Свердловск 1977
Шрифт:
Второй строгий выговор получил в этот же день и офицер КГБ. За упущение в надзоре за безопасностью объекта.
***
Глава 17
Сан - Себастьян - небольшой испанский город, находящийся на берегу Бискайского залива. После Крыма он не производит особого впечатления ни пляжами, ни климатом. Тут всё какое-то небольшое. Даже бухта, в форме раковины, вокруг которой расположился город, тоже мелкая и не блещет размерами.
Мы прибыли за день до соревнований, поэтому я успел познакомиться со всеми достопримечательностями.
На отборочных соревнованиях все прыгали из рук вон плохо. Мой результат первой попытки в восемь метров пятнадцать сантиметров, до сих пор на табло высвечен на первом месте, а уже идёт третья попытка.
Немец, тот, что с Западной Германии, которого все считали лидером соревнований, на третьей попытке показал восемь ноль семь, но его лучший результат ему не засчитали из-за заступа. Не поверив, он сам пошёл смотреть на планку фиксатора, где отчётливо отпечатался носок его обуви. Раздосадованный неоспоримым доказательством, спортсмен направился в мою сторону. Дожидаясь своей очереди в прыжках, я медитировал под новые песни, которые мы записали не так давно на студии. Я покачивался в такт музыке, притоптывал ногой и напевал себе под нос те места, в которых звучала моя партия в песне. Плеер с собой на чемпионат я притащил не случайно. Журналистов и телевизионщиков тут хватает. Смотришь, кто и клюнет на мою провокацию. Не зря же я отсел подальше, чтобы меня было хорошо видно со всех сторон. Может, ошибаюсь, но телевизионные камеры на мне не раз уже замирали.
Немецкий прыгун подошёл ко мне в сопровождении трёх журналистов. Вслед за ними к нам подъехали две камеры.
– Я думаю, что русские изобрели специальный прибор, который воздействует на спортсмена, как допинг. Обратите внимание, после разминки этот спортсмен даже с места не встаёт, находясь под влиянием своей аппаратуры, - вещал немецкий спортсмен перед журналистами.
Я снял наушники, и покачивая головой, с улыбкой слушал эмоциональное выступление спортсмена.
– Ты же Ханс Баумгартнер?
– спросил я у спортсмена на немецком, предварительно сверившись с данными на информационном щите стадиона. Дождавшись его удивлённого подтверждения, видимо не ожидал бедолага, что у меня с немецким всё в порядке, я продолжил, - Спорт - это дружба. Спортсмены должны дружить и помогать друг другу. Я хочу при всех подарить своему другу из Германии эту "секретную советскую аппаратуру", которая поможет ему побеждать, - я снял плеер, вытащил из него кассету, показав журналистам, и вставил её в коробочку. Улыбаясь в камеры, передал всё в руки оторопевшему немцу.
– Это моя группа, а вот и я сам, - я потыкал в фотографию на крышке коробки из-под кассеты, а потом себе в грудь и показал фото журналистам. Те охотно защёлкали фотоаппаратами, - Держи. Это подарок. В вашей Германии такое ещё не скоро научатся делать. Вечером найди меня в гостинице, я тебе зарядное устройство от него отдам.
Подарок я вручил так же, как главы государств, позируя перед камерами, обмениваются рукопожатием. Мы с Хансом, встав лицом к камерам, расплылись в улыбках, держа перед собой плеер, который заменил нам рукопожатие.
На третьей попытке я прыгнул восемь тридцать шесть. На сорок сантиметров
Ханс - Петер, таким оказалось полное имя Баумгартнера, подсел ко мне за столик во время ужина. Поглядывая на Семёныча, и немного помявшись, он предложил угостить меня кофе, показав на открытое кафе у моря, рядом с гостиницей. Тренер не возражал. С немцем договорились, что я схожу к себе в номер, чтобы взять зарядное устройство, и подойду через несколько минут в кафе. Что-то важное из-под меня немчуре надо, раз решился на кофе раскошелиться. Широкие жесты - это не их стиль.
– Павел, ты не сердись на меня за тот случай на стадионе. Мне обязательно надо было засветиться перед журналистами. С результатами у меня уже не очень хорошо, я всё-таки на десять лет тебя старше. Встретились бы мы лет пять назад - другое дело. Я тогда намного дальше прыгал. Дело в том, что я являюсь официальным лицом крупной немецкой фирмы, торгующей спортивными товарами. Это моя работа. Мне постоянно нужна реклама, и чтобы моё лицо узнавали. Я думал, что получится небольшой скандал, до которых так охочи журналисты, а всё вышло ещё лучше. Мне только что звонили из Мюнхена. Наши с тобой фотографии завтра будут во всех немецких газетах. Моё руководство в восторге, - немец отвлёкся, чтобы сделать заказ. Молодая официантка, теребя подол передника, записала всё только со второго раза. До этого она увлечённо крутила головой, сравнивая нас между собой. Ханс ростом метр девяносто, блондин с волевым лицом, да и я тоже не плох, чего уж там. Девушка даже не пыталась скрывать, что мы оба ей понравились и активно стреляла глазками, забыв про работу.
– Кстати, наши журналисты за твой плеер мне сегодня неприлично большие деньги предлагали, но я его не продал, - продолжил немец разговор, когда мы закончили с заказом.
– Зря, - улыбнулся я, глядя на вскинувшегося было спортсмена, который отрицательно затряс головой.
– У меня с собой ещё две штуки есть. Мог бы их продать.
– О, тогда всё здорово. Но свою комиссию я с тебя сдеру. Скажем, двадцать процентов, - в голос рассмеялся Ханс.
– А для покупателей вечером в баре аукцион устрою. Увидишь завтра, как я умею торговать.
– Согласен. Только с ценой не продешеви. Аналогов в мире пока не существует. Это я тебе точно говорю. Как - никак, эти плеера наша организация разработала, - я, гуляя по городу, не смог пройти мимо махонького магазина музыкальных товаров. Больше всего меня заинтересовали каталоги. Оказывается, в их головном магазине, в Барселоне, можно купить очень приличные клавишные инструменты. Надо же, какое совпадение. Через Барселону мы послезавтра отправимся домой. Денежки бы мне сейчас очень пригодились.
– Хм, а ты, случайно не можешь там, у себя, договориться, чтобы моя фирма ваши плеера в Германии продавала? Моё руководство этим сильно интересовалось, - немного помявшись, спросил Ханс.
– Думаю, что смогу. Точнее скажу дней через десять. А ты уверен, что плеера будут успешно продаваться вместе со спортивными товарами?
– я уже как-то привык, что в СССР магазины специализированные, и в тех же «Спорттоварах» магнитофоны не продают.
– Ещё как будут. У нас же в каталогах чего только нет. И часы, и фотоаппараты, и очки, и катера. Даже автомобильчики для гольфа в продаже недавно появились. На самом деле, если мы станем первыми, кто такие новинки в Германии будет показывать, то и значительную часть покупателей от конкурентов сможем увести, - очень увлечённо вешал немец.