Сутта-Нипата. Сборник бесед и поучений. Буддийская каноническая книга
Шрифт:
8(149). Пусть он простирает свое благоволение сквозь все миры, пусть обнимет он их своим благосклонным духом и вдаль, и вглубь, и ввысь, без вражды, без тревоги, без ненависти.
9(150). Стоя или лежа, сидя или ходя, в каждую минуту бодрствования пусть он предается этой склонности – этот путь жизни самый лучший на свете.
10(151). Добродетельный, одаренный совершенной мудростью, потушивший в себе жажду плотских наслаждений никогда не вступит на путь возрождения.
Сутта IX
1(152). «Сегодня пятнадцатый
2(153). «Разве дух его расположен ко всем существам? – так сказал злой дух Гемавата. – Разве укрощены его помыслы и о вещах желаемых, и о вещах нежелаемых?»
3(154). «Его дух благосклонен ко всем существам, дух его, – так сказал злой дух Сатагира, – и его мысли укрощены как в вещах желаемых, так и в вещах нежелаемых».
4(155). «Не свершает ли он чего, что не дано ему свершить? – так сказал злой дух Гемавата. – Руководит ли он собой в своих отношениях к живым существам? Отдалился ли он от нерадивости? Не забывает ли он путь размышления?»
5(156). «Нет, он не совершает ничего, что не дано ему совершить, – так сказал злой дух Сатагира, – он сам ведет себя среди других существ, он далек от нерадивости; нет, Будда не пренебрегает размышлением».
6(157). «И он никогда не говорит лживо? – так сказал злой дух Гемавата. – И он никогда не говорит сурово и не клевещет, нет неправды в его словах?»
7(158). «Он не говорит лживо, – так сказал злой дух Сатагира, – жестокие слова неизвестны ему, он не клевещет, в его суждениях всегда благой смысл».
8(159). «И он не предан похотям? – так сказал злой дух Гемавата. – И его дух не встревожен, он победил неведение, и все пути видит он ясно?»
9(160). «Он далек от плотских наслаждений, – сказал злой дух Сатагира, – не смущен его дух, неведение навсегда побеждено им; ясно все пути видит Будда».
10(161). «И он одарен мудростью? – так сказал злой дух Гемавата. – И всегда непорочны его действия? И загасли в нем все влеченья? И путь возрождений уже не предстоит ему?»
11(162). «Он одарен мудростью, – так сказал злой дух Сатагира, – чиста его жизнь, и потухло все страстное в его духе; возрождение уже не наступит для него.
12(163). Дух Мудрого совершенен и в деянии, и в слове; Гаутаму, совершенного в знании и в жизни, – пойдем и посмотрим его.
13(164). Пойдем и посмотрим на него, Гаутаму, чьи ноги подобны ногам антилопы, посмотрим на него, мудрого, исхудалого, нежелающего, этого Учителя, в уединенном лесу погрузившегося в размышления.
14(165). И придя к нему, подобному льву среди тех, кто странствует, все покинув, к нему, не увлеченному телесной радостью, и придя к нему, мы спросим его об освобождении от сетей смерти.
15(166). Спросим Гаутаму, Учителя, проникшего
16(167). «В чем зачался мир? – так сказал злой дух Гемавата. – С чем связан мир? Чем измучен мир после того, как возлюбил то?»
17(168). «В шести зачался мир, о Гемавата, – так сказал Совершенный, – с шестью связан мир, шестью мучится мир, с теми шестью связанный влечением».
18(169). «Что есть влечение, которое внесло в мир страдание? – так сказал злой дух Гемавата. – Спрошенный о спасении, скажи мне, как освободиться от мук?»
19(170). «Пять радостей чувств есть на свете, – сказал Совершенный, – и радость духа – шестая; освободив себя от всякого желания этих радостей, ты освободишься от страдания.
20(171). Этот путь спасения был возвещен мною ясно, и вот вновь я возвещаю его теперь: тем путем ты освободишься от страдания».
21(172). «Кто в этом мире преодолеет течение? – так сказал злой дух Гемавата. – Кто пересечет это море? Кто не погрузится в пучину, где не на чем укрепиться, где не за что удержаться?»
22(173). «Кто одарен добродетелью, обладает разумением и вполне обуздан, тот преодолеет это течение, это течение бурное, трудно одолимое.
23(174). Кто отрекся от всех похотей, кто сорвал с себя все оковы и разрушил пустое веселье, тот никогда не погрузится в пучину».
24(175). Тогда воскликнул Гемавата: «На него, озаренного глубокой думой, на него, разгадавшего лукавое, одаренного пониманием, не увлеченного страстями, – вот, взирайте на него, освобожденного, великого Мудреца, шествующего славной стезею!
25(176). На него, достойного великого имени, разгадавшего лукавое, одаренного пониманием, не увлеченного страстями, – взирайте на него, всеведущего великого Мудреца, шествующего божественной стезею!..
26(177). Благое видение встретили мы сегодня, благой рассвет, прекрасное возвышение! – мы узрели Совершеннопросвещенного, пересекшего течение, свободного от страстей!..
27(178). И вот тысяча злых духов, обладателей сверхъестественной силы и славы, – они прибегают к тебе со мною: будь ты нашим несравненным наставником!
28(179). Мы пойдем от селения к селению, мы пойдем от горы к горе, прославляя Совершеннопросвещенного, прославляя совершенство Вечного Закона!»
Сутта X
Вот что я слышал:
Однажды злой дух Алявака пришел на то место, где обитал Совершенный и, придя туда, так сказал Совершенному: «Выйди, о странник!» – «Пусть будет так, о друг!» – и, говоря так, Совершенный вышел.
«Войди, о странник!» – «Пусть будет так, о друг!» – и, говоря так, Совершенный вошел.
Во второй раз злой дух Алявака сказал Совершенному: «Выйди, о странник!» – «Пусть будет так, о друг!» – и, говоря так, Совершенный вышел.