Супруг-незнакомец
Шрифт:
Ее сердце сжалось.
– Ты очень добр к ней, Адан. Ей повезло с тобой.
– Нет, – ответил он. – Это мне с ней повезло. И я хочу, чтобы она это чувствовала, пока жива. Ей не будет одиноко со мной и моими братьями.
– Мы будем ее навещать, а во дворце она будет, если выздоровеет, – сказала Изабелла. Она вспомнила, как Калила потеряла сознание в машине. У нее закатились глаза, и Изабелла подумала, что она умерла.
Он пожал ее руку, лежащую на его груди.
– Ты не должна себя винить. Врач сказал: хорошо,
Изабелла снова поежилась.
– Тогда хорошо, что все случилось именно так, хотя я испугалась до полусмерти. Я была уверена, что, если с ней что-то случится, ты меня не простишь. Да и я себе не простила бы, – заметила она. – Калила была ко мне добра. Она ни разу не дала мне понять, что мне здесь не место.
– Может быть, потому, что это и не так, – тихо сказал он.
Они оставались во Дворце Бабочек еще два дня, а потом переехали в Порт-Джафар. Адан чувствовал, что узнал все, что хотел. Теперь ему пора было возвращаться в столицу к государственным делам.
Калилу переправили самолетом в больницу Порт-Джафара лечиться под наблюдением лучшего кардиолога.
Адан работал на ноутбуке и отвечал на звонки, пока они ехали. Но он не захотел ехать отдельно от Рафика и Изабеллы.
Его взгляд все время обращался к ней. Она была красивой, лучистой, более уверенной в себе и сильной, чем он предполагал о ней в прошлом. Он мог бы сказать, что это другой человек, и в каком-то смысле так оно и было. Но ведь эта светящаяся женщина всегда была где-то в ней.
Он просто не мог разглядеть ее.
Она подняла глаза от Рафика, с которым играла, и встретилась с Аданом взглядом. Она улыбнулась ему той прелестной, кокетливой улыбкой, которая заставила кровь прилить к его бедрам. Он все время хотел ее. И это желание не ослабевало. Оно стало лишь сильнее.
Этим утром у них был безумный секс возле мраморной стены в душе. Он поддерживал ее за ягодицы и исступленно входил в ее мокрое тело, а она самозабвенно отдавалась ему, крепко обхватив за талию. Ночью он тоже овладел ею, когда она стояла на коленях посередине кровати. Он запускал руки в ее прекрасные волосы и терял сам себя в великолепии ее тела.
И ему было мало. Хотел ли он ее так, когда они только поженились? Он не мог припомнить такой всеохватывающей страсти. Он помнил, что ему нравилось заниматься с ней сексом, но не с такой одержимостью.
Они прекрасно подходили друг другу в постели. Она была ему ровней. И у него складывалось впечатление, что она ровня ему не только в постели. Она не была ни тихой, ни покорной.
Он по-прежнему не понимал, почему она ушла, почему бросила сына. И это сильно беспокоило его. Если он оставит ее в своей жизни, не поставит ли он под угрозу счастье Рафика? Вдруг она просто изображает из себя хорошую мать, потому что хочет стать королевой?
Нет. Ответ на этот вопрос пришел из глубины его сердца. Изабелла была не такой, как его мать. Его собственная мать не смогла бы изобразить глубокую любовь к своим детям даже за огромные деньги. Она видела в детях лишь вещь, которой можно гордиться. Обнимать, целовать, любить их совершенно не полагалось.
Изабелла была совсем другой. Адан видел, как она меняла Рафику пеленку, не зная, что он наблюдает за этим. Хотя она не понимала точно, что нужно делать, она не боялась. Она любила Рафика. Это было очевидно.
Поэтому он понял, что хочет разделить с ней любовь сына и заботу о нем. И все же всю дорогу он взвешивал «за» и «против». К тому времени, как они приехали в Порт-Джафар, Адан принял единственно возможное решение.
Он вышел из машины, и Махмуд, который приехал раньше, низко поклонился:
– Добро пожаловать, ваше величество.
– Спасибо, Махмуд. Вокруг него засуетились слуги, выгружая багаж, а охрана наблюдала за процессом.
Махмуд взглянул на Изабеллу, а затем послал Адану многозначительный взгляд:
– Вас дожидается один джентльмен, ваше величество. Тот, которого вы желали видеть с тех пор, как вернулись из Америки.
Глава 11
Изабелла только уложила Рафика спать после обеда и устроилась в гостиной, которая соединяла детскую с покоями Адана. Бесшумно работал телевизор. Она включила ноутбук, который стоял на одном из столиков, и вышла в Интернет. Она не подходила к компьютеру с момента прибытия в Джафар, почти две недели. Ее почтовый ящик был переполнен, и она стала отвечать на письма друзей с Мауи.
Музыканты из ее группы хотели знать, когда она собирается назад. Они нашли ей временную замену, но отчаянно нуждались в ней.
Раздался стук в дверь. Она ждала, что войдет слуга, но никто не вошел. Она встала и открыла сама.
– Папа?
– Изабелла. – Он был нахмурен. На его лице было написано сожаление. И страх. Но чего он боялся? Ее?
Ее сердце упало от тревоги, которая быстро сменилась гневом. Он солгал ей. Она отступила, чтобы дать ему войти, обхватив себя руками, словно для защиты.
– Адан знает, что ты здесь?
– Да. Я только что от него. – Он достал носовой платок и вытер пот со лба.
– Ты сказал ему то, что он хотел узнать? – Она была довольна, что голос совсем не выдавал ее холодной ярости.
– Я сказал ему достаточно.
– Тогда, может быть, ты расскажешь мне, что на самом деле случилось?
Он ошарашенно посмотрел на нее. Она больше не собиралась быть послушной и почтительной.
– Я хотел защитить тебя, – сказал он.
– Защитить от чего? И не вздумай снова лгать мне после всего, что мне пришлось пройти.