Сумрачная планета
Шрифт:
— Конечно, сможет, — раздраженно сказала Лея. — Сети Ашгад был одним из ведущих инженеров по гиперприводам Старой Республики. Первые модели Зет-95 — его разработка!
— Его разработка? — Люк ошеломленно уставился на нее. — Да ведь Зет-95 делали еще пятьдесят лет назад!
— Сети Ашгад — это и есть тот самый, первый Сети Ашгад! — сказала Лея. — Дзим поддерживал его жизнь все эти годы.
Вновь всплеснулась волна возмущения. Крики становились все громче. Герни Касло горячо протестовал, упрямо твердя, что не сомневается в
С оборонительных позиций возле орудия спустились теранцы, присоединившись к сваре. С яростным воплем Касло вырвался из толпы и с проворством, которого Люк от него не ожидал, схватив связку гранат, начал карабкаться по сломанным балкам к дулу орудия.
— Остановите его! — закричала Лея, но было уже слишком поздно. Кто-то выстрелил из бластера в то самое мгновение, когда Герни швырнул гранаты. Светящийся луч пронзил его тело смертоносной иглой, но никто не подумал о том, чтобы выстрелить в брошенные им гранаты. Они упали за закопченный черный край защитного экрана. Мгновение спустя страшный взрыв сотряс здание, сбив всех с ног. Из дула орудия вырвался белый дым. Люди вскарабкались на экран, топча тело Герни.
Вокруг наступила неожиданная тишина — шторм Силы ослабил свою хватку.
Лея выругалась. Люк украдкой дотронулся до красных отметин, оставленных на его коже дрохами, и содрогнулся.
— Можешь починить? — тихо спросил он у Лигеуса.
— Не знаю. У меня нет инструментов.
— У Юмолли и тети Джин есть…
— Нет времени, — сказала Лея. — У Ашгада в ангаре стоят бронированный «охотник за головами» и старая «молния». Можно снять с нее орудия и поставить на «охотника», этого хватит, чтобы его сбить.
— Там же наверняка охрана…
— Синтдроидов больше нет. Все сдохли. Я вывела их из строя, прежде чем бежать, и не думаю, чтобы у Ашгада было время их восстановить. Давай.
Люк бросился назад к «колеснице». Тетя Джин и Арвид уже снимали антигравы с двух подъемных платформ, доставивших рационалистов на верх башни и прикрепляли их к черным бортам флаера.
Лишь когда «мобкет» исчез за парапетом, открылись металлические двери на лестницу, ведшую внутрь башни, и в них появилась Каллиста.
— Лигеус? — она протянула философу руку. Наушники древнего интеркома все еще висели у нее на шее. — Там внизу есть инструменты.
— И от них столько же пользы, как и от этих дурацких стрел, — сердито сказала тетя Джин, пробиваясь сквозь толпу с ящиком инструментов. Она сунула громадный ржавый ящик в руки Лигеусу. — Держи, сынок. Я не для того провела десять лет на этом каменном шарике, чтобы увидеть, как он достанется этим обманщикам из «Лоронара».
Она направилась в башню. Лигеус остановился на верху лестницы, глядя на исхудавшее, усталое лицо Каллисты, сравнивая изменившиеся от испытаний черты с чертами женщины, которая была когда-то рабыней Тазельды, с женщиной, ставшей пленницей Белдориона.
— Рад, что вы живы и здоровы после всех этих… э… неприятностей, — мягко сказал он. — Я премного вам благодарен, что вы открыли мне глаза на то, чем занимался Ашгад, хотя я никогда не думал, что окажусь настолько сумасшедшим, чтобы сказать подобное. Вы были правы.
Каллиста покачала головой.
— Вы опасались за свою жизнь, — сказала она. — Знание о том, что могло произойти, причиняло вам боль, и я прекрасно вас понимаюТак или иначе я рада, что вы смогли позаботиться о Лее.
— После того, как не смог позаботиться о вас?
Чувствовалось, что он готов провалиться сквозь землю от стыда. Каллиста улыбнулась.
— Я сама могу о себе позаботиться. Как и большинство женщин.
— Мне это известно не хуже вас. Знаете, а ведь ваш молодой человек вас ищет.
— Знаю, — тихо сказала Каллиста.
— Честно говоря, госпожа адмирал, это все, что я могу вам рассказать.
СИ-ЗПИО человеческим жестом развел руками, ладонями вверх, точно соблюдая угол и позицию, обозначавшие дружескую беспомощность и искреннее желание поведать все, что было в его силах.
Быстрый анализ выражения ее лица показал, что Даала не верит ни единому его слову.
Но она сказала низким и хриплым голосом:
— Ко мне следует обращаться «адмирал», дроид, а не «госпожа адмирал». Я… я была офицером имперского флота, полностью равным остальным в моем звании, и прошу обращаться ко мне только так.
Глаза ее напоминали пепел — выгоревшие, изнуренные, лишенные всяческой надежды. СИ-ЗПИО не думал, что ему когда-либо придется увидеть выражение подобной обреченности и горечи на человеческом лице.
— Когда-то мы вместе с Таркином могли бы править Империей, — медленно продолжала она. — Оглядываясь назад, я даже не могу вспомнить — зачем. Все, что мне нужно сейчас, — место, где я могла бы прожить остаток моей жизни и где никто бы мне не мешал. Я думала, что найду такое место на Педдуиис Хориосе, на планете в нейтральном секторе, с приемлемыми местными властями, вне пределов влияния этих тупоголовых, вздорных безумцев, раздирающих в клочья то, что когда-то было самой совершенной системой правления, которые знала эта Галактика. С меня хватит.
Ее руки спокойно лежали на подлокотниках кресла, колени были плотно сжаты. Обширные банки данных СИ-ЗПИО содержали немало весьма тревожной информации об этой женщине: одна из самых выдающихся командиров Имперского флота, поднявшая и сплотившая его остатки, руководитель последнего удара Империи по повстанцам — но какого удара! И вместе с тем — воплощение разрушающей ярости, бластер, стреляющий навскидку. И терять ей почти уже нечего.
Что она всегда воспринимала как немедленный вызов.