Сверхновая американская фантастика, 1996 № 05-06
Шрифт:
— К сожалению, я не посмотрел.
— Находимся ли мы в особой, сингулярной, точке сходимости?
— Пожалуй. Не знаю, право. Никогда не бывал здесь раньше. Может быть, нам предстоит падать вечно..
— Но я думал, любая информация уничтожится при попадании в черную дыру.
— Ну, на этот счет имеются разные предположения. Информация обязательно сопрягается с энергией, и есть точка зрения, что упорядоченность информации сохраняется, но она становится полностью недоступной для внешнего мира. Информация не мыслится без энергии, поэтому последнее предположение особенно привлекает отсутствием противоречия с законом сохранения
— Тогда так и должно быть.
— С другой стороны, когда твое материальное тело разрушилось при входе сюда, мне удалось быстро подвергнуть тебя преобразованию, благодаря которому я когда-то стал бессмертным энергетическим существом.
— Бессмертным?! Ты имеешь в виду, что теперь моему сознанию предстоит падать в эту пропасть, покуда существует эта Вселенная? Полагаю, я этого не перенесу.
— О, ты сойдешь с ума намного раньше, и тебе будет все равно.
— Дерьмовая ситуация, — вырвалось у Джереми.
Наступила продолжительная тишина, затем Ник расхохотался.
— А я еще помню значение первого слова, — наконец выговорил он.
— Вот-вот, мы по уши в нем завязли, к тому же без весел, — заметил Джереми.
— Есть, правда, еще одно привходящее обстоятельство, — сказал Ник, после того как минула вечность (или то было всего несколько минут?).
— Какое же? — спросил Джереми.
— Когда я беседовал с Виком, он обмолвился, что всей нашей возней с этой черной дырой и ее вращением мы могли вызвать неординарную ситуацию.
— Какого рода?
— Теоретически возможен взрыв черной дыры. По его мысли — эта как раз собирается взорваться. Такое событие в силу его природы удается увидеть раз в жизни.
— Что случится, когда она рванет?
— Ни я, ни Вик не знаем наверняка. Хотя, на мой взгляд, тут больше всего подходила бы гипотеза рога изобилия.
— Нельзя ли рассказать чуть подробнее, чтобы та гипотеза не обрушилась как снег на голову?
— Утверждается: после взрыва остается рогоподобный реликт, по размерам — меньше атома, массой — сто в тысячной грамм. Но его содержание, как считается, не ограничено: он будет хранить абсолютно всю информацию, которая когда-либо заключилась в черную дыру. То есть, включая и нас, конечно.
— А не окажется ли каким-нибудь образом легче выбраться из этого рога изобилия, чем из черной дыры?
— Здесь — нет. Если уж информация ушла из нашей Вселенной, назад она не возвращается.
— Что значит «не здесь»? Становится ли это возможным, если благодаря некоей уловке она переместится куда-то еще?
— Да, в случае если ему бы удалось проскочить через Большое Схлопывание нашей Вселенной и Большой Взрыв последующей, информация вновь, вероятно, могла бы стать доступной. Мы знаем только, что содержимое черной дыры закрыто именно от этой Вселенной. Похоже, антракт затянется надолго.
— Нельзя
— Здорово интересно было мне с тобой, Ник. Должен заметить.
— И мне с тобой тоже, Джереми. А вот сейчас, не знаю, посоветовать ли тебе открыть свои сенсорные каналы до предела или приглушить насколько ты можешь.
— Почему? Или почему нет?
— Я ощущаю приближение взрыва.
Ошеломляющий всполох белого света: свет все лился, лился и лился, пока сознание не начало ускользать. Джереми силился сохранить хоть что-то.
Медленно вокруг стали проступать какие-то очертания: он находился в огромной библиотеке, по всем направлениям расходились стеллажи с книгами, соединенные поперечными проходами.
— Где это мы?
— Мне удалось создать действующий образ представления, позволяющий тебе координированно взаимодействовать со средой, — ответил Ник, — это «рог изобилия», внутри которого хранится вся информация. Сами мы тоже стоим на книжной полке. Я придумал тебе красивый синий кожаный переплет с рельефным теснением и рифленым корешком.
— Благодарю. Чем мы теперь займемся?
— Я думаю, нам удастся установить контакт с остальными обитателями. Можем приступить к их чтению.
— Попытаюсь. Надеюсь, они занимательны. А как мы узнаем, что попали в иную Вселенную и наконец свободны?
— Надо надеяться, кто-нибудь нас закажет.
Джереми дотянулся своим сознанием до нарядного красного тома на противоположной стороне прохода.
— Привет, — сказал он. — Вы являетесь?..
— Историей, — раздался ответ. — А вы?
— Автобиографией, — ответил Джереми. — Знаете, нам понадобится каталог, чтобы оказаться в начале списка рекомендуемой литературы.
— Что за список?
Я составлю его сам. Позвольте представиться.
Рэй Брэдбери
ВЕРНУВШАЯСЯ ИЗ ПРАХА
Задолго до Пылевой Ведьмы [3] , которая странствовала с Шоу Демонических Теней Дарка, была еще одна. Рожденная во смерть на две тысячи лет раньше — за триста лет до Тернового Венца, Гефсиманского Сада и опустевшей Гробницы Господней.
Под «рожденной во смерть» я подразумеваю действительно существующую мумию Неф, бабушку Нефертити. Прекрасную еще задолго до рождения в жизнь симпатичной принцессы, барельеф которой прижился во многих музеях мира, доступный за несколько долларов, если вы не поленитесь унести тридцать фунтов синтетического мрамора.
3
Пылевая Ведьма — фантастический персонаж из романа Брэдбери «Что-то страшное грядет» (1962, русск. пер.: М.: Олимп, 1990), в котором «темный карнавал» — Шоу Демонических Теней — проникает в Гринтаун, Иллинойс, автобиографический город-миф.