Свет гаси и приходи
Шрифт:
"Где его найти я подскажу. А уговаривать его вам придется самим".
– сказал Фобос.
***
Первый выход на улицу дался Алисе непросто — в помещении легко было разделять я и не я, которым являлась Гостья, но на открытом пространстве ее воля как будто стала сильнее, Алисе стало очень тяжело сохранять контроль над телом, голова вертелась совершенно без ее ведома.
"Я очень давно не жила", — сказала Гостья в ее голове, — "Забыла, как выглядит мир".
Алиса вспомнила безликие багровые пустоши подмира, жесткие небесный свод, покрытый трещинами и невольно ощутила сочувствие к существу, которое не видело ничего кроме этого.
"Как
Гостья молчала так долго, что Алиса успела решить, что она не станет отвечать на вопрос. Они ехали в машине, Сергей с Матвеем о чем-то переговаривались, Алиса смотрела в окно, как будто ей передалось любопытство существа внутри нее: мир выглядел иначе.
Она не замечала раньше сколько в нем цветов, форм, фактур. Запыленные фуры на кольцевой дороге пахли выхлопным газом и бензином, разноцветные кучи листьев в парке пахли осенью и мокрым перегноем, люди одевались в пальто и куртки всех цветов радуги, раскрывали над головами разноцветные зонтики, когда шел дождь и все люди были разные, одновременно и похожие и непохожие друг на друга. Мир был полон разных деталей и каждая имела значение, как в очень сложной игре. Как Алиса всего этого не замечала раньше?
"Я выбралась из антимира, потому что прошла до конца".
– зазвучал голос Гостьи. — "Я выслушала каждого, кому причинила боль. Эта боль прошла через меня. Так я сумела выцарапать себе путь наверх, но этого было недостаточно, что закрепиться. Я могла вылезти только ненадолго и только в местах, которые сами по себе были близки подмиру. Я как раз изобретала способ обрести хоть что-то похожее на тело, когда появился Хозяин Перекрестка со своим предложением. Он пришел сперва и сообщил, что в Мире существуют люди, которые следят за границами, и они не позволят мне оставаться в Мире, пока я нарушаю их правила. Я питалась ужасом людей, которые попадались в мои ловушки и он сказал что мне этого не простят. Ему нельзя было не поверить: Хозяева Перекрестков знают все, и слишком безразличны ко всему чтобы врать. Меня удивило что он сразу же предложил свою помощь: когда на меня выйдут охотники, открыть двери Перекрестка и поймать их. Он подсказал мне как использовать одного из охотников, чтобы занять его тело и сбежать. За всю свою помощь он просил только одного: привести в Перекресток тебя".
Алиса почувствовала как по коже побежали мурашки, а внутри поселился холод.
"Зачем ему я?".
"Он мне этого не сказал и я не догадываюсь. Я думала что пойму больше, когда увижу тебя изнутри, но ошиблась. Я вижу, что ты уже однажды имела дело с Перекрестком, но не понимаю что это значит для него. Ты не тот тип людей, которых он там ждет".
"В детстве я подружилась с призраком, пленником Перекрестка. Ему удавалось как-то покидать это место, чтобы увидеться со мной. Потом он спас меня, и Перекресток заметил его побеги и прекратил их. Я приехала в Москву и ввязалась во все это дело, чтобы отыскать и спасти моего друга".
— Приехали, — сказал Сергей и обернулся к Алисе, — Все в порядке?
Она кивнула. Сергей еще секунду вглядывался в нее: просканировал, и не заметил ничего подозрительного.
Алиса вышла из машины, а Гостья сказала:
"Ты не врешь, но то, что ты рассказываешь, невозможно. Перекресток невозможно покинуть никаким образом. Это тюрьма внутри разума".
"Но ведь Джентльмен мог его покидать. Значит все-таки есть способ".
"Ты никогда не видела Перекрестка,
Алиса попыталась настаивать, но Гостья держала слово и молчала. От досады Алиса наконец обратила внимание, куда они приехали.
Перед ней небеса устремлялись небоскребы "Москва-Сити". Ощущение как будто неожиданно перенесся в Нью-Йорк или Токио: концентрация стекла, бетона и бегущей по экранам яркой рекламы сильно разнилась от районов промзоны Мокворечья и Нагатино.
— Похоже наш парень большая шишка, — пробормотал Матвей, — Бывал я в этих офисах, такое там творится…
— Кем бы он ни был, раз он имеет отношение к таким существам как Фобос и его приятели, значит он маг. А маги народ любопытный, он нам поможет, — уверенно заявил Сергей.
Матвей в ответ саракастически фыркнул:
— Слышал бы ты его, так бы не говорил. Идемте.
Благодаря Матвею они достаточно просто нашли путь: и Алиса и Сергей оробели непривычки в минималистичных, но очевидно дорогих интерьерах, а Матвей вел себя совершенно естественно и привычно. Он быстро выяснил где нужный офис и затолкал своих растерянных коллег в лифт.
— То-то он нам обрадуется, — с предвкушением сказал он.
Им повезло — человека в сером они встретили почти сразу: как только открылись двери лифта.
Он медленно перевел взгляд с Алисы с неестественно побелскивающими глазами, на сияющего улыбкой Матвея.
— Черт бы вас побрал, — от души выругался он. — Зачем бы вы ни пришли: идите к черту.
Сказал и развернулся, чтобы уйти.
Алиса с Матвеем переглянулись. Человек в сером разозлился куда сильнее, чем они ожидали.
— Подождите пожалуйста! — первой бросилась за ним Алиса. — Нам очень неловко, но вы нам правда нужны…
— Неловко?! — прошипел он, резко оборачиваясь. Глаза у него горели, ноздри раздувались, скулы побелели от злости. — Вам — неловко? Вы не просто за каким-то чертом отыскали меня, хотя я просил вас этого не делать, вы еще и вломились ко мне на работу. И вам после этого неловко?!
Алиса замолкла от растерянности не зная, что сказать. Матвей выступил вперед, выбирая самый спокойный тон, на какой был способен:
— Послушай, парень, верю, что ситуация тебе неприятна, но и мы не по пустякам тебя бесить пришли. Давай поговорим?
— Вы не отстанете, да? — очень спокойно спросил человек в сером, обвел взглядом их лица и кивнул, — Я так и понял. Ума не приложу, как вы меня нашли, но и черт с этим. У меня сейчас будет обеденный перерыв. Вы снйчас перестанете привлекать внимание моих коллег, уйдете и будете ждать меня в кафе на соседней улице. Я приду через полчаса и сделаю все возможное чтобы быстрее от вас отвязаться. До скорой встречи. Уходите.
***
— А что если он не придет? — спросила Алиса.
— Он и сам понимает, что тогда мы вернемся, — сказал Матвей.
В кафе, которое назал человек в сером, пахло сыром, базиликом и пиццей. Алиса уплетала "большую морскую", и не слишком склонна была продолжать спорить. Матвей с Сергеем заказали одну гигантскую тарелку жареных сырных равиоли на двоих.
— Может сейчас он собирает все самое необходимое и садится на самолет в Канаду. — предположил Сергей, неприятно удивленный поведением человека в сером.