Свет любви
Шрифт:
— Так оно и есть, — согласился он, но в его голосе послышалась грусть. — Как другу семьи ей цены нет. Но вот работать она больше не может.
— Почему?
— Она со мной восемь лет. А ей самой уже десять. Можно сказать, на заслуженной пенсии. К тому же Физер уже не так вынослива, как раньше. Старенькая, потеряла в себе уверенность… Я решил не отдавать ее обратно в питомник. После стольких лет тяжело расставаться с партнером и другом, знаете ли, — доверительно сказал он. — Многие владельцы оставляют собаку у себя, когда по каким-то причинам она больше не может продолжать
— Нет, что вы, — честно ответила Линн. — Вы так интересно все рассказываете. Но давайте же, наконец, есть булочки! Они вкуснее, когда еще горячие.
— Не уверен, что осмелюсь откусить хоть кусочек, — он поднес булочку к носу и шумно вдохнул. — Божественный аромат!
— Если хотите, могу дать рецепт, — предложила она и прикусила язык. — Брендон, извините, я не хотела…
— Все в порядке, — успокоил он, затем откусил кусок. — Мне кажется, я бы мог есть такие булочки вечно.
— Вам понравилось? — обрадовано спросила Линн. — Тогда приглашаю вас завтра к себе на ужин. Булочки тоже будут.
— Если вы хотите таким образом извиниться, то это лишнее. Вы меня ничуть не обидели, — заметил Брендон.
Ему было приятно находиться в обществе молодой — судя по голосу — женщины, но ужинать он предпочитал один. Нет, не потому что он любил, одиночество. Просто… с тех пор, как Кендра разорвала помолвку, он встречался с кем-либо от силы пару раз, и ужин в ресторане превращался для него в настоящую битву со столовыми приборами. Ужин в ее квартире, несомненно, в такую пытку не превратится, но он гораздо увереннее чувствовал себя на своей территории. Впрочем, не говорить же об этом Линн!
— Понимаете, я никуда не хожу без собак, — произнес Брендон, сознавая, насколько неубедительно прозвучал его довод.
— Приходите с ними, — легко разрешила она. — Несколько шерстинок не испортят моей мебели.
— Э-э, — промямлил он, судорожно придумывая, что бы еще сказать, но в голову ничего не шло. — Я приду, — сдался Брендон. — Во сколько?
— В шесть тридцать вас устроит?
— Да.
— Какие-нибудь специальные пожелания?
— Не готовьте, пожалуйста, спагетти.
— Без проблем. Спасибо за гостеприимство. Давайте я вам помогу с посудой? — предложила она.
— Спасибо, но я справлюсь сам, — отрывисто сказал он и улыбнулся, чтобы сгладить свою резкость. — С моей стороны будет некрасиво просить вас помыть посуду, когда вы не только накормили меня, но и составили мне компанию.
— Хорошо. Тогда я пойду. — Она не стала упорствовать, чтобы не поставить себя в еще более неловкое положение. — Не провожайте меня. Дорогу я найду сама. Жду вас завтра.
— Мы придем. Еще раз спасибо за булочки. Счастливо.
Линн была рада покинуть его квартиру. Ей нужно немного побыть одной, чтобы разобраться
А не пригласила ли я его из жалости? — пришла ей в голову неожиданная мысль. Брендон ясно дал понять, что жалости не потерпит. Да разве может быть иначе? Он ведь сказал, что Физер с ним уже восемь лет. Значит, она ошиблась в своем предположении и этот несчастный случай произошел с ним давно. Наверное, он уже свыкся с тем, что зрение к нему никогда не вернется…
Теперь нужно быть внимательней и не позволять себе неосторожных слов, которые напоминали бы ему о его недуге. Как, например, сегодня. Линн беззвучно застонала, вспомнив о своей бестактности. Неужели она разучилась общаться с людьми? Вот завтра и выяснится, на что она годится без своего главного козыря — своей внешности. Ведь критерии, по которым оценивается человек, в обычной жизни совершенно иные, нежели в модельном бизнесе.
ГЛАВА ВТОРАЯ
Весь следующий день Линн провела в хлопотах, обустраивая свое новое жилище. Вещи были разложены, мебель завезена и собрана. Остались лишь мелочи в виде уже распакованных, но еще не размещенных картин и безделушек.
Закончив с ужином, она приняла контрастный душ, выпила содовой с кофеином, чтобы взбодриться, и пошла переодеваться. Разложив несколько вещей на кровати, Линн раздумывала, что надеть. Почему-то ей хотелось произвести впечатление на своего соседа. Ее рука потянулась к брючному костюму и замерли. Молодая женщина опустилась на кровать и покачала головой. И ради чего, спрашивается, она решила принарядиться? Все равно ее усилий никто, кроме собак, не заметит. Линн зевнула. Неужели она переоценила свои силы? Только бы за столом не уснуть, а то уж совсем неудобно получится.
Вздохнув, Линн все же надела выбранный костюм, заплела косу и закрепила ее узлом на затылке.
Почти в ту же секунду раздался звонок в дверь…
Брендон отпустил кнопку и еще раз оправил костюм. Погуляв с собаками и накормив их, он решил принять душ и переодеться. Так, на всякий случай. Непонятно, правда, почему он так взволнован и почему ему хочется произвести впечатление на женщину, которую он никогда не увидит.
— Все хорошо, девочка. — Брендон потрепал Физер, прижавшуюся к его ноге, по голове.
— Как я понимаю, это не мне, — раздался волнующий голос соседки.
— Вы правы. Это я Физер говорил. Вообще-то, не так уж и часто я с ними разговариваю.
— Входите, Брендон, — Линн открыла дверь во всю ширину, чтобы впустить странное трио. — Все-таки позвольте с вами не согласиться. Готова держать пари, что вы говорите со своими собаками все время.
— Да, — неохотно признался он, осторожно входя внутрь. — Собаки самые благодарные слушатели, и я даже сам не заметил, когда впервые заговорил с Физер. Так же естественно я стал говорить и с Сидаром. Сидар, кресло! — скомандовал он псу.