Свиной бульон
Шрифт:
– М-да уж. Не очень-то приятная ситуэйшн. Ладно, как-нибудь разберемся. – сказал он и пошел на второй круг.
Наступил Новый год. Дети были на каникулах, а учителя почему-то должны были выходить в школу на дежурства. Но некоторым учителям это даже понравилось. Наш герой-информатик попал на дежурство с учительницей английского. Сначала они занялись соитием у нее в кабинете, а позже продолжили у него. К сожалению, они не придали значения запаху ментола, в кабинете информатики. И сразу же приступили к соитию. Валерий Яковлевич – тот самый учитель физкультуры, которого наш герой недавно «убрал по всем позишнс» просто задушил их обоих обычным сетевым фильтром, устройство которого для него было такой же тайной, как и процессы, проходящие в полосато-поперечной мышечной ткани
21. Жестяной барабан
– Оденс, чувак, думаю нам не стоит тратить время на общение со всякими там непонятными дамами. – сказал Альберт.
– Согласен с тобой, чувак, это отнимает много времени и энергии. Но что прикажешь делать, когда хочется отвлечься и просто поговорить с кем-нибудь из представительниц прекрасного пола?
– Ну какое там прекрасный? Они же, откровенно говоря, настоящая шваль. Танёхи [10] . А мы – люди искусства. Нам нужна тонкая организация. И это, нечто более, чем какие-то мимолетные музы. Это наши духовные спутницы. Это ветер над гладью воды. Это чистая музыка. Понимаешь, нет? А не эти твои потные бляди в прокуренном баре. Ну о чем с ними говорить? Ну что они тебе скажут? А я тебе вот что, скажу. Я предлагаю эксперимент. Нам надо максимально отфильтровать все это общение, а лучше и вовсе полностью изолировать себя от этой грязи. Исключения составят следующие объекты внимания. Я, как твой пшиачель [11] советую допустить в круг твоего общения ту даму, которая способна объективно высказаться относительно романа Гюнтера Грасса – “Жестяной барабан”. Пойдет?
10
taniocha (польский) – дешевка, Танёхи – дешевки.
11
przyjaciel (польский) – друг
– Интересное предложение. Я согласен, поддерживаю. Но тогда и ты выполнишь аналогичные требования. Твой объект должна посмотреть фильм Алексея Германа “Трудно быть богом”. От начала и до самого конца. По рукам?
– Заметано.
И друзья разошлись.
И так Оденс встретил ту самую, что знала о “Жестяном барабане” не понаслышке. Какой ум, какая осанка, а чего стоят эти глаза! О, как они ворковали вместе. Альберт был просто ясновидящим, и как он только догадался о таком уникальном предложении. В это было сложно поверить, но эти двое оказались словно созданы друг для друга. Они были как единое целое. Начались совместные творческие проекты. Они подпитывали друг друга созидательной энергией. Это было совершенство и равенство. Абсолютно никаких ссор, на всех этапах, полная гармония и взаимопонимание. Он даже бросил курить.
– Слушай чувак, ты был прав. Уникальный эксперимент. Я не могу в это поверить, не думал, что после сорока возможно такое. Мы кружимся в унисон.
– Приятно слышать, что это сработало. Мне пока не удалось найти ту, что смотрела фильм “Трудно быть богом”, но я не отчаиваюсь. После твоей удачи я обязательно продолжу.
– Благодарю тебя еще раз, брат. Все же бывают в жизни чудеса.
Новоиспеченная пара не торопила события. Близости еще не было, но все шло к тому. Кстати, девушку звали Хель, что с немецкого означает – очень здоровая. Все вечера они проводили вместе: пили вино, слушали старые грампластинки, танцевали вальс, ходили на вечера органной музыки. Хель наизусть читала стихи Бродского. Их не интересовало прошлое друг друга. Они парили в пространстве настоящего. Они искажали реальность своей энергией. Они общались взахлеб. Но им все сложнее было сдерживать физическое влечение. И в один прекрасный вечер, страстно прижав к себе роскошную Хель, он промолвил:
– Майне либе, ты бесподобна. Мне кажется, время пришло.
– Милый, давай не сегодня.
– Почему, дорогая?
– Я должна тебе кое о чем рассказать.
– Конечно, я весь внимание, Розвиточка [12] .
–
– Ахахаха. Не может быть! Ахахахах.
– Почему ты смеешься, Оскархен [13] ?
– Да потому что у меня тоже!
12
Розвита Рагуна – женский персонаж из романа "Жестяной барабан" – любовь главного героя.
13
Оскархен (Оскар) – главный герой романа "Жестяной барабан"
22. Всё хорошо
Его вызвали. Очередное задание. Очередная планета. Снова поломка. Барахлит кабель подачи радио энергии. Штатная ситуация.
– База, приём?
– Слушаем вас, Технарь.
– Там точно всё готово? Ждать не придётся? А то в прошлый раз мне пришлось сорок часов сидеть на этой гребаной «Коляйчик-6». А там никакой инфраструктуры, ни музеев, ни театров. Одни придорожные мотели, толпы обкуренных хиппи, байкеры, стрип-бары и бордели. И никакой полиции. Я чувствовал себя в опасности и не сомкнул глаз.
– Прости за это. Это явно не твой уровень…
– Ладно-ладно. Но больше никаких планет ниже уровня «Бета», окей?
– Конечно, Технарь.
– Так значит там всё подготовлено для работы?
– Да, Технарь, полный порядок. Осталось только устранить замыкание. Но есть одна деталь…
– Что ещё?
– На «Счастливой» временно не работает гиперсвязь.
– Счастливой?
– «Счастливая» – название планеты. Планета уровня Альфа. Самый шик! Один мегаполис. Уровень жизни максимальный. Население – пятьсот миллионов человек.
– Мне уже нравится. Что со связью на такой блатной планете?
– Какие-то поломки на около орбитальной подстанции. Но они успели оставить техзадание на общем канале. План схема отправлены на ваш вижн
И еще кое-что…
– Ладно, не впервой, вечно эти связисты криворукие что-то да напортачат. Разберемся на месте.
– Принято, Технарь. Удачной портации.
– Ладно-ладно.
Он берет свой ящик с инструментом и выходит из комнаты. Заказывает пневмотакси. И через несколько минут уже на портаторе. Проходит проверку на сканере. Заходит в кабинку. Ему никогда не нравилось портироваться. Вечно подташнивает. И вкус неприятный во рту. Он закрывает глаза.
Открывает глаза. Стандартная капсула. Надпись над стеклянной дверью гласит: «Не забудьте надеть скафандр». Шутники чертовы. Он надевает скафандр и смотрит наружу. Через непроглядную тьму видно лишь дорожку мигающих фонарей. И то хорошо. Он нажимает кнопку и двери разъезжаются. Он вызывает карту местности. Вижн моментально реагирует. Блять, придется переть полтора километра. Ладно-ладно. Психоневролог советует ему не ругаться. Не пить. Не употреблять снюс. Не общаться с женским полом и воздержаться от самоудовлетворения. Вот это жизнь! Чистый кайф. Спасибо, сэр.
Через полчаса он на месте. Яма два метра в глубину и метр в поперечнике. Внизу силко-кабель. И что там еще за хрень? Он аккуратно спускается вниз. Гребаные дебилы. Ну кто кладёт силко-кабель вплотную с кислородной трубой. Ебанаты. Ну ладно-ладно. Всякое бывает. Вынужденная необходимость. Твоя задача устранить поломку, делай. Есть, сэр!
Некоторое время спустя он заканчивает работу. Вылезает из ямы. И только сейчас понимает, что значит «и еще кое-что» от базы. Связи-то на планете нет, рабочие не приедут. А яму необходимо зарыть яму в ближайшее время, иначе надо будет все переделывать. Почему, ему с пятью высшими техническими образованиями, приходится заниматься грязной работой для эпсилонов [14] ? Гребаные связисты.
14
эпсилон – глупый, безвольный раб.