Светоносец. Трилогия
Шрифт:
Уртред повернулся к Талассе. — Аминь, — прошептал он. Таласса подошла очень близко к нему; он почувствовал на шее ее дыхание. Она наклонилось и прошептала прямо в ухо. — Я всегда буду с тобой.
— А я с тобой, — ответил он, поднимая меч.
Уртред взял меч обоими руками, вытянулся в струнку и поднял его над головой. — Перенеси нас в Тире Ганд, — сказал он, глядя на одинокую звезду, горящую в небе.
СОРОК ТРЕТЬЯ ГЛАВА
Последняя утренняя звезда
Тире Ганд. После того, как свет звезды умер, в зале для переодевания стало абсолютно
Но враги и не думали обрушить на них свое оружие. В этом не было необходимости. Вместо этого через разделявшее их короткое пространство полетели странные, соблазняющие слова, говорящие людям, что рыцари хотят не пролить их кровь, но только выпить. Не стрелы с железными наконечниками, не мечи и булавы — слова, нежные, настолько убеждающие, что даже самое закаленное сердце начинало таять. Слова жалости, предложения вечной жизни — если они сдадутся. Гарн приказал своим людям оставаться на месте, но некоторые все-таки поддались гипнозу: послышался топот ног несколько человек, вышедших из круга.
Фазад не отрывал глаз от точки над большим стеклянным куполом комнаты, из которой светила звезда перед тем, как исчезла. Глядел он на нее и сейчас, сражаясь с искушающими словами вампиров. Если они хотят его кровь, пусть приходят и берут. Он покрепче стиснул рукоятку меча. Темно, ничего видно, быть может это то, на что похожа слепота? Но он слышал, что бывает такая темнота, становится белой перед глазами зрителя. И, может быть, этот оптический фокус происходит с ним, потому что внезапно абсолютно черный потолок просветлел. Как если бы на небе, рядом с точкой исчезновения звезды, появилась свеча, колеблющийся свет которой пытался задуть ветер. Потом, когда ветер утих, она опять вспыхнула, и загорелась даже еще ярче, чем раньше.
Но чудеса на этом не кончились: свет стал усиливаться, становиться все сильнее и сильнее, и вот через потолок комнаты для переодевания жрецов Исса засветила звезда, в тысячу раз более яркая, чем раньше. Пурпурные Рыцари стояли перед немногими оставшимися Галастрианами; те, кто поддался гипнозу вампиров, стояли на коленях позади рыцарей, с опущенными головами и обнаженными шеями. Некоторые из Пурпурных Рыцарей уже сняли шлемы, чтобы выпить пленников, обнажив свои ужасные лица: твердый череп, отполированный до блеска, на котором лежали сотни слоев черного лака; черные зубы с вкраплениями золота. Старейшие из старых, которые жили в этой половина мира больше тысячи лет.
Внезапный блеск заставил всех немертвых отпрянуть назад. В свете звезды они показались такими же уязвимыми, какими неуязвимыми были мгновение назад. Надежда вспыхнула в сердце Фазада, и он вскочил на ноги. Галастриане, сидевшие вокруг него, поступили также. А потом все бросились вперед, на вампиров.
В их руках было обыкновенное оружие смертных, а не то огненное, которым они сражались раньше. Но они сражались с остервенением, безрассудно. Некоторые из их ударов прорывали защиту рыцарей и вонзались в мертвую плоть, но кровь из ран не текла, потому что она вся высохла сотни лет назад, во время их смерти.
От неожиданности Рыцари отступили перед бешенным натиском живых солдат. Галастриане, стоявшие на коленях за ними, внезапно пришли в себя, вскочили с плиточного пола и набросились на врагов с голыми руками.
Фазад сражался в первом ряду, его меч метался налево и направо, прямо перед немертвыми, хотя он и знал, что это может кончиться плохо. Прямо перед ним был один из тех, кто снял шлем, его лицо, почти лишенное плоти, походило на голый череп: выпученные глаза, выпирающие из глазниц, провалившийся вглубь нос, зубы, торчащие из безгубого рта. Вампир ударил его булавой, и Фазад едва парировал удар. Рыцарь был по меньшей мере вдвое сильнее его. Удар пробежал по мечу и по руке, от его силы лязгнули зубы. Его выбросило из первого ряда сражавшихся бойцов, в образовавшуюся щель тут же прыгнул вампир, но тут сверкнул топор Гарна и голова немертвого слетела с плеч; черный гной брызнул в глаза Фазаду, который едва успел закрыться перчаткой.
Юный король почистил перчатку, чувствуя, как руку жжет даже сквозь кожу. Безголовое тело вампира слепо сделало пару шагов, ударилось о стену, на которой висели плащи жрецов, и упало на кучу накидок, лежавшую на полу, где оно продолжало пытаться освободиться от них. Один из солдат сумел зажечь факел и бросить его на кучу. Сухая шерсть мгновенно вспыхнула, а когда загорелось тело вампира, жирный удушающий дым наполнил комнату. Фазад снял факел со стены и зажег его от погребального костра. Один из легионеров бросился на него, но мальчик махнул факелом перед собой; пламя заставило его соперника отступить на шаг.
Огонь на какое-то время задержал вампиров, но Фазад знал, что долго его людям не продержаться. Их осталась горстка, и все больше и больше вампиров, стоявших на площади, вваливались в зал.
Пламя факела начало гаснуть. Вампир прыгнул вперед и вырвал его из руки Фазада, заставив мальчика прижаться спиной к стене в углу комнаты. Рядом с ним сражался Гарн. Факел уже потух, но, тем не менее, Фазад видел какой-то странный свет; он попытался понять, что это, отбивая удары слева и справа, наклоняясь и уклоняясь от щелкающих зубов и палицы своего противника.
Наконец он сообразил в чем дело. Серый свет. Не свет звезды, но намного более сильное свечение, усиливающееся с каждой секундой, наполнившее самое темные углы зала и заставившее вампиров остановиться и неуверенно поглядеть вокруг: даже те, кто скрючились над телами павших солдат Фазада, перестали пить и посмотрели вверх, подняв подбородки с текущей по ним кровью.
— Рассвет, — крикнул сенешаль.
Он оказался прав. Становилось все светлее. Фазад уставился на стеклянный купол над ними.
— Рассвет, — еще громче заорал сенешаль, и как сумасшедший рванулся вперед, все еще стоявшие на ногах солдаты за ним. Вампиры, с красными пятнами на бледных губах, оторванные от кровавого пиршества, оторопело смотрели на них с выражением наполовину сытых хищников, поднимающихся от тела жертвы. Они оказались не в состоянии защитить себя и легли под мечами Галастриан, с ожесточением рубивших их на куски.
Оставшиеся подались назад, из-под огромных шлемов тех, кто не успел их снять, понеслось рычание, похожее на собачье, и они бросились к двери, ведущей на Большую Площадь.