Светлая хозяйка его замка
Шрифт:
— Уолли?
Девушка кивнула и захихикала, прикрыв рот ладошкой.
— Позови этого кулинара, — прошипела я горничной, продолжая изображать добродушную хозяйку.
Но смотрели городские леди на меня всё с большим подозрением. Может, я как-то неправильно улыбаюсь?
Уолли прибежал буквально спустя минуту, никак за дверью топтался. На него потрёпанный жизнью и мной цветник отреагировал с куда меньшей настороженностью, но всё равно эффект был. Видимо, не каждый день гоблинов лицезрят, тем более таких исключительных.
Я подождала, пока стихнут шепотки, и представила
И подтолкнула смущающегося паренька к чайному столику. Уолли сначала мялся, а потом глубоко вздохнул, расправил плечи и… его будто подменили!
— Это действительно чай моего производства, — признался мальчишка. — Но самое главное не это. Вот! — Подхватил он чайник и продемонстрировал его внимающей публике. — Это артефакт, в нём никогда не заканчивается горячий чай… только он голубой.
И наш умелец скромно потупил взор.
— Точно королевский? — с сомнением спросила рукастая мамаша, обеспечившая дочурке румянец с синим отливом.
О да, приобщиться к чему-нибудь королевскому эти клуши наверняка не отказались бы, пусть даже это и будет сомнительный чай, а королевство — гоблинское.
— Разумеется! — подтвердила я. — Вы сомневаетесь в правдивости моих слов?
И чуть нахмурилась для большего эффекта.
— Нет-нет, мы вам, конечно же верим, госпожа ведьма, — принялась убеждать меня матушка плаксы, влюблённой в Адама.
— Леди, — поправила я её. — Уолли, докажи нашим уважаемым гостьям, что мы не собираемся их отравить.
— Да пожалуйста! — обиженно воскликнул гоблин, схватил одну из чашек и залпом осушил. — Правда, вкусно!
И все присутствующие потянулись к чашкам, а Уолли расцвёл от гордости. Подрастает птенец, скоро и его обучение закончится. Вон, уже осмелел и артефакты, кажется, получаться начали.
— И печенье попробуйте, — засуетился наш артефактор-экстремал. — Я его сам приготовил, в печке-самопечке. Тоже моё изобретение!
Я же устроилась в кресле у камина и приготовилась к очередному представлению. Ну не может быть, чтобы всё прошло без сучка и задоринки. Ещё были свежи воспоминания о взрывах в артефакторской мастерской и любвеобильной мебели. Вешалка вон до сих пор по углам то со шваброй, то с жестоко изгнанной из постели Дэла этажеркой обжимается.
А отряд потенциальных невест с мамашами с удовольствием прихлёбывал чай. Осмелели и потянулись к печенью. Я подалась вперёд и замерла. Самая языкастая и злобная мадам отважилась продегустировать выпечку первая. Откусила…
И тут открылась дверь — пред ясны очи местной аристократии явился его светлость герцог Эндрон. Все леди тут же повернулись к нему и широко улыбнулись.
Мать моя женщина! Да у них же зубы окрасились в тон к чаю! И немудрено, что Тайрэн инстинктивно шагнул назад. Я бы на его месте от таких невест улепётывала без оглядки!
— Ох, — бухнула толстушка с печеньем. — А-а-а-а! — завопила она в следующее мгновение, вскакивая с дивана.
А из её разинутого рта, как жук-переросток, выполз кусочек печенья. Тётка, продолжая вопить, начала хлестать себя по лицу, чтобы сбросить неведомое нечто, а печенька, потоптавшись по её многочисленным подбородкам, плюхнулась вниз и скрылась в необъятной груди.
Видимо притаилась, потому что мадам замерла и громко икнула.
— Добрый день, леди, — вежливо поздоровался Тайрэн и сурово покосился на меня.
Беспомощно развела руками и похлопала ресничками — я тут ни при чём.
— Ни минуты больше не останусь в этом доме! — заявила поедательница живых печенек. — Присцилла, мы едем домой!
Бледная худая девушка с «небесными» глазами перестала изображать статую в выгодном освещении и неуверенно поднялась с кушетки. А мне вдруг так печеньку жалко стало — она там совсем одна, в бескрайних барханах дамского декольте.
Глава 33
Местная аристократия поспешно покидала замок. Масла в огонь подлила плотоядная Ашара. Вездесущая образина точно почувствовала, что всем и так весело, и прицокала выяснить, кто же тут у нас самый нервный. Пока его светлость толкал прощальную речь на тему “Герцог всегда рад пообщаться со своим народом, но замок пока закрыт для посетителей”, лошадка ненавязчиво подкралась к толстушке и попыталась угоститься печенькой. И как только унюхала?!
Толстушка порыв гурманки не оценила, визг стоял такой, что в самом Эноре наверное слышно было. Ашара осознав, что лакомство ей не светит, начала реветь не хуже ослицы, чем окончательно добила и без того потрёпанный “цветник”, и он весьма компактно самоупаковался в пару ближайших экипажей. Мэр Овалор рвался возглавить экстренную эвакуацию, но его перехватил Ричардс и весьма настойчиво попросил задержаться.
Да магию к мэру применил этот козлик безрогий! Я, как поняла, думала, покусаю Ричардса похлеще Ашары. На что маг, весьма шустро маневрируя по холлу и уворачиваясь от пинков метлы — нет, не нарочно наколдовала, просто если местный инвентарь проявил солидарность, то почему я должна его останавливать? — заявил, что легкие подчиняющие чары вредительствующими не считаются. Уверял, что таким заклинанием все новички балуются, и если мэр настолько бестолковый маг, то это его проблема.
Сам магистр Овалор стоял посреди холла и глупо улыбался, как безмозглый болванчик.
Не знаю, чем бы закончилось это противостояние, если бы не вмешался Тайрэн.
— Рэн, угомони свою ведьму, — потребовал Ричардс, прячась от разбушевавшейся метлы за спиной архимага.
— Заслужил! — Упёрла я руки в бока. — Будешь знать, как в моём замке ни в чём неповинных людей зачаровывать!
— В кабинет, — приказал герцог Эндрон, строго посмотрев на нас обоих.
И чего так хмуриться? Я же права! Но перечить не стала, уж больно вид у нашего герцога был суровый. К кабинету мы с Ричардсом приблизились притихшие, словно нашкодившие дети, и только исподлобья посматривали друг на друга.