Чтение онлайн

на главную

Жанры

Сваха. В погоне за невестами
Шрифт:

— В какую? Ты что, опоила ее? — вопрошал сын.

— Идиот, в свою неси! Это богатая наследница, и она на выданье, — прикрикнула маман. — Сделаешь все по-быстрому, пока она спит, и никуда не денется, как миленькая за тебя выскочит. И постарайся там как следует, чтобы понесла. Даже если и заартачится, родители ее быстро приструнят.

Перед тем как окончательно потерять связь с реальностью, почувствовала чьи-то руки, которые меня подняли и куда-то понесли.

Рядом кто-то сопел и настойчиво пытался стянуть с меня туфельки, а там застежка скрытая, на ремешке над пяткой. Я ее сама не заметила,

продавщица показала. Хихикнула, не желая облегчать задачу горе-насильнику, и попыталась опять уснуть. Кто-то закричал, что-то загромыхало, отдаваясь в голове болезненным гулом, лорд Артэр оставил в покое мою ногу, и я свернулась калачиком, намереваясь опять провалиться в беспамятство.

— Не успел? — вопросила ввалившаяся в спальню хрипящая и свистящая на все лады тетка. — Слава небесам. Тащи эту прохвостку вниз, там по ее душу стражники явились.

— А как же наследство? — спросил мамашу Антэр.

— Какое наследство?! Это аферистка, проберется в дом, слезливую историю расскажет, а потом вынесет все драгоценности, и поминай как звали. Сам лорд Тронси на ее удочку попался, вот только разыскал. В бега поганка ударилась, да, видно, решила напоследок еще поживиться. А шиш тебе! — заявила невоспитанная тетя. Затем последовал болезненный тычок в бок и приказ: — Неси! Там с ней быстро разберутся; военный советник ух какой злой. Это ж надо, баба самого Черного Рубежа обдурила. Хитра, плутовка.

Меня опять взяли на руки и куда-то понесли. Надоели! Переносят и переносят, поспать не дают. Попыталась поднять голову и возмутиться, но получилось только невнятное мычание, и голова болталась, как у младенца.

Потом меня перекладывали с рук на руки и опять куда-то несли, еще раз кому-то передавали, и этот кто-то тихо бранился, сетуя на мою безголовость и неспособность позаботиться о себе даже в течение получаса.

Когда несчастную меня положили-таки на кровать, голова уже просто раскалывалась от боли, а шея ныла от тяжести болтающейся на ней головы. Обманул меня последний из тех, кто нес на руках, он утверждал, что она пустая. А пустая голова не может быть такой тяжелой. Опять кто-то привязался к моим туфелькам. Брыкнулась, судя по раздавшемуся в ответ стону, попала и все-таки уснула.

Как же мне было плохо! Проснулась от сухости во рту и ломоты во всем теле. Невыносимо болели голова и живот. Судя по саднящим ощущениям в горле, либо я долго кричала, либо меня сильно рвало. Попытка открыть глаза привела к тому, что я захрипела от боли. Кто-то протер мое вспотевшее лицо влажной тряпицей и положил ее на лоб.

— Что? — прошептала, на большее сил не было. — Что происходит?

— А вы не помните? — спросил приятный женский голос.

— Нет, — произнесла одними губами. Последним, что я помнила, было окаменевшее лицо Рэвира, когда он разглядывал меня в вечернем платье. Дальше была полная темнота. Мы же собирались выкрасть Равину, возможно, на меня напали во время похищения? От попытки вспомнить хоть что-нибудь стало еще хуже.

Немного полегчало, когда послышался звук открываемой двери и голос Рэвира.

— Как она? — спросил маг, явно беспокоясь обо мне. Приятно-то как, даже несмотря на препаршивое общее состояние.

— Может, все же позовем лекаря? — спросила моя сиделка. — Она пришла в себя, но ничего не помнит и совсем слаба.

— Я привел кое-кого получше, — проговорил Рэв. — Нэвор, посмотри, что можно сделать, а мы с леди Равиной подождем в гостиной.

Со лба у меня убрали влажное полотенце, и на его место легла ледяная рука лорда Карбо.

— Леди Пенелопа, пожалуйста, откройте глаза. Мне нужно посмотреть ваши зрачки, — попросил маг.

Превозмогая головную боль и резь в глазах от дневного света, я все же смогла посмотреть на лорда.

— Так я и думал. Это банальная передозировка. Сейчас мы вас за пять минут на ноги поставим. Есть у меня один замечательный магический коктейльчик, как раз на такой случай, — бодро заявил маг, доставая из небольшого переносного ящика бутылочку из черного светонепроницаемого стекла.

Лекарство оказалось безвкусным, вернее, это и не была микстура в традиционном смысле. Мне дали выпить именно смесь из заклинаний, каким-то образом трансформированную в аморфную, полужидкую и вместе с тем частично газообразную форму. И Карбо не обманул! Через пять минут я уже принимала душ, чувствуя себя как никогда бодро, но по-прежнему ничего не помня о произошедшем накануне.

Выйдя из ванной, обнаружила хмурого Рэва, сидящего на кровати и, собственно, меня и дожидающегося.

— Как самочувствие? — угрюмо поинтересовался лорд.

— Замечательное! — улыбаясь, ответила я, потому что и настроение тоже было превосходным.

— Убил бы, — буркнул маг и встал, намереваясь выйти из спальни.

— Постой, — догнала его, схватила за локоть и попыталась развернуть к себе. Рэв разворачиваться не желал, и пришлось мне самой встать перед ним. — Что вообще произошло? Что со мной было? Лорд Карбо сказал, что у меня была наркотическая передозировка, но я никогда бы не стала принимать опиум! — протараторила, заглядывая в глаза мага.

— Пенелопа, а ты как относишься к морю? — вместо ответа спросил Рэвир.

— Нормально отношусь, видела пару раз. А что? — проговорила, отступая на пару шагов и с подозрением глядя на лорда. Что он опять задумал?

— А как ты смотришь на небольшой отпуск? Отдохнешь, поплаваешь, никуда вляпаться больше не сможешь, — проговорил маг, явно прилагая усилия, чтобы говорить спокойно.

— Ты меня еще на рубежи сошли! — всплеснула я руками, отчего халат распахнулся на груди, давая непозволительно большой обзор.

Рэвир отвернулся, скривившись, будто перед ним не молодая девушка, а дряхлая старушка продемонстрировала свои увядшие прелести. Я поспешно оправила полы халата и возмущенно проговорила:

— Тебя никто не просил со мной нянчиться. Жила же я как-то все это время без твоего присмотра.

— Это-то и непонятно. Как дожила? — усмехнулся маг.

— Прекрасно! — огрызнулась я. — Все мои беды начались именно с вашего появления на горизонте!

— Да что ты говоришь? — ехидно проговорил маг. — Здесь до твоего появления тоже особых происшествий не было.

— Не было? Ну да, тихо, спокойненько убивали свах пачками и заминали это, чтобы лишнего внимания не привлекать. А я приехала и разворотила осиное гнездо, — почти прокричала в наглую рожу высокомерного лорда. — Все! С меня хватит. Освобождаю вас от сомнительной чести охранять мою персону. Катитесь на все четыре стороны, лорд Тронси.

И гордо прошествовала в гостиную. Там обнаружились лорд Карбо и леди Равина, при моем появлении попытавшиеся сделать вид, что увлеченно беседуют. Но было очевидно — они все слышали.

Поделиться:
Популярные книги

Дайте поспать!

Матисов Павел
1. Вечный Сон
Фантастика:
юмористическое фэнтези
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Дайте поспать!

Пустоцвет

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
7.73
рейтинг книги
Пустоцвет

Его темная целительница

Крааш Кира
2. Любовь среди туманов
Фантастика:
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Его темная целительница

Камень. Книга вторая

Минин Станислав
2. Камень
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Камень. Книга вторая

Стеллар. Заклинатель

Прокофьев Роман Юрьевич
3. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
8.40
рейтинг книги
Стеллар. Заклинатель

Последняя Арена

Греков Сергей
1. Последняя Арена
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
6.20
рейтинг книги
Последняя Арена

Последняя Арена 3

Греков Сергей
3. Последняя Арена
Фантастика:
постапокалипсис
рпг
5.20
рейтинг книги
Последняя Арена 3

Возвышение Меркурия. Книга 15

Кронос Александр
15. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 15

Её (мой) ребенок

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
6.91
рейтинг книги
Её (мой) ребенок

Польская партия

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Польская партия

Идеальный мир для Лекаря 18

Сапфир Олег
18. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 18

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости

Пушкарь. Пенталогия

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
альтернативная история
8.11
рейтинг книги
Пушкарь. Пенталогия

Темный Лекарь 2

Токсик Саша
2. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 2