, произошедший в вашем пятилетнем возрасте?
Мне в голову пришла авария, разоблачение лжи родителями, которые даже не подозревали, что я подслушивала.
– Нет. Я помню лишь то, что слышала, как мои родители разговаривали об этом. Я уже говорила вам.
Должно быть, в моём голосе всё ещё был слышен гнев, потому что Даин потянулся ко мне рукой через стол. Так и не решившись взять меня за руку, он сжал свою руку в кулак, прежде чем отстраниться и сказать,
– Я немного покопался в документах, Алекс. Ты можешь не помнить этот случай, но я помню. После того, как доктор Хатчинсон вчера ввёл меня в курс дела, я более подробно всё изучил. Я кое-что нашёл, поэтому у меня есть некоторые вопросы.
– Так задавай.
– Я не могла смотреть на них и видеть столь очевидную настороженность на их лицах.
Даин, не торопясь, заговорил, раскрывая правду о детской травме, которую я не могла вспомнить.
– Когда тебе было пять, а мне пятнадцать, у меня был друг, которого звали Джей. Он... однажды я присматривал за тобой вместо мамы и папы, пока они ходили за покупками, и тогда захотел увидеться со своей девушкой. C моей стороны это было глупо, но я заплатил Джею, чтобы он остался и присмотрел за тобой в течение часа, пока я буду в её доме.
– Сказал он извиняющимся голосом и разнёс в пух и прах изо всех сил сдерживаемые эмоции.
– Мама и папа вернулись домой до моего прихода и, когда они увидели вас двоих в доме...
Он окончательно сломался, больше не в состоянии сдерживать гнев и чувство вины.
– Мне так жаль, малыш. Я не осознавал, насколько всё было плохо, пока недавно не просмотрел отчёты полиции. Я и представить не мог, что он...
– Избавьте её от подробностей, Даин.
– указания, которое прошептал Джереми, хватило, чтобы Даин тотчас же остановился.
Вернувшись обратно к сути истории, он сказал,
– Я выяснил, что произошло с Джеем. Он отбыл срок, правда, не большой, потому что был несовершеннолетним. Его семья переехала, как только он вышел из тюрьмы, и отбывал он свой условный срок уже там, где они жили. Меня беспокоит лишь то, что после смерти мамы и папы его семья вернулась, но, черт подери, его и след простыл.
– Я не понимаю, какое это имеет отношение к тому, о чём мы на данный момент говорим, мистер Саттон.
– Джереми явно был обеспокоен чем-то, что сказал Даин, его странная реакция привлекла моё внимание. Это единственный редкий случай, который я видела, когда история Даина настолько повлияла на Джереми, что вывела его из равновесия.
Остановив Джереми жестом руки, Даин потребовал,
– Дайте мне закончить!
– мужчины обменялись суровыми взглядами, а я молчаливо сидела и не могла понять внезапную неприязнь, появившуюся между ними.