Чтение онлайн

на главную

Жанры

Свадебный сезон
Шрифт:

— Уж поверьте, я к Дарену даже близко не подойду, — хмуро заверила я. Вот бы повезло так, чтобы вообще его больше никогда не видеть…

— Но с версией возвращения в другой мир — проблема, — Сатор подкинул ложку дегтя. — Вариант, что лорд Дарен примет это как данность и не станет проверять, совсем мизерный. А при первом же переносе браслета сразу станет ясно, что никуда ты из нашего мира не делась.

— Так а что ей теперь от этого наглого лорда бегать, пока ему самому не надоест? — возмущенно вмешалась леди Иллея.

— Ну почему же, пусть просто

замуж за кого-нибудь выйдет, — ответил Митор так, словно речь шла о сущем пустяке. — Свадебная церемония сведет на нет действие всех артефактов и привязь браслета в том числе.

— Замуж я точно не собираюсь, — возразила я. — Так что будем надеяться на вариант, что рано или поздно Дарену и вправду надоест это бессмысленное преследование и он сам отстанет.

— Ну что, — леди Иллея потерла с нетерпением руки, — раз все решили, то пора бы переходить от обсуждения к действию?

Течение времени в обители артефакторов и реальном мире совпадало. Так что когда мне создали портал в Ситхейм, уже перевалило за полночь. Да, не слишком-то хорошо заявляться в чужой дом в столь поздний час. Но леди Иллея заранее предупредила свою сестру, так что вроде бы проблем возникнуть не должно было.

— Не волнуйся, я с тобой отправлюсь, — обрадовала меня бойкая пожилая дама. — Долго пробыть там не смогу, но до завтра точно останусь, лично тебя всем представлю. Ты сама-то как, готова?

Я кивнула. Нет, конечно, страшно покидать относительную безопасность убежища артефакторов и идти в реальный мир. Но с другой стороны, это и спасение от Дарена, и шанс найти папу.

Духи, конечно, явились меня провожать.

— Вы точно сможете Дарена убедить, что я сама сбежала? — все-таки этот момент оставался самым слабым местом в моем плане. Если, испугавшись ярости лорда, артефакторы расскажут все, как есть, то Дарен тут же примчится по мою душу.

— Ой, да убеждение — это наш прирожденный талант! — самодовольно отмахнулся Сатор.

А его брат все же без бравады добавил:

— Мы будем готовы к этому разговору. Без магии, конечно, не обойдется, но зато лорд Дарен точно не сможет распознать, что мы лжем. А после все равно планируем на некоторое время залечь на дно, так что в любом случае от нас никто о тебе не узнает. Да и чего ты опасаешься? Браслет твой мы скорректировали, магия блокирована — найти тебя попросту невозможно.

Хотелось бы верить…

Леди Иллея первой прошла через портал, следом пролеветировал сундук с моим вещами, а потом уже шагнула в мерцающи пролом и я. Мы оказались в небольшой, но вполне богато обставленной комнате. Хм, судя по обстановке, жители этого дома уж точно не за чертой бедности. Или при всем достатке у них все равно не хватает денег на сезон?

— Так, все верно, — леди Иллея огляделась, — мы именно там, где нужно. Это теперь будет твоя спальня. Располагайся тут. Время уже позднее, знакомиться со всеми будешь завтра утром, а пока советую ложиться спать. Я лягу в комнате для гостей напротив, так что на всякий случай я поблизости. Если надо, я сейчас разбужу

и пришлю к тебе кого-нибудь из служанок.

— Нет-нет, я сама в состоянии снять платье и расплести волосы, — отказалась я.

— Но все равно к тебе завтра какую-нибудь служанку представят, так уж положено, — леди Иллея развела руками. — Ладно, если ты не против, я уже спать пойду. Обычно я настолько допоздна не засиживаюсь, — она направилась к двери в коридор, но напоследок обернулась. — Надеюсь, все нормально? Не жалеешь?

— О чем? — не поняла я.

— Мало ли, — она пожала плечами. — Все-таки лорд Дарен — такой видный молодой мужчина. Эх, будь я лет на двадцать помладше… Ну все-все, не смотри на меня так, я прекрасно знаю, что ты от него не в восторге. Хотя от лорда Лиама ты уж точно зря отказалась! И, кстати, раз уже речь зашла о мужчинах… Ты завтра не пугайся только. Мой не в меру принципиальный племянник уж очень негативно настроен. Ничего, ты у нас девушка миловидная, поулыбаешься ему немного, Стейнар и оттает, — она зевнула. — В общем, завтра уже с этим будем разбираться. Доброй ночи.

Она вышла из спальни, я тут же на всякий случай заперла дверь. Теоретически здесь опасность все же не грозила, но моя паранойя не спешила сдавать позиции. Хотя чего бояться? Половина денег артефакторов у меня. Если вдруг семья леди Иллеи не вызовет доверия, то найду себе другое убежище. Да и в случае опасности я прекрасно знаю, как высвободить свою магию, а с такой ходячей бомбой массового поражения никто не рискнет связываться.

Но все же интуитивно я чувствовала, что все будет, как и планировалось. Мне понравятся обитатели этого дома, да и они воспримут меня хорошо. Разве только неведомый Стейнар станет презрительно морщится.

Я подошла к окну, отодвинула портьеры. Комната располагалась, видимо, на втором этаже особняка. Отсюда открывался вид на подъездную аллею и витую изгородь. Ночную улицу за ней освещали магические фонари, виднелись очертания особняков напротив — явно не бедный район. И ведь ощущение реальности было совсем иное. Наконец-то я в настоящем мире, а не в имитации его у артефакторов. Но, главное, теперь я свободна и недосягаема для некоторых. Настроение с каждой минутой улучшалось все больше.

И уже переодевшись в ночную сорочку и погасив все свечи, я просто упала на кровать, раскинув руки. Довольно улыбнувшись, прошептала в ночной полумрак:

— Вот и все, Дарен. Шах и мат.

Глава восьмая

Дарен

— Как я понимаю, пришла пора на правах старшего брата научить тебя уму-разуму, — Иттан с утра пораньше был преисполнен милосердного желания нести просвещение, пусть даже прямо за завтраком. — Может, подробно и с примерами объяснить, как именно нужно общаться с девушками?

— А, может, запустить тебе в голову вот тем серебряным блюдом? — парировал Дарен вполне серьезно, отставив чашку с чаем. Уже жалел, что вообще брату рассказал о вчерашнем разговоре с Миленой.

Поделиться:
Популярные книги

Золушка по имени Грейс

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.63
рейтинг книги
Золушка по имени Грейс

Отмороженный 6.0

Гарцевич Евгений Александрович
6. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 6.0

Заставь меня остановиться 2

Юнина Наталья
2. Заставь меня остановиться
Любовные романы:
современные любовные романы
6.29
рейтинг книги
Заставь меня остановиться 2

Бальмануг. (не) Баронесса

Лашина Полина
1. Мир Десяти
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. (не) Баронесса

Седьмая жена короля

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Седьмая жена короля

Камень. Книга вторая

Минин Станислав
2. Камень
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Камень. Книга вторая

Неудержимый. Книга IX

Боярский Андрей
9. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга IX

Вперед в прошлое!

Ратманов Денис
1. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое!

6 Секретов мисс Недотроги

Суббота Светлана
2. Мисс Недотрога
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
7.34
рейтинг книги
6 Секретов мисс Недотроги

Приручитель женщин-монстров. Том 3

Дорничев Дмитрий
3. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 3

Странник

Седой Василий
4. Дворянская кровь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Странник

На границе империй. Том 7. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 4

В зоне особого внимания

Иванов Дмитрий
12. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
В зоне особого внимания

Назад в СССР: 1985 Книга 2

Гаусс Максим
2. Спасти ЧАЭС
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Назад в СССР: 1985 Книга 2