Свет в полумраке
Шрифт:
Зоя замолчала, не договорив. Бонни закончила за нее:
– Как оказалось, что вы любите друг друга и готовитесь к свадьбе.
– Да.
– У нас с Дрю было точно так же. – Бонни грустно вздохнула. – Первый год после того, как его не стало, я вспоминаю как кошмарный сон. Но в последние несколько месяцев я стала замечать, что думаю о своем замужестве как чем-то, что происходило давным-давно.
– В другой жизни, – подсказала Зоя.
– Да. Без Итана нам бы пришлось очень трудно, особенно мальчикам.
Зоя поиграла карандашом. Понаблюдав,
– Вас не удивляет, почему мы с Итаном не стали большие, чем друзьями?
Зоя смущенно кашлянула.
– Мне показалось, что вы очень близки, к тому же я сразу заметила, что Итан очень привязан к Джеффу и Тео.
– Мы с Итаном всегда будем добрыми друзьями, но не более того.
– Кажется, вы в этом абсолютно уверены.
– Есть вещи, которые понимаешь с самого начала. Для меня Итан – как старший брат, которого у меня не было, и он относится ко мне так же, то есть видит во мне сестру, а не потенциальную жену. – Бонни посмотрела на фотографии особняка Найтвиндс. – Это вы фотографировали?
– Да. В тот день я гуляла с фотоаппаратом.
– Прекрасные снимки. Дом выглядит так, словно он существует где-то в параллельном мире, в нем есть нечто потустороннее. А портреты вы делаете?
– Делаю, но не профессионально. Фотография – всего лишь мое хобби.
– Судя по этим фотографиям – это больше, чем хобби. Мне кажется, для вас фотография – примерно то же, что для Итана – расследование давних преступлении.
– Вчера вечером мы с ним говорили об этом его увлечении.
– Вот как? – Бонни испытующе посмотрела на Зою. – И оно не кажется вам несколько странным?
– Нет, по-моему, это очень по-итановски. Бонни усмехнулась:
– По-итановски. Да, пожалуй, так оно и есть.
– Итану так же необходимо найти ответы и уравновесить чашу весов, как другим мужчинам – гонять на машинах с бешеной скоростью или искать золото. Это часть его личности.
Бонни немного подалась вперед и положила руки на колени.
– Интересно, что Дрю говорил об Итане почти теми же самыми словами. Но ни одна из бывших жен Итана не понимала эту его особенность.
Зоя поморщилась.
– Если вы не возражаете, я бы предпочла не обсуждать его бывших жен, потому что это мне сразу напоминает о том, что по моей милости у него вскоре появится четвертая бывшая жена.
– Совсем не обязательно.
Зоя недоуменно заморгала:
– Что вы имеете в виду?
– Итан и раньше на многое шел ради своих клиентов, но никогда на них не женился.
Зоя небрежно отмахнулась:
– Наверное, потому, что просто не возникало необходимости заходить так далеко.
– Между прочим, Итан вел несколько очень необычных дел. Думаю, вам стоит узнать о нем и еще кое-что: он никогда не спит с клиентками.
У Зои появилось ощущение, что ее загоняют в угол.
– Ну, я бы не стала придавать слишком большое значение тому, что между мной и Итаном есть какие-то личные отношения. Просто так получилось, понимаете?
Бонни ничего не ответила, а Зоя вдруг почувствовала необъяснимую панику. Она положила карандаш на стол и быстро встала.
– Не знаю как вам, а мне нужно выпить кофе. Здесь неподалеку, за углом, есть симпатичное кафе, может, прогуляемся?
– Хорошая мысль.
В два часа в офис Зои пришел Синглтон Кобб. Зоя с интересом отметила, что при его появлении Бонни вдруг сделалась более оживленной, словно у нее прибавилось энергии. Синглтон, в свою очередь, явно с трудом заставлял себя отводить от нее взгляд. Он даже казался смущенным, что было совсем на него не похоже.
Он обратился к Зое:
– Кажется, до конца рабочего дня я буду составлять вам компанию. После работы я отвезу вас в Найтвиндс.
– Хорошо.
Зоя сделала вид, что рада. В действительности необходимость постоянно находиться в обществе того или иного компаньона тяготила ее. Она не могла не сочувствовать Аркадии и задавала себе вопрос, как она там, как ей удается сосуществовать с Гарри Стэггом.
Синглтон прочистил горло.
– Итан пригласил меня пообедать вместе с вами. Как я понял, мы заказываем салаты и пиццу с доставкой на дом.
Бонни улыбнулась:
– Да, это наша основная еда. – Она поднялась и достала из сумочки ключи от машины. – Ну, мне пора. Нужно забрать Джеффа и Тео из школы. До встречи в Найтвиндсе.
В пять часов Зоя заперла офис и бросила в сумку тяжелый брелок с ключами.
– Мне нужно заехать по дороге к себе домой, прихватить кое-какие вещи.
Синглтон пожал плечами:
– Нет проблем. Раз нужно – заедем.
Они подошли к автостоянке. Синглтон с трогательной галантностью распахнул перед Зоей дверцу своего большого внедорожника и сел за руль. Выезжая со стоянки задним ходом, он заметил:
– Наверное, вам уже порядком надоела постоянная опека.
– Как вы догадались?
– Я просто представил себя на вашем месте. – Он ободряюще улыбнулся. – Не волнуйтесь, вряд ли эта история затянется надолго. Итан скоро во всем разберется.
– Очень на это надеюсь.
– А вы с Труэксом не собираетесь дать своему браку шанс на выживание?
«Этого только не хватало», – подумала Зоя. Она никак не ожидала, что Синглтон затронет ту самую тему, на которую ей меньше всего хотелось говорить.
– Я бы не стала называть это браком, – сухо заметила она.
– Вот как? А как бы вы это назвали?
Зоя выразилась с беспощадной четкостью:
– Эффективным решением насущной проблемы – конечно, в понимании Итана.
– Но Труэкс говорит, что у вас есть свидетельство о браке, была настоящая церемония и все проходило, как и полагается.
– Это не делает наш брак более реальным.
– Тут мне нечего возразить, – сказал Синглтон. – Однако это делает его законным.
– Если вас интересует мое мнение, то, на мой взгляд, именно из-за того, что наш брак оформлен по закону, вся ситуация выглядит очень странно и с каждым часом становится еще более странной.