Чтение онлайн

на главную

Жанры

Сверхдальний перелет
Шрифт:

— Понимаю, — сказал Митт'рау'нуруодо. — Но тогда скажите: работает ли эта их способность прикасаться к чужим умам в обратном направлении? Если я, к примеру, буду упрашивать их вернуться по домам, может ли моя настойчивость повлиять на их мысли и решения?

— Разумеется, они почувствуют вашу настойчивость. — Уголки губ Сидиуса вновь поникли. — Но не думаю, что они примут ее в расчет. Мастер К'баот ни при каких обстоятельствах не вернется Республику. Так что попытка предложить ему такой выход только лишит вас эффекта внезапности.

— Возможно, — протянул Митт'рау'нуруодо. — Должен сказать, для существ, способных прикасаться к чужим умам, само понятие внезапности должно быть малопостижимо.

— Именно поэтому Дориана и предложил использовать в бою дроидов-истребителей, — указал владыка ситов. — Однако должен отметить, что там, где существует могущество, есть и слабость. Тысячи умов на борту «Сверхдальнего перелета» создают такой «шумовой» фон, что даже чувствительность джедаев может притупиться. И если эти тысячи вдруг начнут умирать, — губы Сидиуса изогнулись, — эта помеха усилится еще больше.

— Понимаю, — повторил Митт'рау'нуруодо. — Спасибо, что уделили мне время, владыка Сидиус.

— С нетерпением жду доклада о вашей победе. — Сидиус склонил голову, бросил последний взгляд на Дориану, и изображение погасло.

Несколько долгих мгновений Митт'рау'нуруодо молчал; в его пылающих глазах читалась работа мысли.

— Мне понадобится подробная техническая сводка по дредноутам «Сверхдальнего», — наконец вымолвил чисс. — Полагаю, вы обладаете подобной информацией?

— Все, что потребуется, включая полный перечень пассажиров, — заверил его Дориана. — Теперь, когда вам наконец объяснили, как опасна сила джедаев для живых пилотов, могу я отменить ваш приказ об изъятии дроидов-истребителей?

— Разумеется, нет, — с некоторым удивлением ответил Митт'рау'нуруодо. — К концу дня выгрузку дроидов-истребителей нужно завершить. Кроме того, мне понадобятся две дройдеки и четыре боевых дроида. Погрузите их на мой челнок: в ближайшие часы он отбудет на базу. Полагаю, шестерых дроидов можно контролировать чем-то более компактным, нежели бортовой компьютер линкора?

— Все верно, у нас есть пульты дистанционного управления, каждый из которых способен контролировать до двух сотен дроидов, — ответил Дориана, едва не скривившись. Кав и так обозлен на него из-за истребителей; что же будет, когда он лишиться еще и пехотинцев? — Я вложу один такой пульт в комплект к дройдекам.

— Отлично, — кивнул Митт'рау'нуруодо. — Насколько я понял, только у дройдек есть встроенные силовые поля?

— Совершенно верно, — сказал Дориана. — Но если вы рассчитываете снабдить подобными компактными щитами своих воинов, советую отказаться от этой затеи. Уровень радиоактивности таких щитов крайне высок, да и мощные магнитные поля не лучшим образом скажутся на ваших солдатах.

— Благодарю за заботу. — Митт'рау'нуруодо слегка склонил голову. — Так уж случилось, что мы тоже осведомлены о тонкостях работы подобных устройств, хотя и привыкли чаще запускать их с обратной полярностью.

— С обратной полярностью? — Дориана нахмурился. — То есть поле направлено внутрь?

— Они применялись как ловушки для незваных гостей, — пояснил Митт'рау'нуруодо. — Немало неосторожных грабителей окончили жизнь, попав под рикошет от собственного выстрела, когда они пытались подстрелить охрану или хозяев дома.

Дориана вздрогнул.

— О.

— Но, как вы верно отметили, эти поля оказались слишком опасными — в частности, для посторонних, которые могли ненароком попасть под рикошет, — добавил командор. — От их использования отказались много десятилетий назад. — Он поднялся. — А сейчас я вынужден вас покинуть. Непременно вернусь, но позднее — дабы проследить, что мои приказы выполняются надлежащим образом.

Глава 19

— Четырнадцать кораблей, — провозгласила адмирал Ар'алани, обводя взглядом горящих глаз раскинувшееся перед ними поле обломков. — Возможно, тринадцать, если две секции справа принадлежали одному кораблю, который перед взрывом раскололся надвое.

— Эти цифры верны, Кар'дас? — спросил Трасс.

— Да, похоже на то, — подтвердил кореллианин, чуть-чуть расслабившись. Пятнадцатого корабля — целого и невредимого линкора Торговой Федерации — нигде видно не было. Кар'дас надеялся, что корабль не сбежал, а был надежно спрятан Трауном.

— Конечно, я был всего лишь наблюдателем, — напомнил он чиссам. — У меня не было доступа к показаниям приборов.

— Плюс множество этих штук, — продолжила Ар'алани, показав на обугленные фрагменты двух дроидов-истребителей, плававших за иллюминатором мостика. — Слишком маленькие, чтобы вместить пилота.

— Это механические устройства, называемые дроидами, — сказал Кар'дас. — Конкретно эти именуются дроидами-истребителями.

Трасс фыркнул:

— Если судить об их боевых возможностях по этому побоищу, то я сказал бы, что их неправильно назвали.

— Пусть тактическое искусство вашего брата не вводит вас в заблуждение, синдик Митт'рас'сафис, — предостерегла Ар'алани. — Будь эти дроиды и впрямь бесполезны в сражении, никто не стал бы тратить время и силы на их постройку.

— Я видел сводки об их действиях в бою, — подтвердил Кар'дас. — Для большинства противников они представляют значительную угрозу.

— Тем не менее, я не вижу свидетельств того, что эти машины или их хозяева атаковали первыми, — заметила Ар'алани.

— Могу лишь повторить то, что говорил раньше, адмирал, — ответил Кар'дас. — Сам факт запуска истребителей был неприкрытым актом агрессии. Командор Митт'рау'нуруодо сделал единственно возможное. Это было необходимо, чтобы защитить флотилию.

— Возможно, — сказала Ар'алани. — Это решит военный трибунал.

У Кар'даса свело желудок.

— Его будут судить?

— Опять же, как решит трибунал, — сказал Трасс. — Но сперва нужно изучить материалы о ходе сражения и допросить воинов, которые в нем участвовали.

— В этом сражении и в предыдущем рейде против вагаари, — добавила Ар'алани.

— Понятно, — сказал Кар'дас. Его сердце забилось быстрее; вот шанс, которого он ждал. — Кстати, о вагаари: мы с коллегами хотели бы уладить вопрос с обещанными ценностями, чтобы мы могли продолжить наш путь.

Популярные книги

Измена. Испорченная свадьба

Данич Дина
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Испорченная свадьба

Приручитель женщин-монстров. Том 1

Дорничев Дмитрий
1. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 1

Профессия: ведьма (Тетралогия)

Громыко Ольга Николаевна
Белорийский цикл о ведьме Вольхе
Фантастика:
фэнтези
9.51
рейтинг книги
Профессия: ведьма (Тетралогия)

Эволюция мага

Лисина Александра
2. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эволюция мага

Прометей: Неандерталец

Рави Ивар
4. Прометей
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.88
рейтинг книги
Прометей: Неандерталец

Газлайтер. Том 12

Володин Григорий Григорьевич
12. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 12

Вечный Данж VI

Матисов Павел
6. Вечный Данж
Фантастика:
фэнтези
7.40
рейтинг книги
Вечный Данж VI

Ученик

Губарев Алексей
1. Тай Фун
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ученик

Бальмануг. Студентка

Лашина Полина
2. Мир Десяти
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. Студентка

Скрываясь в тени

Мазуров Дмитрий
2. Теневой путь
Фантастика:
боевая фантастика
7.84
рейтинг книги
Скрываясь в тени

Я тебя верну

Вечная Ольга
2. Сага о подсолнухах
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.50
рейтинг книги
Я тебя верну

Тринадцатый

NikL
1. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.80
рейтинг книги
Тринадцатый

Князь Барсов

Петров Максим Николаевич
1. РОС. На мягких лапах
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Князь Барсов

Попаданка

Ахминеева Нина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Попаданка