Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Хм, так получается, что один из бойцов будет отдыхать дополнительный день, пока в третьем туре будут сражаться другие? У него явно будет преимущество, — я посмотрел на Риза.

Тот пожал плечами:

— Такова жизнь.

Универсальная отмазка. Готов поспорить, если я пройду до конца, то этим бойцом буду не я.

— В качестве главного приза, — продолжил Риз, — ну, во-первых, сама возможность культивировать, через сражение. — он замолк, задумчиво посмотрел на меня и добавил, — У нас есть определенная проблема с желающими, знаете ли.

Я кивнул, да это действительно ценно. Но все же, я смотрю, что блохастые те еще скряги.

— И персонально для вас, Льер обещал полностью снять печать проклятия, предложить статус гостя клана и доступ к источнику.

Я удивленно посмотрел на Риза. Неожиданно. Хотя в свете открывшихся обстоятельств после общения с Мелиссой, не уверен, что источник — это то, что мне нужно. И уверен, волки не могу этого не понимать.

— Да, это ценно, — произнес я. Затем все же не удержался и подколол собеседника, — Сначала чего-то лишить, а потом вернуть все обратно в качестве награды. Схема на все времена!

Риз, невозмутимо пожал плечами:

— Рад, что вы относитесь к ситуации с юмором!

Мне подумалось, что парень не пробиваемых. Хотя каким еще должен быть распорядитель большой церемонии? Людей много, у каждого какие-то свои мысли и желания. Держать невозмутимое лицо при любой игре — условие профпригодности в этой сфере.

Риз посмотрел куда-то на соседнюю трибуну и явственно заторопился, сворачивая разговор:

— Условия победы будут озвучиваться перед каждым боем. До первой крови, пока противники могу продолжать сражаться или ультимативно до конца.

Он посмотрел на меня:

— Вы, уважаемый Тао, на каких условиях будете настаивать?

— До окончательной смерти противника и поглощения его духовного ядра, конечно же, — не колеблясь ответил я. Чем вызвал одобрительное ворчание Зверя и Артефакта, которые пробудились и активно осматривались, дрожа от концентрации энергии и обрывков техник вокруг.

Риз опять задумчиво посмотрел на меня, и скорее для себя пробормотал:

— Да, Льер не ошибался…

Затем он сморгнул и резко засобирался:

— Уважаемый Тао, если больше вопросов нет, то мне нужно бежать. Сегодня много гостей и с каждым нужно поговорить и устроить на трибунах.

Я вежливо поклонился в ответ:

— Спасибо, многоуважаемый Риз, мне очень приятно, что вы уделили мне время для беседы

Мы раскланялись, и распорядитель быстрым шагом отправился вниз по ступенькам.

Я поудобнее устроился на скамейке, обвел взглядом арену и трибуны вокруг. Народ постепенно подтягивался, свободных мест почти не осталось. Рыси, бобры. Я с любопытством покрутил головой — ежи, лисы. На одной из трибун даже заметил человека. Он заносчиво мазнул по мне взглядом и уставился в другую сторону. Хм, дружелюбный.

Я с интересом крутил головой и в соседнем секторе, который был возведен в нескольких метрах от меня, заметил делегацию лисьего народа. Они что-то активно обсуждали с Льером из клана Полной луны.

Среди лис мелькнуло знакомое лицо Мелиссы. Она почувствовала чужой взгляд и обернулась. Заметив меня, заулыбалась и, подняв руку, игриво пошевелила пальцами. Я смутился и быстро стрельнул глазами, смотрит ли кто на нас?

Но все были заняты своими делами. Только Льер заметил наши переглядывания и недовольно зыркнул на меня глазами. Я независимо ухмыльнулся в его сторону и уже открыто помахал Мелиссе рукой. Кажется волк заскрипел зубами от злости.

Наконец Мелисса прекратила играть у Льера на нервах и напоследок кивнув, перевела свое внимание на волка:

— Уважаемый Льер, — расстояние было небольшое и ее слова, обращенные к главе Полной луны, доносились разборчиво, — ходят слухи, что у вас появился бесплатный тренер для вашей талантливой молодежи. — Она мило улыбнулась хмурому волку.

— И кто же это такое говорит? Что за ерунду вы несете?

— Птичка в клювике принесла, — мило купировала начинающуюся ругань Мелисса.

— Это вот тот воробей, что ли? — нахмурившись махнул в мою строну Льер.

— Очень знаете аппетитный воробей, уже почти пятой ступени! — не подтвердила и не опровергла лиса.

Я поперхнулся от сравнения, а Зверь в моем сознании добродушно заухмылялся. Дальше они на пару с Артефактом отправили мне череду образов на тему воробьев. Я мысленно потряс головой отстраняясь от бедлама, который устроили мои соседи.

— Пятого? — недоуменно повторил Льер и оценивающе обернулся на меня.

Волк немного помолчал, затем с непроницаемым лицом обернулся к лисе

— Говорите яснее, уважаемая Мелисса. У клана Огненного цветения заката есть какие-то претензии к клану Полной луны?

Мелисса прищурилась и жестко посмотрела на Льера:

— Если говорить так официально, то да, у клана Огненного цветения заката есть претензии к клану Полной луны. Вы рушите баланс, уважаемый Льер.

Льер, нахмурившись, выслушал лису, затем язвительно скрипучим голосом уточнил:

— И как же мы рушим баланс, уважаемая Мелисса?

Лиса откровенно разозлилась:

— Не делайте непонимающий вид, уважаемый Льер. Раньше были свободные практики, которые шли по пути битвы Стэн и Крис. Они любезно согласились сражаться с молодежью всех кланов Западного предела, по мягкому сценарию. Сейчас их нет, но появился новый независимый практик, который не боится идти по пути сражений. И что же делаете вы?!

— И что же делаю я?!

— Вы втихую заграбастали этот ценный ресурс и собрались привязать к своему клану!

— Он, наша добыча! Он проиграл и по праву принадлежит нам!

Мелисса прикрыла глаза и помассировала переносицу:

— Кому он проиграл? Вам он проиграл? На нем проклятие Льера Погибели. Вы теперь тоже на арене сражаетесь, уважаемый патриарх?

Льер побагровел и взорвался отповедью:

— Это не ваше дело! — и тоже добавил, — Уважаемый, патриарх!

Я удивленно посмотрел на Мелиссу. То есть со мной вот так запросто общалась и шутила глава клана Огненное цветение заката?! Одного из главных кланов предела?! А какое у нее интересно Возвышение, — я уставился на лису. И только сейчас понял, что уровень развития то ее я и не чувствую. Лекс, Мелисса, Льер. Весело.

Популярные книги

Бывший муж

Рузанова Ольга
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Бывший муж

Возрождение империи

Первухин Андрей Евгеньевич
6. Целитель
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Возрождение империи

Титан империи 2

Артемов Александр Александрович
2. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи 2

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Чужая дочь

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Чужая дочь

Кодекс Охотника. Книга X

Винокуров Юрий
10. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга X

Кодекс Охотника. Книга XIX

Винокуров Юрий
19. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIX

Курсант: Назад в СССР 4

Дамиров Рафаэль
4. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.76
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 4

Герцогиня в ссылке

Нова Юлия
2. Магия стихий
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Герцогиня в ссылке

Неудержимый. Книга XVIII

Боярский Андрей
18. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVIII

Право налево

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
8.38
рейтинг книги
Право налево

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Володин Григорий Григорьевич
11. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Отмороженный

Гарцевич Евгений Александрович
1. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный

Матрос империи. Начало

Четвертнов Александр
1. Матрос империи
Фантастика:
героическая фантастика
4.86
рейтинг книги
Матрос империи. Начало