Свиток благоволения

на главную - закладки

Жанры

Свиток благоволения

Свиток благоволения
5.00 + -

рейтинг книги

Шрифт:

Моей дочери Ребекке с любовью

В ущелье простились –Я другу удачи желал.Солнце садилось –Я запер дверь на засов.В новом годуВесна, я знаю, придет,Не ведаю лишь,Вернется ль ушедший вновь.Ван Вэй

Вместо предисловия

Я благодарен полковнику Киму Суктай, начальнику штаба сухопутных войск Армии Спасения в Корее, подполковнику

Питеру Вуду и его жене миссис Долорес Фогль, а также и другим офицерам корпуса Судаймунь и всем тем, кто вместе с членами своих семей и сослуживцами так много сделали для того, чтобы я преодолел состояние культурного шока, которое вполне реально для любого, впервые попавшего в эту страну, и не миновало и меня. (Незабываем и Док Юн, который заслуживает особого упоминания.)

Английский вариант перевода поэм китайского живописца, каллиграфа и поэта Ван Вэя (VIII в.), послуживших в качестве эпиграфа и вставки на 197-й странице английского издания, взят из сборника «Китайская поэзия в переложении на английский», изданного Хербертом А. Гилесом и Бернардом Куатричем в издательстве «Келли Уолш лимитед» (Шанхай) в 1898 году. Строфы, завершающие книгу, взяты из поэмы «Нефритовая гора» Цзян Канху в переводе Виттнера Биннера, напечатанном «Альфред А. Кнопф» в 1920–1929 годах.

Сведения о системах компьютерного оповещения взяты из номера «Таймс» за 18 сентября 1987 года в статье о деятельности Международной ассоциации баров. Основной денежной единицей в Китае является юань, а в Гонконге – гонконгский доллар. Имя Цю Цяньвэй произносится на кантонском диалекте как Чу Чиеньвей, а Кайхуэй – как Кьехуай.

Словарь

Ай-я – восклицание; означает удивление (кит.).

Баба – отец; здесь – прозвище бывшего руководителя секретной службы (кит.).

Биньгуань – разновидность небольшой гостиницы для путешественников (кит.).

Коуцзяо – повязка, надеваемая на нос и рот для защиты от холода и ветра (кит.).

Маотай – разновидность китайской водки (кит.).

Пиньинь – название алфавитного письма, принятого для записи китайских слогов латинскими буквами (кит.).

Подразделение «Маджонг» – название спецподразделения в Главном управлении разведки КНР.

Путунхуа – название литературной нормы языка, созданного на базе северных диалектов китайского (кит.).

Самфу – разновидность женской одежды (кит.).

Синьхуа – новое китайское агентство новостей.

Тайпань – на сленге обозначает главу одного из крупных гонконгских торговых домов; хозяин (кит.).

Шаосин – китайское подслащенное вино (кит.).

Шиде – «да» (кит.).

Феншуй – дословно: «вода-ветер»; традиционный способ гадания при выборе наилучшего места для строительства нового дома; геомантия (кит.).

Фень – сотая часть юаня (кит.).

Вначале…

Истребление пятидесяти восьми человек на аэродроме Ганьсу-Б-10 не отозвалось заголовками на первых полосах мировой прессы и не получило характера экстренного сообщения в вечерних выпусках теленовостей. Событие это прошло почти полностью не замеченным. Ганьсу-Б-10 расположен где-то в обширной пустыне на северо-западе Китая. Назвать его точные координаты или утверждать о существовании этого объекта в настоящее время бессмысленно, ибо

он всегда использовался в целях осуществления сверхсекретных проектов и не обозначен ни на одной карте. О его местонахождении можно только догадываться, тем более что после упомянутой акции этот аэродром прекратил свое существование. Некоторые из расстрелянных работали в Ганьсу-Б-10 и раньше, поэтому знали, на что идут, согласившись поехать сюда: жестокий холод ночью и страшная иссушающая жара днем – словно в доменной печи; никаких возможностей для отдыха; питание консервами и всухомятку; постели, кишащие вшами; грязные кафельные душевые, покрытые налетом серо-зеленой плесени, воду в которые подавали от случая к случаю. Единственной положительной характеристикой объекта Б-10 являлось его уединенное расположение, но это считалось преимуществом лишь в глазах человека, руководившего объектом.

Его звали Ло Бин. Всегда одетый в чистенький, ладно скроенный мундир генерал-майора, он появлялся и исчезал все время, пока велись работы по установке вооружения на самолет; иногда он не отлучался с аэродрома, возникая то тут, то там, но большую часть времени летал на вертолете вокруг, словно назойливое насекомое, и рокот двигателя его машины отвлекал людей от сложнейшей работы, которую они выполняли на «Боинге-747-400», стоявшем в огромном ангаре на Б-10. Приказ начальника был ясен и неумолим: все работы должны быть завершены меньше чем за неделю.

Естественно, в спешке, с которой велись работы, было допущено много ошибок. Большей частью они были исправлены. Некоторые, однако, были не замечены, и это повлекло такие последствия для генерала в хорошо пригнанной форме, которые невозможно было предвидеть заранее.

Наконец все было готово. Как-то вечером на закате «боинг» взлетел, а пятьдесят восемь инженеров и техников приготовились к отправке для выполнения нового задания в каком-нибудь другом месте.

Два дня спустя на аэродром Ганьсу-Б-10 приземлился означенный «боинг». Сразу стало ясно, что с ним что-то не так: на верхней грузовой кабине остались следы огня, а корпус почему-то излучал радиоактивность. На этот раз генерал-майор Ло Бин, похоже, не собирался отлучаться с аэродрома, и персонал уже предчувствовал, как на их головы полетят громы и молнии; но, когда начальник встретился с личным составом, лицо его было странно спокойным. Он поставил новую задачу: необычное оборудование, которое они устанавливали на самолет, надо было размонтировать – и как можно скорее.

Когда задание было выполнено, генерал-майор, казалось, был полностью удовлетворен; он даже объявил о вечеринке по случаю успешного завершения работ над проектом. Пятьдесят восемь инженеров и техников испытали удивление и радость; они не ожидали признания своих заслуг. Генерал-майор улетел на «боинге». Как только самолет скрылся из виду, немногочисленный постоянный штатный состав аэродрома любезно снабдил людей, по найму выполнявших технические работы, маотаем и шаосином.

Пирушка не очень-то походила на дипломатический прием. Бутылки выставили на козлы, обитые фанерой, – их на скорую руку установили в ангаре – и стаканов оказалось совсем мало, но это никого не огорчило. Команда аэродрома сделала все, что было в ее силах, для того чтобы пирушка приобрела характер безудержного веселья. Через пару часов штатные сотрудники незаметно покинули ангар, заперев за собой двери. Немного погодя в небо с рокотом поднялся вертолет, но люди настолько привыкли к звуку его мотора после многочисленных появлений генерал-майора на аэродроме, что не обратили на это внимания. Многие, перебрав спиртного, все равно ничего не сообразили бы даже если бы и расслышали шум.

Они выполнили задание, и общая радость еще более упрочила их уже устоявшиеся товарищеские отношения. Когда они, знакомясь, наконец рассказали друг другу о себе, для чего раньше просто не было времени, выяснилось, что ни у кого из них нет близких родственников.

Некоторые успели призадуматься над таким странным совпадением, когда из-за горизонта появился истребитель-бомбардировщик «Фэнтэн-А», летевший на высоте примерно триста метров. Когда на экране бортового локатора появился Б-10, пилот выпустил две ракеты «Хьюджис Эй-Джи-Эм-65 Маверик» класса «воздух–земля», завел самолет почти вертикально вверх, развернулся и ушел от аэродрома прежде, чем собравшиеся в ангаре успели расслышать звук его турбин. Ракеты точно накрыли цель.

Книги из серии:

Без серии

[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
Комментарии:
Популярные книги

Жестокая свадьба

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
4.87
рейтинг книги
Жестокая свадьба

Мама из другого мира. Чужих детей не бывает

Рыжая Ехидна
Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Фантастика:
фэнтези
8.79
рейтинг книги
Мама из другого мира. Чужих детей не бывает

Мастер 3

Чащин Валерий
3. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 3

Печать пожирателя 2

Соломенный Илья
2. Пожиратель
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Печать пожирателя 2

Повелитель механического легиона. Том VI

Лисицин Евгений
6. Повелитель механического легиона
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том VI

Ваше Сиятельство 10

Моури Эрли
10. Ваше Сиятельство
Фантастика:
боевая фантастика
технофэнтези
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 10

Дикая фиалка заброшенных земель

Рейнер Виктория
1. Попаданки рулят!
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Дикая фиалка заброшенных земель

Законы Рода. Том 2

Flow Ascold
2. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 2

Леди Малиновой пустоши

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Леди Малиновой пустоши

Фараон

Распопов Дмитрий Викторович
1. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Фараон

Великий род

Сай Ярослав
3. Медорфенов
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Великий род

Мастер...

Чащин Валерий
1. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
6.50
рейтинг книги
Мастер...

Сердце Дракона. Том 11

Клеванский Кирилл Сергеевич
11. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 11

Страж Кодекса. Книга II

Романов Илья Николаевич
2. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга II