Сверхъестественное. Обряд посвящения
Шрифт:
– Сэм?
– Двигай!
Дин помчался по лестнице, перескакивая через две ступени. За спиной он услышал, как Сэм расшвыривает доски, выбираясь из-под обломков комода.
Хотя на втором этаже было темнее, чем на первом, глаза Дина уже привыкли к мраку. Он увернулся от мягкой скамеечки в коридоре и последовал за звонкими шагами по твердому полу. Когда Сэм с грохотом поднялся по лестнице, Дин нырнул в башенку и успел увидеть, как одна из сестер исчезает на вершине металлической винтовой лестницы.
К тому времени, как он через чердачный люк выбрался на «вдовью дорожку», окруженную
Дин бросил взгляд с высоты трех этажей и раздраженно вцепился в перила:
– Проклятые гарпии!
Пока они одолевали два лестничных пролета и мчались сотню метров до автомобиля, гарпий и след простыл. Вдобавок ко всему одна из изношенных шин оказалась спущена. Сэм вызвался заменить ее, а Дин обыскал дом на предмет подсказок, куда могли направиться сестры. Однако, кроме брошенных плащей, под которыми те прятали крылья, и разбросанных повсюду перьев, ничего интересного он не нашел. Пока не открыл холодильник. На верхней полке стояли несколько прозрачных пластиковых контейнеров, заляпанных засохшей кровью, и аккуратно помеченных полосками изоленты с описаниями содержимого: печень, почки, легкие, мозг. Стоящая сбоку стеклянная банка была наполнена человеческими глазными яблоками со все еще присоединенными к ним ссохшимися зрительными нервами. С измученным лицом Дин захлопнул холодильник. Маринованные яйца никогда больше не будут прежними.
Быстро вернувшись к «Плимуту», он позвонил Бобби по одноразовому телефону:
– Это они, Бобби. Гарпии – сестры Еракиди.
– Слышу настоящее время, – заметил Бобби.
– Ага, – нахмурился Дин. – Упорхнули.
– Вы видели их в полете?
– Не совсем. Они укатили отсюда в своей зеленой «Шеви Субурбан».
– Втроем?
– Вдвоем, – отозвался Дин. – Ни следа третьей.
– А, проклятье, – проговорил Бобби. – Еще один бегун исчез.
Они предположили, что третья гарпия присоединится к остальным, но понятия не имели, где сестры могут встретиться. Чтобы задействовать большую площадь поисков, они разделились: Винчестеры ехали в «Плимуте», а Бобби на другом конце городка на своем «Шевроле Шевель» разыскивал «Субурбан».
Вскоре после того как стемнело, Бобби заметил нужный внедорожник, отследил его до пустующего дома и, держась на приличном расстоянии, дождался подкрепления.
Винчестеры присоединились к нему около установленной в углу газона таблички «Заложено. Скидка».
– Есть какие-нибудь следы третьей? – спросил Дин.
– Или бегуна? – добавил Сэм.
– Ничего, черт побери, – Бобби кивнул на дом. – Затаились в темноте.
– А может, они знают, что мы здесь? – предположил Сэм.
– К дьяволу метания во тьме, – сказал Дин. – Давайте сожжем дом.
– А что, если третья притащила бегуна еще до прибытия остальных?
Дин подумал о пластиковых контейнерах в холодильнике и пробормотал:
– Бедняга, может, только благодарен будет.
– Смотрите, – прошептал Сэм.
Дин проследил за его взглядом до конька крыши. Поначалу он ничего не разглядел во мраке, потом выхватил две сгорбленные фигуры, которые со зловещей грацией метнулись по черепице к краю. Они по очереди спрыгнули вниз и, развернув широкие крылья, заработали ими по воздуху. Через несколько секунд они уже парили над дорогой, потом поднялись еще выше, над верхушками деревьев, и исчезли.
– Пошли, – сказал Бобби. – Нам понадобятся винтовки.
Дин, прижимая к груди ружье на оленей, продирался через заросли неестественно тихого леса. Сэм следовал за ним, освещая темную землю мощным фонарем и положив другую руку на рукоять охотничьего ножа. Завершал процессию Бобби – лучший из троицы стрелок. Он, как и Дин, нес браунинг «А-болт» калибра 30–06. Сэм тоже захотел было винтовку, но Дин отмел эту идею.
– Чувак, нет, – сказал он, когда они по оленьей тропке зашагали вдоль лесополосы. – Достаточно того, что мы в этой темнотище вдвоем с ружьями мотаться будем. А что, если в самый разгар заварушки Люцифер решит устроить у тебя в голове спектакль? У меня на спине мишень окажется? Или у Бобби?
– Я в порядке, Дин. В доме все нормально получилось.
– Ага, ты в порядке, пока не прихватит. Пистолет днем – ладно. Но винтовка в темноте? Придержи коней, Сэмми.
Сэм хотел, чтобы брат поверил, что с ним все хорошо, но был вынужден признать, что иногда затруднялся с пониманием, где реальность, а где видения Люцифера. Это были не воспоминания о Клетке, освобожденные разрушенной стеной, но самые настоящие психотические вспышки. И Дин не боялся признать, что они пугали его до чертиков. И хотя брат помогал Сэму отличить реальность от галлюцинаций, Сэм не всегда сдавал этот тест на отлично. Сэм пытался скрыть происходящее, но Дин время от времени замечал, как тот давит на шрам левой ладони, пытаясь с помощью фактической боли вернуться к реальности.
В поисках поддержки Сэм повернулся к Бобби:
– Бобби? Не хочешь вступиться?
Бобби, который стал Винчестерам практически дядей, моментально отвел взгляд:
– Здесь я согласен с Дином, Сэм.
Он порылся в багажнике своего автомобиля:
– Насколько я знаю, пули их не убьют, но замедлят достаточно, чтобы мы успели использовать это. – Он вручил Сэму охотничий нож в чехле.
– Еще два есть? – спросил Дин.
– Конечно.
Спустя четверть часа они брели по лесу примерно в том направлении, куда улетели сестры.
Зацепившись носком ботинка за выступающий древесный корень, Дин споткнулся. Он выпустил винтовку, оперся о дерево и третий раз за пятнадцать минут нащупал рукоять ножа в висящих на ремне ножнах. Сейчас он бы с радостью променял ружье на очки ночного видения.
– Дин, все нормально? – спросил Сэм.
– Ага, – отозвался Дин. – Об корень споткнулся.
Бобби включил прикрученный к винтовке фонарик и направил луч на землю у ног Дина.
– Это не корень, – кивнул он. – Я бы предположил, что это бедренная кость человека.