Чтение онлайн

на главную

Жанры

Свадебный сезон
Шрифт:

— А как он тебя узнает? И внешность, и голос начисто стираются из его памяти, едва он покидает это место. Магию твою мы прикроем, браслет тоже как-нибудь выведем из строя. И все! Ни одного ориентира! Все то же самое касается и лорда Лиама. Так что отсюда ты выпорхнешь свободной как птица!

Хотелось бы верить. А то после сегодняшнего общения с Дареном уже казалось, что я в полнейшей западне. Только таблички у меня на шее не хватает «Собственность лорда Дарена из рода Вайен. Руками не трогать, а то оторвет».

— Есть, правда, одна проблема, — уклончиво начала леди Иллея. — Точнее даже две.

На мой вопросительный взгляд она пояснила:

— Милена, а ты не допускаешь такую вероятность, что твоего отца все же нет в живых? Или что, если даже он жив, но отыскать его невозможно? Вот что ты тогда будешь делать?

— Пока понятия не имею, — я прекрасно понимала, что слишком все неопределенно и шатко, но я должна хотя бы попытаться отыскать папу. — Но, быть может, к концу сезона моя магия разовьется достаточно для того, чтобы путешествовать между мирами. И тогда я смогу вернуться к себе домой.

— Я бы на твоем месте особо на это не надеялась, — леди Иллея покачала головой. — Магию развивают годами. И чем сильнее потенциал, тем дольше идет развитие. Так что к концу сезона ты никак не управишься.

— Значит, буду смотреть по обстоятельствам. Но вы сказали, что проблем две. Так какая вторая?

— А вторая проблема, — она шумно вздохнула, — это мой племянник. Ты же помнишь, что для прикрытия ты будешь в роли его невесты на сезоне? Но вся загвоздка в том, что у него есть один крайне весомый недостаток: Стейнар патологически правильный. Ну знаешь, всякая такая возвышенная муть в голове, мол, всегда надо говорить правду, честь превыше всего и тому подобное.

— Так а разве это плохо? — не поняла я.

Леди Иллея смотрела на меня весьма скептически.

— В высшем свете, дитя мое, с такими качествами никто долго не протянет! Я лишь уповаю на то, что Стейнар еще поумнеет и перестанет забивать себе голову недостижимыми идеалами. Но тут, главное, чтобы он нам весь план не испортил, отказавшись подыгрывать. Но я все же надеюсь, мать с сестрой его уговорят. Все-таки он для тебя — единственный шанс появиться на сезоне, не привлекая ненужных вопросов. Имя, кстати, можешь выбрать себе любое, а род уж какой-нибудь подберем. Пусть для всех ты хоть как будешь неизвестной, но в качестве невесты аристократа, которого знают, воспримешься куда проще, чем сама по себе, невесть откуда взявшаяся. Да и несостоявшиеся женихи если и станут искать тебя на сезоне, то именно как одинокую девушку, а не как уже чью-то невесту. Прикрытие идеальное!

Звучало, конечно, обнадеживающе. Хотя я пока не представляла, как все это будет. Жить в чужом семействе, изображать невесту незнакомого пока мужчины, который к тому же явно отнесется к этому замыслу негативно. Но куда больше меня напрягала вероятность встретить Дарена во дворце. И пусть сам лорд узнать меня теоретически не сможет, но как бы мне самой случайно себя не выдать? Хотя он, скорее всего, вообще не обратит внимания, ведь раз он такой завидный холостяк, рядом с ним всегда будут толпы восторженных красавиц.

Вот с Лиамом уж точно будет проблем меньше, его я даже в расчет не брала. Главное, избавиться от Дарена.

И пусть сегодняшний первый раунд остался за ним. Но проиграть сражение, еще не значит проиграть войну. Так что мы еще посмотрим, кто кого.

Глава шестая

Ничто так не объединяет людей, как взаимная выгода. Так что в этом плане с леди Иллеей мне очень повезло. Она прекрасно знала, как найти подход к артефакторам. Знала, сколько и чего именно у них есть. И потому отвертеться у духов шансов не было.

Но, конечно, без причитаний не обошлось.

— Нет, вы точно хотите пустить нас по миру! — трагично закатывал глаза Сатор и даже изображал полуобморочное состояние. Ну а то, что духи по самой своей природе не падают в обмороки — это мелочи.

— Вы же оставите нас ни с чем! — Митор от него не отставал. — Мы всего лишь бедные магические сущности, и все эти ваши людские блага нам совершенно чужды!

— Это вы кому-нибудь другому говорите, — леди Иллея была непреклонна. — Либо все, как условились. Либо лорды узнают правду и тогда вам точно несдобровать. Тем более как раз уже через несколько минут у Милены встреча с лордом Лиамом, так что… — она перевела выразительный взгляд с одного духа на другого.

— Ладно-ладно, — буркнул Сатор, — получите все, что просите.

Лорд Лиам должен был появиться в саду, туда я и направилась. В отличии от вчерашней встречи с Дареном, сейчас я ни боялась, ни волновалась. Все-таки этот лорд производил впечатление адекватного человека, который вряд ли станет строить из себя директора мира как некоторые.

— Леди Милена, — улыбающийся Лиам ждал меня возле той же беседки, — сегодня вы еще прекраснее, чем в прошлый раз.

— Благодарю, лорд Лиам, — я сдержанно улыбнулась в ответ. — Я рада, что вы пришли. Мне очень нужно с вами поговорить на одну важную тему.

— Что ж, я вас внимательно слушаю, — он по-прежнему был сама любезность.

Я не стала ходить вокруг да около.

— Дело в том, лорд Лиам, что я приняла решение остаться здесь, у артефакторов. Замужество не привлекает меня совсем. По крайней мере, пока. Потому я лучше посвящу свою жизнь изучению магии, а тут — просто идеальное для этого место.

— Что ж, весьма прискорбно это слышать, — улыбка хоть и исчезла с его лица, но ни тени раздражения или злости не мелькнуло. — Но ваш выбор был вполне ожидаемым.

— Правда? — я даже ушам своим не поверила.

— Еще при прошлой нашей встрече я прекрасно понял, что вы — слишком свободолюбивая девушка. Конечно, я надеялся, что все же произведу на вас впечатление и смогу уговорить хотя бы дать мне шанс, — хоть и усмехнулся, но по-доброму, с легкой самоиронией даже. — Но, видимо, просто не судьба.

Вот теперь я уже вообще ничего не понимала… Он заплатил леди Иллее, он отдал артефакторам всю свою магию, которая невесть сколько у него теперь восстанавливаться будет. И когда услышал, что все траты впустую, всего лишь пожал плечами и все? Да Дарен бы тут точно все разнес! Закинул бы меня на плечо и силком уволок! А Лиам — прямо какое-то воплощение пацифизма… И это очень странно. Даже не странно — это крайне подозрительно!

Популярные книги

Эфемер

Прокофьев Роман Юрьевич
7. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.23
рейтинг книги
Эфемер

Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле

Рамис Кира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле

Энфис. Книга 1

Кронос Александр
1. Эрра
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.70
рейтинг книги
Энфис. Книга 1

Ученик. Книга вторая

Первухин Андрей Евгеньевич
2. Ученик
Фантастика:
фэнтези
5.40
рейтинг книги
Ученик. Книга вторая

Хозяйка лавандовой долины

Скор Элен
2. Хозяйка своей судьбы
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Хозяйка лавандовой долины

Назад в ссср 6

Дамиров Рафаэль
6. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Назад в ссср 6

Возвышение Меркурия. Книга 12

Кронос Александр
12. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 12

Идеальный мир для Лекаря 2

Сапфир Олег
2. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 2

Восход. Солнцев. Книга VIII

Скабер Артемий
8. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга VIII

Последний реанорец. Том I и Том II

Павлов Вел
1. Высшая Речь
Фантастика:
фэнтези
7.62
рейтинг книги
Последний реанорец. Том I и Том II

На границе империй. Том 9. Часть 5

INDIGO
18. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 5

Кодекс Охотника. Книга X

Винокуров Юрий
10. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга X

Внешники

Кожевников Павел
Вселенная S-T-I-K-S
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Внешники

Прометей: Неандерталец

Рави Ивар
4. Прометей
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.88
рейтинг книги
Прометей: Неандерталец