Свет и тень
Шрифт:
— Ну что ж… болярин, поговорим? О чем? Ну, например, я буду рад услышать, кто из этих, ныне покойных, но, несомненно, в недавнем прошлом, весьма уважаемых моряков, привез вам эту безделушку? Так, для затравки… — Тут Ирисса, наконец, пришла в себя и попыталась что-то сказать, но Т'мор ее остановил. — А ты, милая моя, закрой, пожалуйста, свой ротик и помолчи, так ты будешь выглядеть умнее, уж поверь. С тобой мы поговорим позже. Итак, болярин Сверич… Я вас внимательно слушаю.
Глава 2
Однажды, дважды конфидент…
Чем дольше Ирисса слушала откровения уже изрядно доставшего ее болярина, тем больше становились ее глаза. Рассказ Сверича, сумбурный и излишне многословный,
Римин прихватил Сверича в момент, когда тот разыгрывал собственную смерть на дуэли, после которой собирался тихо и незаметно покинуть Бран, чтобы присоединиться к своим темным родственникам в Староозерном княжестве. Ничего странного, в том, что Римин перехватил болярина, точнее, тогда еще виконта Сверна, не было. В конце концов, именно он и курировал эту операцию, как и многие другие подобные ей, так что магу ничего не стоило в нужный момент оказаться рядом и связать разум будущего болярина своими закладками, о которых тот, до поры до времени и не знал. Пора наступила, когда в Велиград, где обосновался после переезда болярин Сверич, прибыл один из кораблей с Хольма. Условный знак, подброшенная в воздух одним из «моряков» с этого корабля, монета-ключ, на виду у Сверича и ментальные плети сделали свое дело. Подчиняясь приказу, болярин подзуживает своих охранников на драку с задирающимися моряками, и уже через четверть часа, барагозы занимают место погибшей охраны… ведь родовитому болярину не к лицу обходиться без эскорта, не так ли? Ну а дальше… дальше было проще. В одной из «откровенных бесед» между болярином и главой его новых охранников, последний узнал о приезде в Велиград некой Ириссы Латто, оказывается, действительно запавшей в душу новоиспеченному болярину Сверичу. Контролер не стеснялся своей куклы и в открытую высказался о том, как бы было хорошо заиметь не одного, а двух подконтрольных. Ведь у Ириссы, судя по рассказу Римина, тоже должны были быть установлены соответствующие закладки. К великому сожалению кукловода, дама, о которой он был наслышан не только от болярина, но и от своего начальства, совсем не горела желанием появляться в городе, а статус охранника просто не позволял контролеру вломиться в ее поместье. Хорошо еще, что ментальные плети, хоть и отрубают напрочь всякую возможность неподчинения кровному владельцу [3] артефакта, тем не менее, не делают из подконтрольного тупую куклу… скорее наоборот, подчиненный начинает воспринимать указания контролера, как первоочередные, приоритетные цели… собственные цели. В общем, кукловод отдал решение этой проблемы на откуп болярину, и тот зачастил в поместье Ириссы. Вот тут-то все и застопорилось.
3
Кровный владелец - здесь, разумный обладающий привязанным к нему предметом (в подавляющем числе случаев, артефактом). Термин появился благодаря тому, что для подобного действа используются некоторые ритуалы школы Крови.
Сверич вдруг задрожал, побледнел и обмяк в кресле.
— Вот так-то, любезная моя шпионка. — Развел руками арн, ничуть не взволнованный таким окончанием монолога
— Что?… А, да… — С отсутствующим видом проговорила Ирисса, явно ошеломленная рассказом Сверича.
— Ирисса! — Т'мор не поленился подняться с дивана, подошел к своей бывшей любовнице и пару раз щелкнул пальцами перед ее лицом. Через миг, затуманенные глаза магессы приняли обычное выражение, и она недоуменно уставилась на арна.
— Как ты здесь оказался? — Тут же спросила Ирисса.
— Пешком пришел. — Пожал плечами арн. — Какая разница? Лучше, расскажи, какого пьяного урга, ты удрала из Университета? Ректор, между прочим, хоть и не показывает виду, но явно соскучился по своему преподавателю и конфиденту. Римин тоже хотел узнать, куда ты подевалась… но, думаю, сейчас этот вопрос для него не актуален.
— Как? — Не поняла Ирисса.
— Просто. Мертвым, знаешь ли, вообще мало дела до живых. По крайней мере, так утверждает один мой знакомый Мастер Сил Смерти, и у меня нет оснований ему не верить.
— Стоп. Стоп, Т'мор. — Вскинула руки Ирисса, явно раздражаясь. — Я ничего не понимаю из твоего бреда! Какие конфиденты, причем здесь ректор и Римин?!
— Ну-у… Я так не играю. — Наигранно надулся арн, и в глазах Ириссы полыхнуло пламя. Девушка начала приподниматься с кресла, с четким намерением применить что-то из своего довольно богатого арсенала, но в ответ арн только усмехнулся. Брошь на платье Ириссы в миг осыпалась пеплом, и виски магессы пронзила боль. — Забыла предупреждение ректора, моя дорогая?
— Ты о чем это? — Вскинулась Ирисса и застыла на месте. Перед ее глазами все завертелось, а в следующее мгновение, перед мысленным взором магессы скользнуло…
«— И Ирисса… я очень надеюсь, что ваши близкие отношения с Т'мором, не повлияют на твою лояльность.
— Ректор, неужели вы ревнуете?! — Повернувшись лицом к Ламову, промурлыкала магесса. — Поверьте, не стоит. Просто, это такой удобный поводок для столь молодого человека…
— Ну-ну. Тебе виднее, конечно. — Усмехнулся ректор. — Ладно. Оставляю метод контроля на твое усмотрение, но не увлекайся, очень прошу. Он все-таки темный, а мозги у них, как видишь, работают несколько иначе… Смотри не обожгись. Все. Свободна.»
— Мне показать, о чем шла речь между тобой и Риминым, в вашу последнюю встречу в университете? — Тихим, вкрадчивым голосом поинтересовался Т'мор, едва Ирисса пришла в себя. Магесса судорожно вздохнула и, словно не выдержав собственного веса, рухнула в кресло.
— Ты искал меня, чтобы отомстить? — Глухим, надломленным тоном, спросила Ирисса, после недолгого молчания.
— Не переигрывай и не мели чушь. — Скривился Т'мор и девушка, осознав, насколько фальшивой была для адепта школы Разума, ее попытка прикинуться побежденной, скинула с себя неудавшуюся маску. Поудобнее устроившись в кресле, Ирисса закинула ногу на ногу и, потянувшись, демонстрируя свою замечательную фигуру, улыбнулась, как ни в чем не бывало.
— Я рада, что ты не держишь на меня зла, Т'мор. — Промурлыкала Ирисса.
— Зла? — Т'мор расхохотался. — О нет. Но уж прости, я позабочусь о том, чтобы более никто ничего обо мне, от тебя не узнал.
В глазах Ириссы мелькнул страх. Она покосилась на валяющегося без сознания болярина, а когда перевела взгляд на Т'мора, в нем плескалось упрямство и готовность биться до конца. Воздух вокруг ощутимо нагрелся, и арн покачал головой.
— Охолонись, Ирисса. Я не собираюсь с тобой воевать. Мы сделаем иначе. Ты принесешь мне клятву стихией, что более никому и никогда не расскажешь что-либо сверх того, что уже наболтала.