Свидание с убийцей
Шрифт:
Кто бы мог подумать, что в таком захолустном городишке может стоять такой современный, сложный кассовый аппарат, вроде того, на который он сейчас смотрел? Вот не везет!
Сначала у старых леди не нашлось спрятанных сокровищ. А теперь еще вот это.
— Как же мне туда попасть?
Это был риторический вопрос, но Майрон, который среди леденцов и жевательной резинки уже нашел любимые «Пэйдэйз», ответил на него:
— Не знаю, Карл. Сломай его.
— Его нельзя сломать, идиот. Тут есть всякие коды,
— Тебе с орешками, Карл?
— А почему бы и нет?
Майрон бросил шоколадку. Протянув руку, Карл поймал ее на лету.
— Вот так и держи ее, сукин сын!
Карл обернулся. Прямо на него смотрели два ствола обреза. «Херши» полетела на пол.
— Не стреляйте! — пробормотал он. — Нет! — крикнул он Майрону, краем глаза заметив, что тот готовится прыгнуть.
Если этот обрез выстрелит, его голова превратится в кровавое месиво прежде, чем Майрон доберется до этого типа.
— Мы извиняемся, мистер. Мы не хотели причинить вам никакого вреда, мы только…
— Заткнись! А ты, — обращаясь к Майрону, добавил он, — держи руки на виду и стань вон туда, к своему дружку.
— Что мне делать, Карл?
«Так держать, Майрон. И дальше называй меня по имени». Тем не менее Карл и себя ругал за беспечность. Он положил свой пистолет на прилавок, к которому стоял теперь спиной. Достать пушку нет никакой возможности. Идиот, идиот! Теперь остается только ломать комедию, изображая перед этой деревенщиной, как он испугался.
Ноги Майрона зашаркали по линолеуму.
— Мы теперь вернемся в тюрьму?
Карл про себя поклялся, что если выберется отсюда живым, то первым делом отрежет Майрону язык.
— Значит, вы те ребята, что сбежали из тюрьмы в Арканзасе?
— Не стреляйте! — взмолился Карл, прикидываясь до смерти перепуганным. — Мы…
— Гос-споди! — шепотом выдохнул мужчина. — Хорошо, что я проезжал мимо и увидел, что снаружи стоит ваша машина.
— Это вот принадлежит вам? — спросил Карл.
— Именно так. Я-то считал, что это ребята балуются. Никогда бы не подумал…
— Папа!
То, что произошло дальше, осталось неясным даже для Карла, который принимал в этом самое непосредственное участие.
Владелец заправочной станции резко обернулся, чтобы отчитать свою непослушную дочь за то, что она не подчинилась его распоряжениям и вышла из машины, где, очевидно, ей было сказано сидеть. Этой доли секунды Карлу хватило на то, чтобы ткнуть прикладом ружья прямо в живот противнику. Ружье так и не выстрелило — чудо, которое Карл потом никак не мог объяснить. Майрон, действуя вполне разумно, что само по себе тоже было удивительным, схватил девчонку и зажал ей рукой рот.
В мгновение ока ситуация радикально изменилась. Карл и Майрон снова владели всем оружием и были хозяевами положения, в то время как тот, кто надеялся их схватить, согнувшись в три погибели, молил о пощаде.
— Вот так так! — произнес Карл, подняв с пола брошенную шоколадку и разорвав обертку. — Теперь я чувствую себя гораздо лучше. А ты, Майрон?
— Я тоже, Карл.
Карл откусил кусочек шоколада.
— Открой ей нос, Майрон, а то задушишь. Но рот не открывай.
— Пожалуйста, не делайте ей больно! — прохрипел хозяин бензоколонки.
— Мне это даже и в голову не приходило, — приняв обиженный вид, сказал Карл. — А тебе, Майрон?
— Нет, Карл.
— Вот видите? — издевательским тоном произнес Карл. — Мы не хотим никому причинять зла. И не причиняем. — С этими словами он ударил прикладом по лицу мужчины, сломав ему нос и выбив передние зубы.
Тот со стоном упал на четвереньки, моля бога о помощи.
— Все эти твои мольбы и стоны ни к чему, — сказал ему Карл. — Только ты сам можешь себе помочь. Все, что нужно сделать, — это открыть вон тот кассовый аппарат. Тогда мы оставим тебя в покое. Разве это не справедливо?
— Ладно, ладно. Только не трогайте нас.
Усилием воли мужчина поднялся на ноги и, шатаясь, побрел к прилавку. Руки бедняги так тряслись, что он никак не мог включить кассовый аппарат, но в конце концов это ему все-таки удалось. Он набрал код, и касса открылась.
— Вот видишь, как это легко? — Карл одобрительно похлопал его по плечу и тут же ударил в пах заточкой, которую изготовил в тюрьме. Он нанес три мощных удара. Когда Карл в последний раз вытащил из его тела самодельный нож, мужчина умирал, лежа на полу.
— Ни одного выстрела! — улыбаясь, сказал Карл. — Кажется, мне вновь повезло.
Захныкавшая от ужаса девочка привлекла его внимание. До сих пор он ее почти не замечал — у него были другие заботы. Но теперь, набив карманы деньгами, он мог себе позволить на нее посмотреть.
На ней были шорты и полосатая спортивная майка — наверное, цветов какой-то команды. Длинные носки, спортивные туфли. На вид ей лет четырнадцать. Уже не ребенок и еще не женщина. Впрочем, в достаточной степени женщина. Карл почувствовал прилив желания. Вот только время…
— Послушай, Майрон. Я ненадолго посажу тебя за руль. Как, справишься?
— Это будет здорово, Карл! А можно мне еще взять «Пэйдэйз»?
— Сколько хочешь. Я их тебе дарю. А сейчас отведи ее в машину и посади на заднее сиденье. И чтобы тихо!
Слава богу, Майрон сделал все в точности так, как ему велели. Конечно, чтобы девочка не шумела, он перекрыл ей кислород, так что, когда Карл сел в машину, она была без сознания. Но Карл все-таки заклеил ей рот принесенной со склада клейкой лентой — просто так, ради предосторожности.