Свадьба
Шрифт:
— В чем дело? — Она улыбнулась. — Тебя смущает, что мой отец продюсер?
У Аллегры возникло ощущение, будто ей снова шестнадцать лет. Но она нисколько не волновалась: ее родителям Джефф непременно понравится, тем более что Брэндона они едва выносили. Отец старался казаться безразличным, но Блэр терпеть не могла Брэндона и с трудом скрывала неприязнь и, как теперь выяснилось, была права.
Джефф улыбнулся:
— Я ведь когда-то посылал ему свою первую книгу. Вдруг он подумает, что я вернулся неспроста? — В этот момент Джефф стал так похож на подростка, что Аллегра расхохоталась. Они въехали в
— Думаю, отцу хватит ума понять, что к чему, а если нет, мама ему все объяснит. Она очень проницательная женщина.
Блэр была с головой поглощена планами переустройства кухни, разложив чертежи на полу по всей гостиной. Мать с карандашом за ухом ползала вокруг них на четвереньках, объясняя отцу детали. Увидев старшую дочь, она радостно улыбнулась, но когда заметила ее спутника, во взгляде промелькнуло удивление. Однако вслух Блэр ничего не сказала.
— Привет, дорогая, я тут показывала папе, как будет выглядеть наша новая кухня. — Она снова улыбнулась дочери и поднялась с колен.
Аллегра представила матери Джеффа. Когда по телефону Аллегра сказала, что приедет на обед не одна, ее мать, естественно, предположила, что речь идет о Брэндоне. Блэр тщательно скрывала свое удивление, но, разумеется, ей хотелось поскорее расспросить дочь о спутнике.
Саймон тоже встал, поцеловал дочь и уточнил, мрачно усмехнувшись:
— Она мне показывала, во что через полгода превратятся огромная яма на нашем заднем дворе и пустая комната, где
мы, бывало, мирно завтракали. Чувствую, летом наш дом будет выглядеть как после смерча.
Саймон представился Джеффу и подал ему руку, дружелюбно поглядывая на гостя. Ему сразу понравились теплая улыбка и крепкое рукопожатие Джеффа.
— Мы уже встречались около года назад, — сказал Джефф и скромно добавил: — Вы были так добры, что согласились поговорить со мной по поводу сценария, который я писал по своей книге. Книга называлась «Птицы лета». Вы, наверное, уже не помните, ведь вам так много приходится их читать.
— А вы знаете, я не забыл. — Саймон задумчиво покачал головой и улыбнулся. — У вас были очень неплохие идеи насчет сценария, однако наброски, насколько я помню, требовали серьезной доработки. Но так всегда бывает.
— С тех самых пор я над этим работаю, — признался Джефф. Он вежливо поздоровался за руку с Блэр. Наблюдая за ним со стороны, Аллегра не могла не отметить, что он очень хорошо воспитан.
Вскоре подошла Саманта. Перед обедом все пятеро некоторое время посидели в гостиной. Говорили о работе Джеффа, о новой кухне Блэр, сравнивали Голливуд с Нью-Йорком. Джефф признался, что иногда скучает по Нью-Йорку, но жизнь в Калифорнии тоже имеет свои привлекательные стороны. Для него главная привлекательность Калифорнии состояла в том, что здесь жила Аллегра, но об этом он умолчал. По его словам, он первоначально планировал провести здесь год, а затем вернуться в Нью-Йорк и писать там следующую книгу. Он даже подумывал о переезде в Новую Англию или в Кейп-Код. Но прежде чем куда бы то ни было переезжать, в мае он должен был приступить к съемкам, которые, вероятно, закончатся не раньше сентября.
Слушая, как Джефф делится своими планами, Аллегра немного встревожилась. Ей как-то в голову не приходило, что он может вернуться
Улучив момент, когда все двинулись в столовую, Аллегра тихо сказала:
— Это плохая новость.
— Меня еще можно отговорить, — прошептал Джефф, касаясь губами ее уха.
— Я надеюсь.
На протяжении всего обеда Аллегра не без удовольствия наблюдала за Блэр, которая, в свою очередь, с интересом поглядывала на молодую пару. Блэр не терпелось побольше узнать о спутнике Аллегры. Но в присутствии Джеффа ей приходилось сдерживать любопытство. Сэм тоже исподволь рассматривала гостя. После обеда Саймон с Джеффом вышли прогуляться и поговорить о кинобизнесе — о профсоюзах, затратах на съемки и прочих близких обоим проблемах. Женщины вернулись в гостиную, и Блэр воспользовалась случаем, чтобы расспросить Аллегру. Она чувствовала, что пропустила несколько глав из жизни дочери, и теперь жаждала наверстать упущенное. Она с улыбкой спросила:
— Скажи, Аллегра, в твоей жизни произошли перемены?
Аллегра притворилась, что не понимает.
— Ты о чем, мама?
Сэм вытаращила глаза, и обе женщины рассмеялись. Было нетрудно заметить, что Джефф без ума от Аллегры.
— Признаться, я уже не рассчитывала когда-нибудь распрощаться с Брэндоном. Ну рассказывай, он снова улетел в Сан-Франциско или случилось именно то, о чем я думаю? — Блэр даже не смела надеяться.
Загадочное выражение лица сделало Аллегру похожей на Мону Лизу, только белокурую.
— Возможно, — уклончиво ответила она. Аллегра не стала раньше времени вдаваться, в подробности и пока лишь хотела познакомить с Джеффом свою семью.
Блэр посмотрела на старшую дочь с укоризной:
— Могла бы и намекнуть.
Саманта со скучающим видом прилегла на диван. Во-первых, она очень устала, а во-вторых, хотя Джефф нравился ей куда больше Брэндона, жизнь сестры все равно казалась ей ужасно скучной.
— Он интереснее Брэндона, — изрекла с вежливым интересом Сэм. — И все-таки, Элли, что случилось? Брэндон тебя бросил?
— Ну, Саманта, разве так спрашивают? — пожурила Блэр, но тут же, не удержавшись, спросила сама: — Дорогая, что случилось?
Блэр была рада, что Брэндон исчез, она только надеялась, что у Аллегры не было неприятностей. Ей давно казалось, что Брэндон не ценит ее дочь по-настоящему, он всегда держался так отчужденно, чуть ли не враждебно, к тому же ее не могли не беспокоить его неопределенные отношения с женой.
— Думаю, просто время пришло.
Загадочный ответ Аллегры только подогрел любопытство и Блэр, и Саманты. Сестра не выдержала первой.
— И давно это случилось? — спросила она.
— Несколько недель назад. А с Джеффом я познакомилась
в Нью-Йорке. — Аллегра решила хотя бы отчасти удовлетворить их любопытство.
Казалось, Блэр такой ответ устраивал, Джефф ей понравился, как и Саймону.
— Он очень симпатичный, — спокойно заметила она.
Через несколько минут вернулись Саймон и Джефф, все еще глубоко увлеченные разговором о фильме Джеффа.
— Я бы хотел прочесть вашу новую книгу, — сказал Саймон серьезно. — Пожалуй, я ее куплю, она ведь, кажется, только что вышла?