Свет в полумраке
Шрифт:
Как Итан и подозревал, холодные равиоли оказались такими же вкусными, как и горячие. Не зря же он опытный детектив. Он капнул на горку равиолей немного острого соуса, взял вилку и понес свое сокровище к кухонному столу. На подоконнике лежали блокнот и ручка – у Итана в каждой комнате дома лежало по блокноту. Он сел, съел несколько равиолей и открыл блокнот.
Первым написалось совсем не то слово, которое он собирался написать. «Нежность».
Итан мысленно чертыхнулся. Если он не
Он решительно зачеркнул написанное слово и предпринял вторую попытку.
«Люди, у которых были причины убить Леона Грейди и Престона Клиленда».
– Что ты здесь делаешь?
Итан отложил ручку и посмотрел на Зою. Она стояла в дверном проеме, запахнув на себе белый махровый халат, на ногах у нее были шлепанцы. Волосы Зои были спутаны – не только после сна, но и после их бурной страсти. Жена. Его жена. Итан внезапно испытал такой горячий прилив острого желания, что это его даже испугало.
– Что с тобой?
Зоя подошла ближе, ее загадочные глаза смотрели участливо.
– Да вот, не мог уснуть и решил немного поработать. – Он показал на банку: – Равиолей хочешь?
– Хочу.
Зоя подошла к столу, достала из ящика вилку и села напротив Итана. Потом наклонилась над столом, подцепила две равиолины на вилку и, изогнув шею, попыталась прочесть, что Итан написал в своем блокноте.
– Что это ты зачеркнул? – Она выпрямилась и зажала равиоли губами. – Неправильный вывод?
– Да.
Некоторое время Итан наблюдал за тем, как Зоя ест, и думал, что сейчас ему лучше всего было бы держать язык за зубами. Но по какой-то неведомой причине именно сегодня ночью он оказался неспособным на такой подвиг.
– Я не похож на Престона, правда?
Зоя заморгала от неожиданности, перестала жевать и поспешно проглотила то, что было у нее во рту.
– Не похож, вы с ним совершенно разные.
– И меня ты не считаешь очень тонкой натурой, правда?
Зоя чуть помедлила с ответом:
– Нет, тонкость – это не то слово, которое в первую очередь приходит мне в голову.
– А наши отношения? – Итан чувствовал, что сам приближает неминуемую катастрофу, но уже не мог остановиться или хотя бы свернуть с пути, – Ты, вероятно, не охарактеризовала бы их как очень нежные.
– Нет. Пожалуй, нет. – Зоя протянула руку и подцепила вилкой очередную равиолину. – Можно спросить, почему ты завел этот разговор? С какой стати ты вдруг зациклился на наших отношениях? У нас же не настоящий брак.
– Ну почему же, мы поженились по-настоящему.
Итан почувствовал, что у него каменеет челюсть, а это всегда было дурным знаком. Зоя покраснела.
– Ты прекрасно понимаешь, что я имею в виду. Наш брак – это просто средство, часть твоей стратегии в разрешении моего дела.
– А как же то, что мы спим вместе? Это ты как объяснишь?
Зоя покраснела еще гуще, но не отвела взгляда.
– Спим вместе мы потому, что нас друг к другу влечет. Но вовсе не потому, что у нас есть клочок бумаги, на котором написано, что мы муж и жена.
– А тебе не кажется, что все здесь уж слишком наворочено? Мне лично кажется.
– Но ведь мы как-то управляемся.
– Клиленд считает, что я женился на тебе из-за того, что ты держишь в руках ключ к чертовым акциям.
– Форрест судит обо всех по себе и приписывает всем свои мотивы, – сказала Зоя. – Такого человека, как ты, ему не понять и за сто лет.
– А ты? Как тебе кажется, ты меня понимаешь?
– Не до конца. Какая-то часть твоей личности скрыта очень глубоко, и ты не очень-то стремишься ее показывать. Но по крайней мере я знаю тебя достаточно хорошо, чтобы понимать, что ты женился на мне не из-за акций.
– Интересно, почему ты так в этом уверена? – усмехнулся Итан.
Зоя замерла, не донеся до рта вилку.
– Если я скажу, что мне это подсказывает интуиция, ты проделаешь свой любимый фокус с глазами.
– Какой еще фокус?
– Ты умеешь сделать так, чтобы твой взгляд был одновременно и насмешливым, и презрительным, и в то же время суровым. Наверное, это как-то связано с твоим прищуром.
– Прищур, говоришь? Может, мне надо показаться окулисту, проверить зрение?
Зоя улыбнулась:
– Я абсолютно уверена, что ты женился на мне не для того, чтобы добраться до акций, и дело тут не только в моей интуиции. У меня есть веские доказательства, которые подтверждают, что я могу тебе доверять.
– Что за доказательства?
– Я видела твой подход к работе. Я знаю, что твое желание найти ответы гораздо сильнее, чем желание заработать деньги. В тебе живет нечто, что побуждает тебя внести свой вклад в достижение некоего кармического равновесия. А еще я теперь знаю, что если уж ты берешься за работу, то пойдешь на все, лишь бы довести ее до конца. Такой уж ты человек.
– Тебя послушать, я скорее похож на машину.
Зоя отложила вилку.
– Ты всегда становишься таким, когда ведешь дело и расследование в самом разгаре?
– Да.
Зоя с сомнением подняла брови. Итан уточнил:
– Ну, может быть, не всегда, этот случай особый.
– Чем же он отличается от других?
– Ты отличаешься.
– От твоих обычных клиентов?
– Нет. – Итан взял вилку и наколол на нее пару равиолей. – От всех тех женщин, на которых я был женат.