Чтение онлайн

на главную

Жанры

Сварливый роман
Шрифт:

— Туда, — ехидно говорит один из менеджеров.

Я шаркаю мимо них. В ванной я заново наношу макияж и делаю несколько дыхательных упражнений. Менеджеры в ресторане Yazmite тоже были грубы, когда мы впервые встретились. Я расположила их к себе. Я могу сделать то же самое здесь.

Несколько минут спустя я направляюсь в конференц-зал. До меня доносятся голоса менеджеров.

“Это та, что на фотографиях?”

“Да. Это видно по сумасшедшим волосам”.

“Она думает, что имеет право командовать нами, потому

что она шлюха генерального директора?”

“Я не могу поверить, что некоторым людям все сходит с рук, в то время как остальным из нас приходится страдать”.

“Я не буду слушать ни слова из того, что она говорит. Что она знает, кроме того, как соблазнить богатого мужчину?”

“Я не могу поверить, что они послали ее сюда”.

“Что теперь будет с компанией?”

“Что ты имеешь в виду?”

“Если женщины узнают, что генеральный директор Belle's Beauty — подонок, они собираются уволить его. Если они уволят его, они собираются бойкотировать продукцию. Вы думаете, компания обанкротится?”

Мои ресницы трепещут. Банкрот?

Наследие Клэр. Право Белль по рождению. Что, если все это сгорит в огне из-за меня?

Паника хватает меня за горло, но у меня нет времени разваливаться на части. Алистер в офисе, пытается разобраться в царящем хаосе. Если я развалюсь на части, я не заслуживаю стоять рядом с ним.

Хотя меня убивает вытаскивать улыбку из глубин моей боли, я наношу ее на лицо и вхожу.

Радостно приветствую менеджеров. — Спасибо, что подождали.

Они смотрят на меня в каменном молчании.

Моя уверенность ослабевает. Я думаю об их мрачных прогнозах. Что, если компания обанкротится?

У меня в горле образуется комок.

Может быть… этот скандал станет большей проблемой, чем я думала.

Бернард стоит снаружи, когда я покидаю локацию. Я удивлена, увидев его, но он просто предлагает мне улыбку и кофе. Когда он открывает дверь, он жестом указывает внутрь.

Я остаюсь на месте. — Алистеру не стоит так волноваться. Я в порядке.

— Я здесь по просьбе мистера Алистера, но кофе от меня. Похоже, он тебе не помешал бы.

Я не пила кофе Иезекииля этим утром и к предложениям Бернарда тоже не притрагиваюсь. Мои руки уже дрожат. Я не хочу кофеин в таком состоянии. Не тогда, когда шум от моего дискомфорта уже так силен.

— Куда мы идем? — Мой взгляд скользит по ориентирам, ведущим к фабрике. — Не обратно в офис?

— Нет, инструкции мистера Алистера были четкими.

Я раздраженно выдыхаю.

Доставая телефон, я отправляю сообщение Алистеру.

Кения: Вы планируете не пускать меня в офис до конца года?

Холланд: Если это то, что требуется.

Кения: Я ценю вашу заботу, но рано или поздно мне придется с этим столкнуться.

Холланд: Тогда выбери позже. Позволь мне сначала разобраться с тем, что я могу.

Я потираю виски, когда усиливается головная

боль. Комментарии менеджеров въелись мне в кожу и глубоко въелись. Мне следовало быть более осторожным. Если бы я не стремилась так сильно провести время с Алистером, нас бы не поймали.

Мои глаза закрываются, и я пытаюсь найти решение. Что, если я выйду и скажу всем, что на фотографии не я?

Это спасет тебя, но Алистер все равно будет выглядеть как придурок, хватающийся за женщин.

Я хмурюсь. Что, если я расскажу всем, что мы встречаемся?

И тогда вся проделанная тобой работа будет отвергнута как привилегия подружки, и никто больше не будет тебя уважать.

Мои пальцы сжимаются в кулаки. Я должна что-то сделать. Это ни при каких обстоятельствах не может повлиять на Blle's Beauty.

Я так же заинтересована в будущем Белль, как и Алистер. Его дочь — милая девочка, и у нас много общего. Потеря моей матери в таком нежном возрасте пробила дыру в моем сердце. По сей день я дорожу всем, что оставила моя мать. Ее драгоценности. Ее фотографии. Даже ее школьный ежегодник.

Белль заслуживает того, чтобы иметь то, что оставила после себя ее мать. Компанию. Незапятнанный подарок.

Как раз в этот момент мой телефон чирикает уведомлением по электронной почте. Я ожидаю увидеть имя Алистера в строке "от", но это не он.

Кому: Кении Джонс

От: Стивен Сазербург

Тема: Предложение о работе в бэби-боксе

Приветствую мисс Джонс,

Готовясь к первой презентации бэби-боксов с косметическими продуктами Belle, мы хотели бы еще раз подчеркнуть, как мы рады работать с вами.

Ваша креативность, целеустремленность и опыт в сфере продаж превратили вас в козырь красоты Belle.

Так уж получилось, что наш подписной бренд собирается расширяться за рубежом, и нам нужен менеджер для контроля за этим. Мы были бы рады предложить вам эту должность, начиная как можно скорее.

Мы готовы предложить вам значительную годовую зарплату (открыт для переговоров, поскольку мы хотим сделать это предложение как можно более заманчивым) наряду с множеством льгот, включая оплачиваемое жилье, транспорт и развлекательные пакеты.

Пожалуйста, прилагаю ваше подробное письмо с предложением. Если вы заинтересованы, я бы с удовольствием обсудил с вами это предприятие более подробно.

С уважением,

Стивен Сазербург

Директор по маркетингу бэби-боксов

Я прикрываю рот рукой, чтобы сдержать вздох. Бэби Бокс хочет отобрать меня у Belle's Beauty. Это не тот вариант, который я бы выбрала в любое другое время.

Но прямо сейчас…

Я договорилась о встрече с секретарем мистера Сазербурга. Безответственно встречаться по поводу другой работы, в то время как я в настоящее время занимаюсь косметическим бизнесом Belle. Мы договорились обсудить это после работы.

Поделиться:
Популярные книги

Покоривший СТЕНУ. Десятый этаж

Мантикор Артемис
3. Покоривший СТЕНУ
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Покоривший СТЕНУ. Десятый этаж

Третий. Том 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 3

Темный Лекарь 3

Токсик Саша
3. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 3

Темный Патриарх Светлого Рода 6

Лисицин Евгений
6. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 6

Мимик нового Мира 7

Северный Лис
6. Мимик!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 7

Беглец

Кораблев Родион
15. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Беглец

Sos! Мой босс кровосос!

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Sos! Мой босс кровосос!

Сам себе властелин 3

Горбов Александр Михайлович
3. Сам себе властелин
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
5.73
рейтинг книги
Сам себе властелин 3

Барон не играет по правилам

Ренгач Евгений
1. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон не играет по правилам

Газлайтер. Том 1

Володин Григорий
1. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 1

Мастер Разума III

Кронос Александр
3. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.25
рейтинг книги
Мастер Разума III

Камень. Книга шестая

Минин Станислав
6. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.64
рейтинг книги
Камень. Книга шестая

Случайная жена для лорда Дракона

Волконская Оксана
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Случайная жена для лорда Дракона

Жена по ошибке

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Жена по ошибке