Чтение онлайн

на главную

Жанры

Свадебный подарок
Шрифт:

— Два дня назад.

Лейн кивнул.

— И все они направились на ранчо?

— Не уверена. Я знаю только, что они уехали все вместе.

Лейн помрачнел. Он хорошо представлял себе ранчо «Серкл-Ди». Оно располагалось довольно далеко, примерно на расстоянии недельного преследования. Если он поспешит, то может догнать банду, прежде чем она доберется до ранчо и обоснуется там.

— Почему вы рассказали мне все это? Вы подвергаете себя опасности, помогая мне.

Долли подняла на него глаза, в которых полыхало подлинное

чувство.

— Я ненавижу Сета и Дэна и всю их банду! Они просто животные, грязные и подлые… — произнесла она, задохнувшись от ярости.

Лейн уловил боль в ее голосе и понял, что ей есть, что еще сказать.

— Что они вам сделали?

— Мне лично ничего плохого. Я имею в виду то, что Сет сотворил с моей подругой Френси, — ответила она, сдерживая слезы.

Лейн напрягся, ожидая продолжения.

— Он зверски избил ее. Сломал руку. Она вся в синяках и едва может ходить. Жаль, что меня тогда не было поблизости. Но я увидела ее, только когда все свершилось и они уехали. — Долли сердито смахнула слезы. — А когда Френси больше не смогла работать, Хэролд вышвырнул ее на улицу.

— Где она сейчас?

— Преподобный Томпсон с женой помогают ей.

— Значит, в этом городе еще остались добрые люди, — заметил Лейн.

— Да, но они имеют представление, насколько свирепыми могут быть Дэн Купер и его подручные. Люди слишком напуганы, чтобы противиться банде. — Она прерывисто вздохнула. — Я хочу, чтобы вы нашли их, рейнджер Мэдисон, и заставили заплатить за все ужасные дела, которые они творят!

Лейн подошел к ней.

— Обещаю, — твердо произнес он, глядя ей в глаза.

Дрожа от сдерживаемых эмоций, она прочувствованно шепнула:

— Спасибо.

— Проводить вас до вашей комнаты? — предложил он, беспокоясь о ее безопасности.

— Ни в коем случае! Нельзя, чтобы нас видели вместе. Никто не должен знать, что это я рассказала вам о банде.

Она встала, собираясь уходить.

— Не волнуйтесь. Я умею хранить тайны. Даю вам слово.

Долли помедлила, глядя на него, стоящего перед ней без рубашки, в свете лампы. Он выглядел таким красивым. И к тому же был хорошим человеком. А таких нелегко было отыскать в таком городишке, как Блэк-Рок. Девушка сожалела, что не смогла завлечь его в свою комнату в салуне. Но она также понимала, что он не такой, как другие мужчины, которых она встречала до сих пор.

— Мне пора.

— Будьте осторожны.

— Вы тоже.

Она направилась к двери.

— Долли…

Она оглянулась.

— Спасибо.

— Найдите их, — шепнула она, выходя из комнаты, и тихо притворила за собой дверь, оставив Лейна одного.

Дестини не представляла, сколько она простояла над безжизненным телом Брайса, дрожа от ужаса. Она была парализована страхом, опасаясь, что насильник мертв. Он лежал лицом вниз на полу, истекающий кровью и неподвижный.

Охваченная паникой,

она поняла, что пора бежать. Из страха, что ее увидят слуги, она не решилась пройти через парадную дверь и бросилась к французским окнам, которые выходили на балкон. Нелегко было перебраться через перила в ее длинном нарядном платье, но Дестини справилась, а затем, придерживая разорванный лиф, выбежала во мрак ночи.

Она помнила о предложении Сильвии помочь и знала, что дом горничной — единственное место, где она окажется в безопасности. Она бежала по ночным улицам, стараясь не попадаться никому на глаза и молясь, чтобы Сильвия оказалась дома, где она жила с тринадцатилетней дочерью Мэри. К ее несказанному облегчению, в окне маленького коттеджа горел свет. Дестини подбежала к двери и тихо постучала.

Сильвия подошла к двери, недоумевая, кто мог явиться к ней в такой поздний час. Открыв дверь, она испытала настоящий шок при виде Дестини, которая стояла на пороге с распухшими губами, в порванном платье.

— Входите быстрее… — прошептала она, втащив Дестини внутрь, и посмотрела по сторонам, чтобы убедиться, что поблизости никого нет, прежде чем закрыть дверь.

Затем поспешила к окну и задернула шторы, чтобы никто не мог заглянуть снаружи. Повернувшись к Дестини, которая с потерянным видом стояла посреди комнаты, она подвела ее к дивану и усадила.

— Кто там, мама? — спросила Мэри, появившись в дверях.

При виде Дестини она ахнула и бросилась к матери.

— Мэри, иди в свою комнату, — велела Сильвия.

— Нет, мама, я хочу помочь, — возразила девочка.

Сильвия села рядом с Дестини, а Мэри осталась стоять неподалеку с взволнованным видом.

— Господи… Что случилось? Кто это сделал?

Дестини била дрожь.

— Он был ужасен… — с трудом произнесла она, только сейчас осознав, что ее губы распухли от пощечины Брайса.

— Кто? — спросила Сильвия, ожидая услышать, что это Реймонд напал на Дестини.

— Брайс Паркер… Негодяй! Он попытался изнасиловать меня, а когда я оказала сопротивление, ударил…

Она продолжила, рассказав о том, что произошло в доме Паркера, и о том, как Брайс сказал ей, что Реймонд продал ему падчерицу, чтобы расплатиться со своими долгами.

— Мистер Ховард — ужасный человек. Я всегда это знала. — Сильвия нервно сглотнула, прежде чем спросить: — Вы уверены, что Брайс мертв?

— Думаю, да… Он не двигался, и его голова была в крови… — Дестини подняла на свою горничную измученный взгляд. — О, Сильвия, мне некуда идти… Я никогда не смогу вернуться домой…

— Понимаю…

Сильвия любила Дестини как родную дочь и не могла допустить, чтобы та страдала по вине такого мерзавца, как Реймонд.

— Что мне делать? — спросила Дестини со слезами на глазах.

— Пару дней назад я слышала от одной из своих подруг о предложении, которое могло бы оказаться нам полезным…

Поделиться:
Популярные книги

Поступь Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
7. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Поступь Империи

Мастер Разума

Кронос Александр
1. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
6.20
рейтинг книги
Мастер Разума

Сиротка 4

Первухин Андрей Евгеньевич
4. Сиротка
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
6.00
рейтинг книги
Сиротка 4

Провинциал. Книга 7

Лопарев Игорь Викторович
7. Провинциал
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 7

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости

Книга пяти колец

Зайцев Константин
1. Книга пяти колец
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Книга пяти колец

Ваше Сиятельство

Моури Эрли
1. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство

Болотник 3

Панченко Андрей Алексеевич
3. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Болотник 3

Темный Охотник 3

Розальев Андрей
3. КО: Темный охотник
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Охотник 3

Семья. Измена. Развод

Высоцкая Мария Николаевна
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Семья. Измена. Развод

Восход. Солнцев. Книга X

Скабер Артемий
10. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга X

По осколкам твоего сердца

Джейн Анна
2. Хулиган и новенькая
Любовные романы:
современные любовные романы
5.56
рейтинг книги
По осколкам твоего сердца

Барон диктует правила

Ренгач Евгений
4. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон диктует правила

Неудержимый. Книга XII

Боярский Андрей
12. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XII