Сверхновые религиозные звезды
Шрифт:
– Слайд, я сейчас все объясню…
– Начинай… Нет, минутку. Рядовой Лумис, три шага ко мне, и дыхни!
Лумис с трудом поднялся на ноги, три раза переставил их, и старательно выдохнул. Парадокс: никакого запаха алкоголя. Только легкий аромат зубной пасты.
– Так, - Симпсон задумался, - Джим, ты что, ткнул себе какую-то дурь прямо в вену?
– Ничего такого, сэр, - возразил тот, - Я просто устал.
– Устал? От чего это?
– Слайд, я все объясню, - повторила Венди.
– Объясняй. А
– Да, сэр, - произнес тот, и поплелся к жилому блоку.
Симпсон проводил его глазами и повернулся к сержанту.
– Итак, Венди, я тебя внимательно слушаю.
– Мы пошли на местную дискотеку, - начала она, - Так, ничего особенного. Немного поплясали, а потом мне надоело. Джим сказал, что это Африка и женщине, вроде бы, нежелательно ходить одной. Да и вообще поодиночке в темноте здесь не ходят. Мы купили по банке пива, и пошли к речке. В смысле, к Нилу. А там этот турбо-комод с колесиками и парни, офицеры зулу с новой батареи реактивной артиллерии, вместе с генералом. Ну, еще там были местные девчонки и пиво. В общем, party.
– И вы решили присоединиться, - предположил Симпсон.
– Ну, так само вышло. Лумис сразу стал выпендриваться, что здесь его исторические корни, и даже что-то задвинул на нсенга-банту. Все, конечно, ржали, а потом Йомо Исанго сказал, что научит нас настоящим зулусским танцам. Понимаешь, было уже неудобно отказываться и, кроме того, этот Йомо - дядька в моем вкусе.
– Так… - произнес лейтенант и закурил сигарету, - ...Значит, бедняга Джим, в итоге, плясал до упада, а ты тискала дядьку в своем вкусе?
– Что ты, Слайд! Нет! Я бы никогда не поступила так с Джимом. Я тонко намекнула генералу, что у Джима увольнение только до полудня, как и у меня, и будет совсем неправильно, если... Короче, Йомо сразу понял, куда-то позвонил, спросил: есть ли девчонки, которым интересен янки, который одновременно и настоящий зулус. Я не представляла, что найдется столько любознательных девчонок.
– А сколько, кстати? – спросил Симпсон.
– Много, - неопределенно ответила она, - Кажется, даже слишком. Но, я думаю, что здоровье Джима от этого не пошатнулось. Тем более, с его слов, в перерывах они его кормили свежей чуть поджаренной печенкой с кровью. Это местное средство для.
– Средство для, - со вздохом, повторил лейтенант.
– … И еще, - продолжила Венди, - поскольку я оказалась под боком…
– Это я уже понял, - буркнул он.
– …То через меня передали вот это приглашение нашей команде, - сержант вынула из бокового кармана большой конверт из плотной бумаги, запечатанный здоровенной сургучной блямбой с оттиском в виде щита и двух скрещенных ассегаев…
– ------------------------------------------
Лейтенанту 8-го Интертеррального флота Соединенных Штатов Америки, командиру отдельной радиолокационной точки Гера-Гера, сэру Гомеру Симпсону.
Достопочтенный сэр лейтенант! Сегодня в 16:00 состоится банкет и фестиваль в честь рождения 11-го сына инкоси Зулу, короля Тумери Ка-Амабо Сензангакона, потомка великого Чаки Зулу, льва Африки. В программе: фейерверк и танцы, а также новые и необычные водные аттракционы и непринужденное дружеское общение. Ждем вас с вашей командой, на береговом центральном лагере у новой дамбы Нгингамбазо.
Подпись: интуни Зулу, принц Озогаи Ка-Тумери Сензангакона, полковник.
– ------------------------------------------
Лейтенант стряхнул выросший на сигарете столбик пепла.
– Венди, ты в курсе, про что здесь написано?
– Ясно, что в курсе, - она кивнула, - Йомо мне рассказал про фестиваль.
– Тогда объясни: этот принц имеет в виду вообще всю нашу команду?
– Да. Йомо это специально подчеркивал. Нас подменит на сутки зулусский резервный взвод с РЛТ Малакал. Так что, никаких проблем.
– На сутки? – переспросил Симпсон.
– Да. Рождение ребенка в семье короля, по обычаю, празднуют сутки подряд.
– Интересный обычай, однако… Слушай, Венди, ты случайно не знаешь, как быстро привести в порядок парня, который обкурился шмалью до розовых слонов?
– Слайд, тебе не мерещится, это на самом деле…
– При чем тут я, Венди? Просто, эти два мудака, Данович и Пруст, нашли растамана, эфиопа, он их угостил и… Теперь с ними надо что-то делать. Я бы попробовал сам придумать, но в relax-room сидит генеральный секретарь ООН, и ждет, пока я с ним поговорю про политику. Пока его развлекает Маркони, но…
– Генеральный секретарь ООН? – перебила она.
– Ну, или заместитель. Короче, нам приказано оказать ему содействие.
– Вот чего нам не хватало для счастья… - задумчиво произнесла Венди.
…
Второй высокий советник Джентано Монтегю скучал перед телевизором в обществе кофейника, сахарницы, коробки крекеров, стопки бумажных чашек и рядового Карла Маркони, дремлющего в кресле с плеером и наушниками.
– Извините, мистер Монтегю, я получал инструкции относительно вас, - невозмутимо сообщил Слайд, входя в комнату, - Эй, Карл, вставай и иди отдыхать.
– Понял, сэр, - лаконично отозвался Маркони, встал и двинулся исполнять приказ.
Монтегю дождался, пока за рядовым закроется дверь и, без тени иронии, спросил:
– Вероятно, вы получили подробные инструкции относительно меня, не так ли?
– Да, сэр, - лаконично ответил Симпсон.
– Очень хорошо, - советник кивнул, - Знаете, я привык говорить с людьми честно и открыто. Я верю, что честность это лучшая политика, а вы, лейтенант?
– У меня не хватает образования для таких философских вещей, сэр, - ответил тот.