Свистать всех наверх! Тетрадь первая
Шрифт:
Но миледи уже пришла в себя.
— Некогда. На коней, джентльмены! У меня созрел новый план!
По лесной дороге быстро неслась карета. За опущенными занавесками сидели миледи и Негоро, которому Кэтти перевязывала раненую руку.
— Не понимаю, сударыня, какой может быть у вас план? — безнадёжно произнёс португалец. — Они плывут под всеми парусами, а мы трясёмся в карете.
Миледи с презрительным сожалением взглянула на старого пирата.
— Вы
— А где мы их найдём? — оживился португалец.
Миледи подтолкнула его в бок.
— На страницах романов «С Земли на Луну» и «Вверх дном» — ваших ближайших соседей на книжных полках, Негоро.
— А они могут снарядить какой-нибудь бриг?
— Вы плохо знаете Жюля Верна, сеньор, — засмеялась миледи. — Хозяйка клуба Еванжелина Скорбит ворочает миллионами! Гоните лошадей!
Кучер в ливрее подхлестнул взмыленных коней.
Подняв все паруса, шёл бриг «Пилигрим» по неспокойным волнам Московского моря. На капитанском мостике за штурвалом стоял Дик Сэнд, распевая свою песенку:
В старинных книжках капитан
Всегда суров, усат,
Он знает тайны дальних стран,
Сам чёрт ему не брат!
А мне усов не надо брить!
Где сыщешь их следы?
А если правду говорить,
То нет и бороды…
Судно провожали морские чайки. И только они могли видеть странного пассажира, висевшего за кормой брига. Это был Аткинс, вцепившийся руками в якорный клюз.
В капитанской каюте за накрытым столом расположились знаменитые капитаны. Петя поднялся с койки и, зевая, посмотрел по сторонам.
— Ой, куда я попал?
— На борт брига «Пилигрим» из романа «Пятнадцатилетний капитан», — улыбаясь, ответил Немо.
— Не может быть, — воскликнул Петя, заглядывал в иллюминатор. Перед его взором расстилалось залитое лунным светом море. Оторвавшись от иллюминатора, он снова начал разглядывать своих неожиданных спутников. — Кто же вы такие?
— Клянусь компасом, ты должен нас знать, — поправляя козью шкуру, ответил Робинзон. — Мы — члены Клуба знаменитых капитанов.
— Вы… Робинзон Крузо! Мне кажется, что я всё ещё сплю… Ведь правильно говорят, о ком подумаешь на ночь, тот и приснится. Капитан Немо!… А вы капитан корвета «Коршун»?
— Да, имею честь командовать этим кораблём, молодой человек. — Василий Фёдорович взглянул на смятую постель и укоризненно добавил: — А кто будет убирать койку?
— Какую? — удивился мальчик.
— Ту, на которой ты спал. Интересно, кто же дома застилает твою койку?
— Мама…
Раздался дружный хохот капитанов.
И только капитан корвета, который затеял весь этот разговор с мальчиком, с нарочитой серьёзностью спросил:
— Что ж, ложиться на обратный курс и взять маму на борт?
Сконфуженный Петя подошёл к койке и стал неумело её застилать.
В это время вбежал Тартарен с дымящейся сковородкой, вновь приспособленной для мирных целей.
— Тартарен из Тараскона!… — в изумлении прошептал мальчик. — Нет, это всё-таки сон!
Бесстрашный охотник за фуражками посыпал яичницу зелёным луком и приправил соусом.
— Сон? Ты попробуй эту яичницу и сразу поймёшь, что это не сон, а сказка! С зелёным луком!
Петя с аппетитом приступил к яичнице, а Лемюэль Гулливер, наливая ему стакан молока, не смог удержаться от вопроса:
— Достопочтенный Петя, нас крайне интересует, что за таинственное письмо оказалось в книге «Вокруг света на «Коршуне»?
— Почему таинственное? — переспросил мальчик. — Я написал простое письмо.
Капитан корвета показал ему размытый листок:
— Письмо начинается с полуразмытого слова «КАТ…» Мы думали, что это «катастрофа».
— Нет, это Катя, моя сестрёнка, — пояснил Петя.
Письмом завладел Артур Грэй:
— А тут дальше написано: «Я никогда ей этого ни прощу! Опозорить меня, знаменитого капитана, перед всей командой»… Ну, команда, очевидно, волейбольная. Но кому ты никогда не простишь? Кате?
— Да нет… Вере Васильевне, учительнице географии. Ведь она мне закатила двойку!…
— Теперь понятно, — расхохотался Робинзон, — что такое внезапный ураган силой в два балла!
— А почему всё-таки слова размыты солёной водой? — усмехнулся Немо.
— О-о, бедное дитя, — всхлипнул Тартарен. — Он плакал, он рыдал…
— Кто? Я? — обиделся Петя.
— Ничего, Петя. В жизни каждого мужчины бывают моменты тяжёлого раздумья, — поддержал его Василий Фёдорович.
У мальчика блеснули на глазах слезинки:
— Что же я завтра скажу папе?
— Цель нашего путешествия — помочь вам в беде, любезный Петя, — тепло произнёс Гулливер.
— Пьер, ты позавтракал? — заботливо спросил Тартарен. — Что нужно сказать?
— Спасибо, — вежливо ответил мальчик.
— За спасибо — тебе мерси. А кто будет мыть посуду?
Стараясь скрыть неловкость, Петя неуверенно пробормотал:
— Простите… а я думал, тут есть какой-нибудь вахтенный или дежурный…