Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Вы знаете, что это за место? — полюбопытствовала Надин.

Ари Мортон проглотила последний кусочек своего пирога и, подпихнув одеяло так, чтобы не холодило спину от каменной стены, оперлась о нее и коротко ответила:

— Это тюрьма.

Ари Нея, устроившись поудобнее на своей лежанке, развернулась лицом к Надин и с любопытством спросила, пряча углах губ усмешку:

— Ари Надин, а где вы потеряли своего сикая?

Только сейчас Надина вспомнила про него! И даже обернулась по сторонам, словно могла увидеть, несмотря на то, что прекрасно знала, что его

здесь нет.

— Я не знаю… — растрялась она. — Мы как на те лодки сели, так с тех пор и не видела… Он, наверное, бросил меня. — и опустила голову. Вот, даже животное решило, что незачем таскаться за нею.

Ари Нея обеспокоенно приподнялась на локтях, чтобы лучше рассмотреть, не расплакалась ли Надин и, раскаявшись в желании подшутить, поспешила успокоить:

— Да не бросил он вас, Ари Надин! Просто сикаи приучены самостоятельно переправляться через реки. Они плавают, как рыбы. Если не получили команды сопровождать в лодке, то плывут следом, догоняя на суше.

Подтверждая ее слова, в узкое окошко под потолком протиснулась мокрая морда сикаи. Громко фыркнув, привлекая к себе внимание, зверь покрутил головой в разные стороны, разбрызгивая крупные капли. Укоризненное выражение, застывшее в круглых выпуклых глазах, и торчащая дыбом бурая шерсть, с которой все равно продолжали течь ручейки, делали опасного убийцу похожим на мокрую кошку, несмотря на то, что по внешним признакам он больше относится к псовым.

Голубоватого света было не достаточно, чтобы осветить все помещение до потолка, поэтому рассмотреть, что это лезет именно ее сикаи, Надин не могла. Поведя носом, зверь уставился на нее фосфоресцирующими в полумраке глазами и обиженно рыкнул. От этого девушка занервничала еще больше и почему-то шепотом спросила у находившейся ближе Ари Неи:

— А он сюда не пролезет? Оконца вроде узенькие, а он вон какой огромный…

Амазонка не удержалась и рассмеялась в голос. Даже Ари Мортон закусила губы, чтобы не обидеть непонятливую чужачку. А сикай и вовсе еле слышно взвизгнул, возмущенный такой встречей.

— Конечно пролезет! — восстанавливая сбившееся от смеха дыхание, сказала Ари Нея, продолжая усмехаться. — Это же сикай! Они почти в любое отверстие протинутся.

На полный неверия взгляд Надин, амазонка махнула рукой в сторону прислушивающегося к разговору животного:

— У них кости мягкие и защищены твердыми мышцами. Если их расслабить, то…

Дослушать Надина не успела. Сикаи наверху надоело и он стал протискиваться внутрь. Не видя в полумраке подробностей, можно было рассмотреть, как вслед за головой в щель втекла одна конечность, затем, вывернувшись под неимоверным углом, протиснулась вторая… Оказавшись по эту сторону стены, грудина животного приняла свой нормальный размер. Что смотрелось просто нереально — как будто мощное тело вырастало прямо из камня! Проверив, что все привлечены его персоной, сикай сделал последнее усилие и вниз свалилось мокрое мохнатое тело, бесшумно и мягко приземлившееся на пол. Только скрежет длинных когтей, оставивший зарубки в камне, развеял волшебство, которое они наблюдали.

— И зачем ты мне здесь? Лучше бы оставался

на свободе… — с тяжелым вздохом сказала Надина, поверив, что это действительно ее новый охранник.

Зверюга подошла к вжавшейся в стену девушке и уткнулась мокрым холодным носом в ее колени, смешно фыркнув при этом.

— Не отказывайтесь от такого подарка, Ари Надин. Мужчина проявил заботу и щедрость, свойственную настоящим Ари. — строго одернула ее Ари Мортон. — Ему будет спокойнее, если ты будешь под дополнительной защитой. Слову Ари Ая не стоит верить, она будет использовать малейшую возможность. Только недавно вас чуть не сбросили сюда… Думаете, это случайность?

Надина опять не сдержала тяжелый вздох:

— Вы правы, но взаперти от него пользы немного. Что помешает им расстрелять сначала его, а потом устроить и мне несчастный случай? В этом каменном мешке даже спрятаться негде…

Сикай, расположившийся ковриком у лежанки Надин, по-кошачьи вылизывал мокрые лапы длинным фиолетовым языком, заинтересованно развернув уши в сторону разговора. Гибкий язык змеей скользил между растопыренных пальцев с выдвинутыми на всю длину саблевидными когтями, размером с хороший кинжал. Хитро сверкнув круглым глазом, сикай рыкнул и лениво потянулся. Подошел к стене и, вонзив когти в камни, как по лестнице взобрался к окошку под потолком, затем, также неторопливо спустился вниз.

Пронаблюдав за вытянувшимся лицом Надин, Ари Нея пояснила:

— Да, сикаи очень полезны! И стены ему не преграда, поэтому Ари их очень ценят. Убить сикая можно только защищая свою жизнь, иначе ждет строжайшее наказание — пожизненное изгнание. Так что не волнуйтесь о нем, Ари Мужчина сделал лучший выбор для вашей защиты!

Немного приободренная Надина благодарно погладила сикая, вернувшегося на свое прежнее место. И подумала, что, если бы колечко не перенесло Джедая, приглянувшегося Ари Ая, то они уже были бы мертвы. Победить то количество воинов, что их окружало, никому не под силу. Только как теперь выбраться из ловушки? Да и за Китана сердце болит…

Несмотря на ночь, уснуть не получалось. Внезапно в голову пришла неожиданная и простая мысль, как узнать о внешности Джедая. Это только она не видит его, остальным-то ничего не мешает! И дело не в том, что так уж необходимо знать, как он выглядит, а в ее упрямстве. Прикинувшись дурочкой, наивно спросила:

— А, как по-вашему, Джедай красивый?

Ари, тоже ворочавшиеся без сна, удивленно уставились на нее. Поняв, что переборщила с простотой, откашлялась и поспешила исправиться:

— В смысле, он так понравился Ари Ая из-за внешности?

Успокоенная Ари Мортон только хмыкнула на такое предположение, а ответила улыбнувшаяся Ари Нея:

— Внешность мужчины не имеет значения.

Надина разочарованно стиснула зубы. Ну, почему нельзя просто попросить описать его? Но это означает — признаться в существовании одушевленного колечка, строящего козни своей обладательнице. Свалить все на избирательную слепоту? Глупость полнейшая… Значит, остаются только намеки:

— А почему Ари, когда увидели Джедая, так отреагировали?

Поделиться:
Популярные книги

Дракон с подарком

Суббота Светлана
3. Королевская академия Драко
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.62
рейтинг книги
Дракон с подарком

Государь

Кулаков Алексей Иванович
3. Рюрикова кровь
Фантастика:
мистика
альтернативная история
историческое фэнтези
6.25
рейтинг книги
Государь

Новая мама в семье драконов

Смертная Елена
2. В доме драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Новая мама в семье драконов

Прорвемся, опера!

Киров Никита
1. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера!

Офицер-разведки

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Офицер-разведки

Провинциал. Книга 3

Лопарев Игорь Викторович
3. Провинциал
Фантастика:
космическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 3

Мимик нового Мира 5

Северный Лис
4. Мимик!
Фантастика:
юмористическая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 5

Убивать чтобы жить 3

Бор Жорж
3. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 3

Мама для дракончика или Жена к вылуплению

Максонова Мария
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Мама для дракончика или Жена к вылуплению

Кодекс Охотника. Книга XVI

Винокуров Юрий
16. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVI

Ученик

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Ученик
Фантастика:
фэнтези
6.20
рейтинг книги
Ученик

Сопротивляйся мне

Вечная Ольга
3. Порочная власть
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
6.00
рейтинг книги
Сопротивляйся мне

Сам себе властелин 4

Горбов Александр Михайлович
4. Сам себе властелин
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
попаданцы
6.09
рейтинг книги
Сам себе властелин 4

Полковник Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Безумный Макс
Фантастика:
альтернативная история
6.58
рейтинг книги
Полковник Империи