Свет далекой Земли
Шрифт:
Только теперь он понял, что смотрит в будущее с большим оптимизмом. Что же касается Земли, то в его распоряжении всегда будут воспоминания, которые позволят преодолеть неизбежные приступы ностальгии. Воспоминания и Джордж. Он променяет посиделки в «Старбаксе» на межзвездные приключения. Вместо того чтобы смотреть футбол, он будет участвовать в ритуальных схватках нийувов — в этом завораживающем, четко организованном действе.
Нийув. Там живет одно существо, верное и любящее, единственное из всех встреченных им до сих пор инопланетян. Он жаждал новой встречи с этим существом. Что подумает Вийв-пим-пирр, когда он вернется? Он был уверен в одном: неистовые в своей активности нийувские репортеры устроят настоящее
Может ли между ними быть что-то большее? «Посмотрим», — решил Уокер. Все возможно, так как наука всесильна — таково было теперь его убеждение. Главной его мотивацией теперь было приобщение к этому неиссякаемому источнику.
Но это будет не сейчас. Туукали решили вернуться домой, но иолфы, отдавшие себя в его распоряжение — по крайней мере, на какое-то время, — последуют за ним. Что касается к'эрему, то Скви сама сказала, что они сопровождают его в надежде добавить новые знания в свою сокровищницу. Будучи номинальным руководителем нийувской экспедиции, он ожидал, что нийувы подчинятся любому его решению — во всяком случае, пока. Особенно если его поддержат жадные до новостей нийувские репортеры. Не стоит и говорить о Собж-ус, ее астрономах, о Юссакке с Хюффа, которые отдадут все, чтобы и дальше исследовать этот никому не известный сектор галактики.
Впереди масса времени до возвращения всех его многочисленных друзей на Нийув и другие планеты. У него масса времени на то, чтобы укрепить отношения с Прет-Клобом и убедить его отказаться от похищения и продажи разумных существ. Настало время путешествовать, исследовать, наблюдать.
Поднявшись, он обратился к довольным (и полностью оправившимся от травмы) нийувам:
— Мы не станем возвращаться на родную планету. Мой спутник и я, — он указал рукой на бешено вилявшего хвостом Джорджа, — решили, что обнаружение Земли вполне заменит нам возвращение. Надеюсь, мы вернемся на Нийув.
Все четыре хвоста женщины-репортера задергались от волнения — чисто, впрочем, профессионального.
— Какая превосходная новость, Маркус Уокер! Чем дольше продлится экспедиция, тем больше стоящих сюжетов мы заснимем.
Уокер одобрительно закивал:
— Как раз об этом мы с Джорджем и думали. Как официальные представители нийувских СМИ, вы можете проинформировать об этом капитана Герлла-хина. — Он улыбнулся, больше себе, так как инопланетяне не понимали значения человеческой улыбки. — Скажите капитану, что наш флот, — Уокер сам удивился, насколько легко он произнес «флот», — ложится на обратный курс.
Они не все поняли из его короткой речи из-за несовершенства своих переводчиков, но ничего, скоро они все поймут.
— Какой маршрут вы изберете? — неуверенно спросил репортер-мужчина.
Уокер задумался. Он никогда хорошо не знал астрономию даже в пределах школьного курса, и ему пришлось признаться в своем невежестве даже относительно ближайших к Солнцу звездных систем, но у него не было никаких сомнений, что для исследователей здесь непочатый край работы. Галактика, как он понял во время своего вынужденного путешествия, полна бесконечных чудес. Тычок в ногу заставил Уокера посмотреть вниз. Заметив это, Джордж отпустил его штанину.
— Я не знаю, чего хочешь ты, человек, но меня лично всегда манил Сириус. [1]
Уокер не сдержал улыбку. Не так уж много лет назад такое заявление, от кого бы оно ни исходило, он бы воспринял как не очень удачную шутку. Но сейчас все это звучало на удивление серьезно — здесь, на звездном корабле, в присутствии троих инопланетян, ожидавших его ответа.
Теперь это было абсолютно серьезно и для него самого и его невероятно говорливого лохматого друга.
1
По-английски Сириус Dog Star — Собачья звезда. (Примеч. пер.)
Эпилог
Джерон очень гордился телескопом, подаренным ему родителями на день рождения два года назад. За это время он мастерски овладел прибором и обзавелся множеством полезных дополнительных приспособлений. Едва ли не сутками напролет фотографировал он спутники Сатурна и Юпитера, а потом добрался до спутников Урана и Нептуна, а также до отдаленных туманностей и созвездий.
Но в это утро он был немного растерян. На небольшом участке ночного неба, автоматически отсканированном телескопом в предутренние часы, выявилась аномалия. Астрономы были уверены, что в этом участке звездного неба нет никаких доступных наблюдению объектов. Собственно, поэтому Джерон и решил его просканировать. Астрономы-любители часто открывают на небе что-то новое именно потому, что смотрят туда, где ничего не должно быть и куда профессиональные астрономы просто не заглядывают.
На серии фотографий были видны невероятно мелкие объекты — на том месте, где не должно было быть ничего. Более того, эти объекты то появлялись, то исчезали на последовательно сделанных снимках. Эти появления и исчезновения чередовались с большей частотой, чем можно было ожидать от астероидов, фрагментов кометы или любого другого из известных Джерону космических тел. Он несколько раз просмотрел снимки, проверил прибор и убедился, что телескоп в полном порядке. Тем не менее он был уверен, что эти объекты появились в результате каких-то функциональных погрешностей. Наверное, так, ибо другие объяснения не приходили ему в голову. Не мог же он, в самом деле, обратиться в профессиональное астрономическое сообщество, которое опровергло тысячи сообщений таких астрономов-любителей, как он сам, и заявить о появлении загадочных необъяснимых объектов, расположенных вблизи гигантского спутника Нептуна — Тритона.
Тем более что предметов этих было ровно тринадцать.
Об авторе книги
Алан Дин Фостер родился в Нью-Йорке в 1946 году, вырос в Лос-Анджелесе. Получив степень бакалавра политологии и магистра киноискусств в Калифорнийском университете, два года работал в небольшой рекламной студии в Калифорнии.
Его писательская карьера началась после того, как Аугуст Дерлет купил в 1968 году эссе Фостера о творчестве Лавкрафта и, к удивлению самого Фостера, опубликовал в своем журнале The Arkham Collector. После этого рассказы Фостера напечатали и другие журналы. Его первый роман The Tar-Aiym Krang увидел свет в 1972 году. Затем последовал ряд предложений от известного издателя научной фантастики Джона Кемпбелла.
С тех пор рассказы Алана Фостера появлялись во всех популярных научно-фантастических журналах, а также выходили в оригинальных антологиях и в нескольких сборниках, где публиковались лучшие произведения жанра. Его перу принадлежит более ста произведений.
Сфера творческих интересов Фостера охватывает такие жанры, как научная фантастика, фэнтези, детективы, вестерны, исторические и современные романы. Он также автор многочисленных документальных научных статей. Создал книжные адаптации многих фильмов, включая такие известные, как «Нечто», «Звездные войны», первые три части «Чужого», «Нация пришельцев», «Звездный путь», «Терминатор». Его роман Shadowkeep был самой первой адаптацией компьютерной игры. Книги Фостера переведены более чем на 50 языков, получили награды в Испании и России. Его роман Cyber Way стал первым романом в жанре научной фантастики, получившим премию Southwest Book Award в 1990 году. Он также обладатель награды Faust, the IAMTW Lifetime achievement award.