Сумеречный стрелок 8
Шрифт:
— Да в целом очень бодро! — воскликнул он. — Прям непривычно как-то! Такое ощущение, что могу горы свернуть!
— Интересно… В его случае прибавилась сила, — задумчиво ответил Лис. — Я же превратился в какого-то седого морщинистого мужика с грубым голосом. Получается, что зелье действует по разному. Тут, видимо, причина в индивидуальных особенностях организма. Много факторов может играть роль, даже не скажу точно.
— Ах-ха-ха! — Захар тем временем расстегнул рубашку и ощупывал накачанную грудь,
— Вы кто такой, сударь? — на крики Захара подошла Софья с двумя охранниками. — Иван, кто это? Ты его знаешь?
Мы с Лисом прыснули со смеху.
— А ты вглядись в одежду, — выдавил я.
— Одежда слуги. Ты что, поменял Захара на это? — Софи была в лёгкой растерянности. — Подожди…
До неё дошло, что же случилось.
— Да ну, вы серьезно?! — воскликнула она, начиная смеяться вслед за нами, наблюдая, как измененный Захар отжимается от газона. — Хоть предупредили бы. А то перепугалась не на шутку!
— Ты ж знаешь, какой у нас Иван скептик. Засомневался, что я ему дельное зелье предлагаю, — ответил Лис. — На ходу пришлось выкручиваться.
— Ну, понятно, — Софья с интересом наблюдала за моим слугой, который подошел к ближайшему дереву, теперь уже легко и непринужденно подтягиваясь. — А когда это перестанет действо…
Он не успела закончить фразу. Захар принял прежний облик.
— Ах ты чёрт! Снимите меня отсюда! — закричал он, болтаясь на ветке. Мышцы испарились, и через расстегнутую рубашку проглядывал пучок седых волос на впалой груди.
— Да ты прыгай! — крикнул я ему. — Там же полтора метра всего.
Захар отпустил руки и упал на ноги, а затем завалился назад, на пятую точку.
— Да чтоб тебя!.. — вскрикнул он, запуская руки под рубаху и начиная яростно чесаться.
— Побочный эффект, — пожал плечами Лис.
— А можно как-нибудь убрать это? — я смотрел и примерял на себя данную ситуацию. Мне как-то не улыбалось расчесывать кожу до крови после завершения действия этого зелья.
— Думаешь, я не пытался убрать этот остаточный эффект? — ответил некромант. — Столько в итоге ингредиентов перевёл. Что бы ни добавлял — баланс нарушается, и структура зелья машет мне ручкой на прощанье. Ну вот…
Лис показал на Захара, который уже перестал чесаться. Некромант не обманул — ровно минута. И действие зелья чуть больше пяти минут. Достаточно, чтобы выполнить любую задачу.
— Ффух, — шумно выдохнул слуга и закряхтел, поднимаясь на ноги. Затем, ковыляя, подошел к нам. — А можно мне такое зелье? Сколько стоит?
Ему понравился эффект. И я догадывался, зачем ему понадобилось зелье. Давно он посматривал на Елену, молоденькую садовницу. Видно, решил пофлиртовать с ней в новом образе.
— Щас посчитаем, — Лис закатил глаза в небо, замер на несколько секунд, затем перевел
— Ого! Не, тогда не надо, — слуга серьезно огорчился, скорчив скорбную физиономию, будто умер кто-то.
— Да ты и так мужик в самом соку, Захар, — поспешил успокоить я его. — Уверен, Лена и так начнет с тобой общаться.
Но на большее не рассчитывай, хотелось мне добавить, но я пожалел своего слугу. Надо же было его успокоить.
Мечтатель-Захар вновь стал Захаром-реалистом. Даже улыбнулся, заблестев глазами и куда-то засобиравшись.
— Если пока поручений нет, я пойду, — сказал он, и я отпустил его.
Будто ветром сдуло. Понятно, куда он направился — в направлении домиков для прислуги.
— Ну а в целом впечатляет? — улыбнулся Лис.
— Не то слово! — воскликнул я. — Тебе удалось меня удивить. Когда передашь партию?
— Это был пробник. Основное зелье сейчас на завершающей стадии. Доходит на медленном огне, — объяснил Лис. — Думаю, что завтра к обеду я тебе его передам.
— А их двадцать три пузырька? Вроде столько получается?
— Да, верно.
— Десять оставляю в поместье, — дал я указание некроманту. — Передай Софье, только приложи небольшое описание. А три оставь себе.
— Да ну. Брось, — смутился Лис. — Мне-то зачем?
— Тебе и твоей семье это может спасти жизнь. Надеюсь, что до этого не дойдет, но мало ли… И, кстати, продавать такое даже не думай. Тем более лучше сохрани всё это в тайне, — ответил я.
Вчера я думал о том, что часть можно было бы продать. Теперь же, понимая, что такая сильная штука может достаться врагам, изменил решение.
На этом и порешили.
Когда уже готовы были расходиться, я вспомнил об ингредиенте императору, и спросил у Лиса про жабры девятихвоста. Мне ещё не передали описание. И было интересно, что это за зверь такой.
— Да ты чего, — некромант вытаращился на меня, словно филин. — Ты щас серьезно?
— Серьезней некуда, — ответил я. А Лис направился в сторону одной из беседок.
— Пойдем, присядем, — махнул он мне.
Когда мы попали в беседку и сели друг напротив друга Лис озадаченно посмотрел на меня.
— А зачем тебе этот ингредиент?
— Нужен, для зелья, — коротко ответил я. Не стал я вдаваться в подробности и объяснять, что император хочет молодость не только вспомнить, но и прочувствовать её.
— Это серьезные твари. Большие рыбины, зубастые и разумные. Влезают в голову, ломая все защиты, какие можно… В общем, много кто сошел с ума, пытаясь заполучить ценный ингредиент, — поведал Лис. — Ты знаешь, что из жабр девятихвоста готовят эликсир молодости?
— Да, в курсе, — подтвердил я. — Сложно добраться туда, где они обитают?