Суженая из академии Рубенхолл
Шрифт:
Рига выглянула в окно и замерла от удивления: дорога делала резкий поворот вправо и там заканчивалась. Было такое впечатление, что за поворотом находится обрыв в пустоту. Девушка непроизвольно сжалась. Привыкшая контролировать все и всегда, она вдруг поняла, что сидя в вагончике, отдалась в руки вагоновожатого и от нее теперь ничего не зависит. Вагон повернул и резко затормозил на самом краю горы. И тут же перед глазами пассажиров открылась поистине волшебная картина.
Гора, на которой они сейчас стояли, заканчивалась крутым обрывом, внизу же расстилалась зеленая долина, покрытая редким лесом. В центре долины располагался холм необычной
Девушке неожиданно захотелось поделиться эмоциями с окружающими. Она многое видела на своем веку, но такую красоту лицезрела впервые. Только все остальные даже не обращали внимания. Похоже, для них это была привычная картина и восторгов она ни у кого не вызывала. И лишь Тьяна, вытянув шею, пыталась рассмотреть то, что открывалось перед глазами. Рига улыбнулась девушке и предложила:
— Иди ко мне. В это окно лучше видно!
Девушка мило покраснела и как-то виновато улыбнулась, демонстрируя миру очаровательные ямочки.
— Иди-иди, — ткнула ее в бок Гертруда, — пока зовут.
Получив разрешение, она ухватилась за протянутую Ригой руку и ловко перепорхнула через проход. Ходить по вагону во время остановок запрещалось, так как он достаточно сильно вибрировал. Обязательно нужно было дождаться выключения мотора. После того, как девушка села рядом, Рига отклонилась назад, давая Тьяне возможность все рассмотреть в окно.
— Как красиво! — выдохнула она. — А меня Тьяна зовут. Я на следующий семестр сюда поступать буду. А пока меня сестра взяла вместо горничной. Говорит, что будет полезно осмотреться.
Рига улыбнулась, поздравив себя с тем, что все правильно угадала. Вдыхать аромат девчушки она не стала, и так было все ясно. Единственное, что было не понятно, как сестру можно брать горничной? Но с этим она решила разобраться позже, и лишь представилась в ответ:
— Регина.
— Так вы девушка? — округлила от удивления глаза новая знакомая. И снова мило покраснела. — Я, наверное, болтаю лишнего!
— Да все нормально! — успокоила ее ти Роуд, внутренне порадовавшись тому, что троица на их разговор не обращала внимание.
Тем временем вагончик перестал дрожать, съехал прямо в пропасть, но при этом не упал, а стал очень плавно спускаться, открывая перед взором академию уже во всей красе и первозданной мощи.
Глава 4
Шторы, придя ночью, терр Линдон задергивал сам. Слуги его, похоже, не ждали. Все надеялись, что его светлость наконец-то найдет суженую (старик Перл недвусмысленно на это намекал) и прогуляет в королевском саду с будущей женой всю ночь до утра. А так как особой сноровки в зашторивании герцог не имел, то задвинул их косо. И сейчас юркий луч солнца заглянул в спальню и разбудил самым наглым образом.
Линдон лежал под пуховым одеялом, вытянувшись во весь свой немалый рост и соображал, счастливым он проснулся или не очень. Вчера мужчина встретил ту, которой суждено было бы стать его суженой. Но спохватился слишком поздно и девушка скрылась из глаз, не оставив хоть малой зацепки, где ее искать.
Хотя кому он врал? Зацепки были и даже две: ее рост, который почти равнялся его и хромота. Если переворошить все королевство, то в Рубен
Дед обязательно спросит и потребует показать родовой перстень, увидит, что тот налился золотом. А это значит, что пара найдена. Если бы это была милашка кукольной внешности и такого же кукольного роста и ума, он женился бы на ней сегодня же. Затем сделал бы девице ребеночка, осчастливив ее до конца дней щедрым кредитом на покупки, и с легким сердцем продолжил бы вести жизнь, ничем не отличавшуюся от нынешнего холостого существования. Потом…
Лучик никак не давал довести мысль до логического завершения, возвращая мыслями в тот танец. Она не была милой и изящной, не была одета по последней моде. Если бы было понятие антимоды, незнакомка скорее соответствовала ему. Что для поклонника восьмого Шерда[1] Линдона терр Рауха было неприемлемым. Он ценил внешнюю красоту не меньше внутреннего содержания. Поэтому на войне умудрялся быть всегда одетым с иголочки и даже в грязи по колено оставался с чистыми сапогами. И сколько друзья не пытали его, как удается сохранять их в первозданном виде, Линдон терр Раух тайны не выдал.
И когда мужчина наконец-то собрался с силами и решил вылезти из уютного ложа, к нему прямо на одеяло плавно спикировал золотистый конверт с алой печатью. Таким экстравагантным способом мог отправлять послания лишь Кирхард III, его величество и самый старший предок по линии терр Раухов. Недовольно поморщившись, Линдон взял послание в руки, сломав печать, развернул и быстро пробежал глазами по угловатому почерку деда:
Надеюсь, ты сейчас спишь не один, а с единственной. Если это так, жду вас через два часа у себя. Иначе на сборы тебе полчаса. Ты не красная девица, чтобы собираться долго.
Вот так, а не иначе, как говорят в народе «ни здрасьте, ни кукушка пролетела».
И хотя молодой человек ходил у грозного монарха в любимчиках, опаздывать все же не стоило. И левую девицу тащить с собой тоже. Хотя такая мыслишка проскользнула в его мозгу, но была тут же отброшена, как создавшая еще больше проблем, чем есть сейчас.
Обычно Линдон любил плавать по утрам в бассейне, который специально велел построить, когда перекраивал свой дом. Но сегодня ограничился лишь холодной водой, которую побрызгал себе на лицо из-под крана. Судя по тону послания, деду успели что-то доложить. И сейчас в его интересах появиться перед ним и рассказать все как на духу. Единственное, не стоит рассказывать, что всю ночь безмятежно спал в кровати, а не рыскал по Освальдину в поисках незнакомки.
Воспользовавшись порталом между дворцом и родовым гнездом, ровно через 30 минут он стоял в покоях его величества. Кирхард III изволил завтракать.
— Садись, — махнул внуку рукой, — судя по твоему виду, поесть ты не успел.
Линдон тяжело вздохнул, пожал плечами в виде извинения и подсел к столу:
— Ты меня из кровати вытащил! — коротко бросил в ответ. — Я уснул лишь под утро.
— Как бал и поиски единственной? — усмехнулся король, отправляя в рот ложку с запеченным в сливках картофеле. На завтрак его величество предпочитал молочное, считая, картофель в сливках именно таким блюдом. — Перл уверял, что ты ее обязательно встретишь именно на этом балу. Хочешь сказать, что не сумел затащить девицу в кровать? Внук, ты теряешь сноровку.