Светлая для наследника
Шрифт:
Рядом скрипнула деревянная дверь, выкрашенная в сочный синий цвет, и немного приоткрылась. В проеме между косяком и дверным полотном показалась уже знакомая нам дама. Бросив внимательный взгляд по сторонам, она махнула рукой, приглашая войти. В первую секунду Кир дернулся в ее сторону, а затем резко остановился и, склонившись к моему уху, шепнул:
– Что ты видишь, Ани?
– Женщина средних лет, человек, – тихо ответила я, разглядывая терпеливо ожидающую нас хозяйку дома.
– Хорошо, – Кир кивнул скорее своим мыслям, чем принимая мои слова, и вновь двинулся
Торопливо пошла следом за Киром и напоследок украдкой оглянулась, проверяя, нет ли кого посторонних на улице, но мы были одни. Очутившись в маленькой прихожей, двинулись следом за хозяйкой на второй этаж. На узкой лестничной площадке мы остановились перед дверью.
– Гостевая комната в доме всего одна, – произнесла она и отперла дверь маленьким ключиком, – других постояльцев нет.
– Ужин? – спокойно спросил Кир, проходя в спальню.
– Через полчаса, – просто ответила ему хозяйка, все еще стоящая рядом со мной у входа в комнату.
– Отлично. – Кир развернулся ко мне и кивнул. – Сколько?
– Два золотых, – ответила женщина и подставила ладонь. Ее губы растянулись в уже знакомой хищной улыбке. – И не говорите, что у вас нет денег.
Кир похлопал себя по карманам, а потом развернулся ко мне.
– Любимая, заплати.
Он плюхнулся на край кровати и начал стягивать сапоги.
– Что? – удивленно спросила, косясь на хозяйку, которая также молча повернулась ко мне, продолжая держать ладонь раскрытой.
– У тебя же есть деньги, любимая. – Берхольд отвлекся от своего занятия и насмешливо посмотрел на меня. – Заплати за ночлег и ужин. Сколько, уважаемая, два золотых?
– Да.
– У меня нет… – начала говорить, лихорадочно соображая, с чего у Кира возникла такая уверенность.
– Ты хочешь, чтобы мы продолжили разговор при?..
Я, поджав губы, потянулась к карману и выудила из него мешочек, что забрала у мертвого стража, одновременно думая о том, откуда Кир вообще узнал о нем. Порывшись в кожаном кошеле, достала два золотых кругляшка и положила их на раскрытую ладонь.
– Это слишком много! – не удержалась от комментария и, подняв глаза, встретилась с острым взглядом хозяйки дома.
– Достаточно для того, чтобы никто вас не нашел, уважаемые. И еще, тут магическое шумоподавление, только окна не открывайте.
После того как монеты исчезли в складках ее юбки, женщина кивнула мне, затем Киру и, развернувшись, покинула нас.
Глава 11
Пройдя в комнату и прикрыв за собой дверь, я замерла, прижавшись к ней спиной и сложив руки на груди.
– Какого темного, Кир?! – зашипела, следя за тем, как он невозмутимо разувается. Следом за сапогами Кир стянул куртку и кинул ее на спинку стоящего рядом стула.
– О чем ты, любимая? – с улыбкой произнес Берхольд, выдернув из брюк полы заправленной в них рубашки. Однако то, как он это произнес, заставило меня на мгновение насторожиться. Лишь на мгновение.
– Какого темного ты творишь, Кир Берхольд?! – повторила уже громче, опуская руки и шагнув к нему. – Ты хочешь нас угробить?! Так бы сразу и сказал! Я с превеликим удовольствием предоставлю тебе эту возможность: быстро, без шума и пыли! Да я сама тебя убью, слышишь?!
– Что ты несешь, Ани? – сохраняя невозмутимость, продолжил Кир тоном, коим разговаривают с маленькими глупыми детьми, требующими внимания и сладостей.
Движения его рук и нарочитое безразличие к тому, что происходит вокруг, и к моему гневу, оборвали последние нити терпения.
– Ты! К темным, больной ублюдок! Ты что себе думаешь?! Считаешь, ты можешь творить, что твоей душе угодно, а я, словно верная собачонка, буду бежать рядом, радостно помахивая хвостом?! Я тебе не нянька, слышишь?! И не собираюсь терпеливо сидеть и ждать, когда в твою больную голову придет очередная хитровывернутая идея, как нас быстро угробить!
Кир замер на мгновение и поднял на меня тяжелый, многообещающий взгляд. Губы растянулись в какой-то не менее предвкушающей улыбке, обнажая ряд ровных белых зубов.
– Да, Ани, – просто ответил он, внимательно следя за моими движениями, – ты именно так и будешь делать, пока не докажешь мне, что способна не только вышивать цветочки на атласных подушках, но и действовать как настоящая Риттан!
– Да как ты?! – Я запнулась только на секунду, а в следующее мгновение метнулась вперед. Ярость и обида застилали глаза белой пеленой, и я не видела перед собой ничего, кроме его не менее яростно горящих глаз.
На мое движение Кир отреагировал соответствующе, отпрыгнул в сторону, пропуская меня вперед, а затем возник за спиной. Я на полном ходу вскочила на кровать, у которой он только что стоял, и, оттолкнувшись от нее ногами, кувыркнулась назад.
Приземлившись на ноги и не теряя времени даром, со всей силы шарахнула его потоком воздуха в спину, а сама отлетела к двери, больно приложившись к ней спиной.
Со стороны кровати раздался сдавленный стон, и я с удовольствием отметила, что сила моего удара заставила эту гору безмозглых мышц сделать несколько неровных шагов вперед.
– Ах ты ж! – рыкнул Кир и развернулся, бросаясь на меня. Я понимала, что сейчас нельзя попасть к нему в руки, и потому метнулась в сторону как раз вовремя. Занеся для удара ногу, Кир с силой опустил ее на то место, где я только что находилась. Рванув вперед, споткнулась обо что-то и полетела на пол.
Торопливо встала на четвереньки и в том же положении ломанулась вперед, уходя от бокового удара по ребрам. Левая рука наткнулась на какой-то предмет, и, сжав его пальцами, я поняла, что это мужской сапог. Продолжила движение, не выпуская находку из рук. Два размашистых рывка, и я, перепрыгнув кровать и приземлившись на другой стороне, развернулась, чтобы нос к носу столкнуться с ухмыляющейся физиономией полукровки. Но не успела и глазом моргнуть, как его сильные руки, сжав плечи, приподняли меня над полом, приближая мое лицо к его предвкушающей расправу физиономии.