Сустейн
Шрифт:
— Какая су...
Услышав, какое ругательство едва не сорвалось с губ кузена, я оказалась перед ним прежде, чем он успел закончить. Никому не позволю так себя называть. Я впечатала кулак в его скулу. Ярость вернулась с новой силой. К черту все. Я уничтожу его, родственник он мне или нет.
Эмерсон упал назад. Я вложила в удар все силы, но их хватило лишь, чтобы оглушить его. Парень он мускулистый, а я не идиотка. Так просто драться с ним у меня бы не вышло, а потому я обхватила его ногами и резко развернулась, потащив за собой и укладывая на лопатки. Не дав подняться, уперла колено
Эмерсон кое-как поднялся на ноги и согнулся, прижимая руки к паху. Поднял на меня полные боли глаза. Выражение лица стало напряженным. Услышав вновь зародившееся рычание, я приготовилась к следующему оскорблению.
— Гребаная шлю...
И снова. Я кинулась на него, обхватила ногами и повторила маневр. Падая, ударилась плечом о землю, но умудрилась пнуть еще раз. Он издал очередной гортанный крик, и на этот раз, когда я встала, он остался всхлипывать в позе эмбриона.
Я стерла с лица кровь и стряхнула ее на землю. Даже не заметила, когда успела пораниться.
— Хватит меня обзывать. Хватит задирать. Просто прекрати, Эмерсон! Хватит!
Он поднял взгляд, и я замолчала. В его глазах было столько ненависти. Меня словно в живот ударили. Прижав руки к груди, отошла и покачала головой. Его неприязнь никогда не ослабнет. Я считала его родным, но он видел во мне врага.
Я судорожно выдохнула.
— Что я тебе сделала?
— Мне? — он горько и неприятно рассмеялся. Все еще согнувшись, попытался подняться. Его лицо исказилось от боли. — Не мне, сука. А этим парням. Он мой лучший друг, — Эмерсон указал на Илая, а потом махнул в сторону Люка, — а он мне как брат, и ты, ты наставила рога обоим.
У меня округлились глаза.
— Поэтому ты меня ненавидишь? Из-за моей личной жизни?
Он покачал головой и сплюнул кровь.
— Я был там, Бри. Ты переживала, а я пришел проведать тебя, и все видел. Я знаю, с кем ты была, и кто заставил тебя это сделать. — Он продолжил качать головой, с сожалением глядя на Люка. — Ты не рассказывала ему, что произошло. Отец чуть не убил его, а ты даже не сказала, почему. Просто ушла прямиком к Илаю. Оставила Люка истекать кровью и пошла к моему лучшему другу. Ты наебала их обоих, но кишка оказалась тонка рассказать Люку правду.
— Эмерсон, — пробормотал Илай.
— Замолчи. — Эмерсон повернулся к нему. — Ты же знаешь, что это правда. Теперь все повторяется. Только на этот раз она возвращается к нему. Я устал от этого. Устал видеть страдания двух дорогих мне людей из-за этой суки.
— Достаточно, — прорычал Люк, но я видела вопрос в его глазах.
Я должна ему рассказать. Время пришло. Если кузен из-за этого так сильно меня ненавидит, то прошло уже много времени.
— Нет! Ты ничего не знаешь, Люк. Я за тебя заступаюсь. За тебя, чувак. — Он дернул рукой в сторону Илая. — И моего лучшего друга, — он посмотрел на меня. — Бри, все уже достаточно затянулось. Расскажи ему и сваливай из группы. — Он плюнул мне под ноги. — Ты не заслуживаешь играть с
— Эмерсон.
Упрек исходил не от Илая или Люка. Оба молчали. На этот раз голос подала Келли. Она поднялась на ноги и подошла к нам. Скрестив руки, встала рядом со мной и злобно уставила на кузена.
— Хватит, — прошипела она. — Меня не волнует, что сделала Бри, раз ты решил назначить себя ее судьей и присяжным. У тебя нет никакого права так разговаривать с ней, и если продолжишь, я запрещу тебе появляться в баре. На всю жизнь. Каждый раз, как переступишь наш порог, я буду вызывать полицию.
— Что? Мы там репетируем.
— Уж поверь, — она вскинула подбородок, бросая вызов, — Роуди меня поддержит.
— Да плевать, тва...
— Заткнись! — одновременно заорали Люк с Илаем. — Тебе нужно там играть, ублюдок, — добавил Люк. — Заткни свою пасть, хоть раз.
— К тому же, вы все на нее злитесь, но я знал, — вставил Илай.
— Что? — У Эмерсона отвисла челюсть. — Ты знал?
— Все время. — Илай подмигнул другу. — Она мне рассказала, придурок, ты можешь хотя бы перестать сыпать оскорблениями. — Он затянулся и махнул Люку сигаретой. — К тому же ты не захочешь испортить свое будущее. Тебе нужны этот парень и группа, чтобы уйти от Брута. — При звуке этого имени добродушный Илай снова исчез. Вернулся Илай-наркоторговец, под спокойной поверхностью которого бурлила опасность. Он добавил: — Мы еще об этом с тобой побеседуем. Я устал получать звонки, что мой лучший друг снова обдолбался.
— Ты наркоторговец. Кого ты судишь?
Услышав такое от своего кузена, я хохотнула.
— А кого ты смеешь судить?
Он резко повернулся ко мне, сжимая кулаки, но между нами встал Люк и развел руки в стороны.
— Стоп. Прекратите. Она надрала тебе задницу. Ты все еще под кайфом и собираешься снова драться?
— Все еще способен нанести парочку хороших ударов.
Эмерсон неотрывно смотрел на меня, и в глубине его глаз читались и другие темные обещания.
Я всплеснула руками.
— Тогда я снова надеру тебе зад.
И я двинулась вперед, но напоролась на руку Люка. Он оттолкнул меня назад и оглянулся на Эмерсона. В его голосе зазвучала скрытая угроза.
— Если ты не изменишь отношение к ней, я сам тебя урою. Я сыт этим по горло.
— Но Люк...
— Мне насрать! — заорал он. Мышцы на руках и плечах напряглись, челюсть сжалась.
Он был прекрасен.
— Измени отношение или вылетишь из группы. Я серьезно. Ганн может заменить тебя в любой день недели, — отрезал Люк, а затем щелкнул пальцами и указал на машину. — Залезай и закрой свой чертов рот.
Кузен недовольно фыркнул, но Илай схватил его и начал запихивать на заднее сидение.
— Да брось. Не нарывайся, Эм. Уж послушай меня.
— Откуда она, черт подери, набралась таких приемов? От тебя? Ты ее этому научил? — ворчал Эмерсон, пока Илай усаживал его в машину.
Тот рассмеялся, залезая следом.
— Хотел бы. Это был бы совершенно новый уровень удовольствия.
— Ты вспомнила, — с улыбкой заметил Люк, поглаживал подбородок и источая гордость. — Я чуть не обосрался, когда ты на него накинулась.