Свобода или смерть
Шрифт:
По толпе путешественников проходит ропот разочарования и возмущения.
Граф
В чем дело, Комендант?!.Комендант
А вот об этом Вам следует спросить… не у меня!..Комендант выразительно
Часть вторая
Эпизод пятый
Уже знакомое нам гостиничное помещение, где путешественники собираются на завтрак, обед и ужин, а также на экстренные обсуждения тех или иных событий. Теперь углы помещения завалены багажом и дорожными вещами путешественников, отчего оно стало выглядеть вполне обжитым и даже по-домашнему уютным… Однако от чрезмерно долгого ожидания отъезда настроение пассажиров в настоящий момент оставляет желать лучшего.
Мадам Ламадон
(раздраженно)
Мы прозябаем здесь уж третьи сутки!.. Терпение кончается мое!..Мадам Луазо
(поддерживает)
…И все из-за какой-то проститутки, Из-за тупой строптивости ее!..Г-н Луазо
(хихикает)
Знать, сердце Пышки страстью оскудело; То всем дает, а то вдруг — никому!..Корнюде
(резко)
Кому она дает — не ваше дело!. Вы не были свидетелем тому!..Граф
(себе, меланхолически)
Я прожил жизнь в Руане и ни разу Не видел — даже издали! — Ла-Манш!.Корнюде
(агрессивно)
Коль верно я толкую вашу фразу, Вы Пышкин осуждаете демарш?..Граф
(уклончиво)
Да нет… Но прямота сейчас не в моде. Ей надо было действовать умней!..Корнюде
(напоминает)
Когда она дала ему по морде, Вы сами аплодировали ей!..Граф
(чувствуется, что тема его раздражает)
Мы хлопали нахальной бедолаге, Не очень разобравшись, что к чему!..(Уточняет.)
Я хлопал озорной ее отваге, А не ее пещерному уму!..Корнюде
(наставительно)
ЗовитеГраф
(не веря своим ушам)
Честь Франции?!. Чудовищная шутка!. В какое ж мы дерьмо сумели влезть, Коль образец бесчестья, проститутка — Сегодня защищает нашу честь!..Графиня
Да будет спорить вам и препираться!.. В кого ни ткни — истерики одни! Давайте думать, как нам выбираться Из этой идиотской западни!..Голоса
— Пусть скажет Граф! — Да-да, пусть Граф нам скажет!..Граф
(раздумчиво)
Тут выход, к сожаленью, лишь один!..(Директивно.)
Она должна с ним лечь!..Корнюде
(твердо)
Она не ляжет!.Г-н Луазо
(всполошенно)
Да как это — не ляжет?!. Убедим!..Мадам Ламадон
(обращается к мужчинам)
Хоть я не жду от этой дуры чуда, Попробуйте ей все же втолковать: Наш дилижанс не выпустят отсюда, Пока она не ляжет с ним в кровать!..Графиня
Но чтобы избежать приема злого И в разговоре не попасть впросак — Запомните: для Пышки нету слова Грязней и неприличней, чем пруссак!..Граф
(обращается к дамам)
Но я в сомненье… Поделюсь им с вами. Ведь мы мужчины…Графиня
(иронически)
Надо полагать. И что с того?Граф
(наступательно)
Какими ж мы словами Должны ей суть задачи излагать?.. К ней относясь с почтением огромным, Мы вслух не все решимся ей назвать… Из тыщи грубых слов ей самым скромным Покажется, я думаю, кровать!..(Решительно.)
Нет, чтоб решить проблему в одночасье, Нужны терпенье, такт и интеллект!..