Свет между нами. Откровения медиума о потустороннем мире
Шрифт:
Laura Lynn Jackson
THE LIGHT BETWEEN US
STORIES FROM HEAVEN. LESSONS FOR THE LIVING
Copyright © 2015 by Laura Lynne Jackson LLC
Laura Lynne Jackson LLC c/o William Morris Endeavor Entertainment, LLC is the holder of all the rights throughout the world
Все права защищены. Книга или любая ее часть не может быть скопирована, воспроизведена в электронной или механической форме, в виде фотокопии, записи в память ЭВМ, репродукции или каким-либо иным способом, а также использована в любой информационной системе без получения разрешения от издателя. Копирование, воспроизведение и иное использование книги или ее части без согласия издателя
«Каждая история в этой книге – невероятно искренняя, наполненная мудростью и любовью. Лора Линн Джексон рассказывает о неразрывных связях между нами и дарит проблеск надежды».
Моей матери, Линде Освальд, которая научила меня доверять свету внутри и почитать свет между всеми нами. Мама, вся красота этого мира доступна мне только благодаря тебе. Ты – корень всего.
А также Гаррету, Эшли, Хейдену и Джульетте, которые привнесли в мою жизнь радость и смысл. Все, что я делаю, – ради вас.
И всем, кто читает эту книгу, – давайте всегда освещать путь друг друга
Есть лишь два способа прожить эту жизнь.
Первый – считать, что чуда нет.
Второй – считать, что все есть чудо.
Вступление
Я ехала на восток по Джерико Тернпайк, когда услышала детей с Той Стороны. Стиснув руль «Хонды Пилот», я свернула на парковку универмага «Стейплс» и затормозила где-то посередине парковочной зоны.
Я была не готова: до смерти напугана и глубоко дышала, пытаясь прийти в себя. Очень скоро я окажусь в комнате, полной страдающих людей, – этим вечером нужно облегчить их боль. Но боюсь, что сделаю только хуже.
На мне были темная рубашка и черные брюки – не хотелось, чтобы люди отвлекались на пеструю блузку или цветочный узор на платье. Ужинать я не стала – тревога лишала аппетита. Гаррет, мой муж, все еще был на работе, поэтому я попросила маму присмотреть за двумя нашими малышами, пока он не вернется. Но все равно выехала поздно и едва тащилась по забитой машинами дороге. Вот бы выкроить хоть немного времени…
А затем они стали приходить ко мне.
Дети.
Сразу все, целой группой. Поразительное ощущение – представьте, что вы в пустой комнате и внезапно заходят десять-пятнадцать человек. Вы закрываете глаза и затыкаете уши, но все равно знаете – они здесь. Вы их чувствуете – вы больше не одни. Вот так я себя ощущала – знала, что была не одна. Потом пришли слова, имена, истории и просьбы, описания и картинки – все, чем они хотели поделиться со мной. Всего было так много, что мне пришлось попросить их сбавить обороты.
– Погодите, погодите, – громко сказала я, доставая из сумочки красный блокнот и ручку. Я стала записывать так быстро, как только могла, но не поспевала за всеми сообщениями, которые получала. Они изливались нескончаемым потоком.
«Скажи им, я все еще здесь».
«Скажи им, что я еще часть их жизни».
«Скажи им: „Я люблю вас и вижу все, что происходит“».
«Пожалуйста, не плачь из-за меня. Я в порядке».
«Я не умерла. Я все еще твоя девочка».
«Не думай, что я ушел навсегда. Я все еще с тобой».
«Пожалуйста, скажи им, что я не умер».
Я сидела в кое-как припаркованной машине у «Стейплс» и заполняла блокнот неразборчивыми каракулями – женщина, окруженная детьми, которых больше никто не видел.
Несколько минут спустя я засунула блокнот в сумочку, выехала на дорогу и понеслась к отелю «Хантингтон Хилтон» на Броуд-Холлоу-Роуд. Я прошла через вестибюль и нашла конференц-зал, где проходило мероприятие. Табличка на двери – «Как услышать, когда ваши дети говорят» — лишь слабо намекала на то, что могло произойти сегодня вечером.
Конференц-зал выглядел вполне привычно – коричневые шторы, мохнатый ковер, вращающиеся стулья. Посреди комнаты стоял огромный прямоугольный стол, за которым сидели девятнадцать человек, явно чувствуя себя некомфортно. Когда я вошла внутрь, они повернулись ко мне в полной тишине. На лицах – печаль и беспокойство. Казалось, прошла целая минута, прежде чем кто-то пошевелился.
Это были их родители.
Возникшую напряженность разрядили гости вечера, Фран и Боб Гинсбер – директора организации «Семья навсегда». Они вошли, поздоровались со мной и предложили стул. Я отказалась – слишком волновалась и не могла заставить себя сесть. Боб встал перед собравшимися и прочистил горло.
– Это Лора Линн Джексон, – начал он мягким голосом, – сертифицированный медиум из «Семья навсегда». Она здесь, чтобы помочь вам установить контакт с детьми.
Боб отступил в сторону и предоставил мне слово. Я глубоко вдохнула и взглянула на каракули в блокноте. Родители смотрели на меня, ожидая. Я не знала, что сказать и как начать, – в комнате стала сгущаться вязкая, тягучая тишина.
Никто не представлял, что произойдет дальше. Я тоже не знала.
Наконец я подняла глаза и заговорила.
– Ваши дети здесь, – тихо сказала я. – И они хотят, чтобы вы кое-что узнали.
Меня зовут Лора Линн Джексон. Кто я такая? Жена и мать, учительница английского языка в старшей школе. И еще – ясновидящая и медиум.
Возможно, я не совсем вписываюсь в представление людей о медиумах или ясновидящих – по крайней мере, большинства. Я не гадаю на кофейной гуще или картах Таро и не предсказываю будущее. У меня даже нет волшебного хрустального шара. Ну, если честно, у меня завалялся маленький декоративный шарик – не смогла удержаться и купила, когда увидела в магазине. Я лишь владею даром, который развит во мне чуть больше, чем в других людях.
Я – ясновидящая, а это значит, у меня есть возможность получать информацию о событиях и людях способами, отличными от стандартных пяти чувств: я слышу то, что не услышать ушами, и ощущаю то, что недоступно обычному человеческому восприятию.
Например, сидя за столиком в кафе, я могу почувствовать ауру людей, которые сидели там до моего прихода, словно они испещрили все вокруг десятками энергетических отпечатков. И если их энергия несет негативный заряд, я пересаживаюсь за другой столик, а если пересесть некуда – ухожу. Что не всегда радует моих мужа и детей. И владельцев заведений, к слову, тоже.