Чтение онлайн

на главную

Жанры

Свободное падение
Шрифт:

Облик Норта был еще более впечатляющим. И куда только делся парень, которого я привыкла видеть за стойкой кафе «Парадизо»? Ирокеза как не бывало. Татуировки спрятались под длинными рукавами серого пиджака из ткани в елочку. Глаза скрывали модные темные очки в черепаховой оправе, а в ухе торчала горошинка «блютуза». Посмотришь – пай-мальчик, старшеклассник-отличник, направляющийся на школьный бал. Такова была его роль на сегодняшний вечер.

Сейчас Норт проверял по унисмарту наш маршрут. Времени у нас было в обрез. Нам предстояло добраться до Бостона, затем – до места проведения презентации, непостижимым образом заманить Гриффина на разговор с глазу на глаз и сразу же возвращаться

обратно. Школьная библиотека закрывалась в полночь. До этого времени я должна была попасть в кампус. Свой «Джемини» я оставила на одном из книжных стеллажей, не выключая функцию определения моего местонахождения. Норт загнал в мой унисмарт программу, которая автоматически добавляла изменения в моем статусе. Это делалось на случай, если меня будут искать. Конечно, если кто-нибудь сунется в библиотеку, весь обман сразу раскроется, но на такое могла решиться только Херши, а ее в кампусе не было. Остальных я не очень-то и интересовала, но… Распорядок в Тэдемской академии отличался двойственностью. Если ты покидал кампус в неположенное время, но находился где-то поблизости, на это смотрели сквозь пальцы. «Поблизости» означало пятимильную зону вокруг кампуса. Выйти или выехать за ее пределы мы не могли без письменного разрешения декана. Если меня застукают, это грозит исключением.

Бурление в голове передалось и моему желудку. Чтобы успокоиться, я стала разглядывать Норта, запоминая каждую черточку его лица. Он был симпатичным парнем. Очень симпатичным. Его обаяние не могло испортить даже резкое люминесцентное освещение в вагоне. Сейчас Норт был похож на джентльмена из романов позапрошлого века. Здесь требовалось сделать поправку на светло-коричневый оттенок его кожи и разрез глаз, уголки которых опущены книзу. Но у Норта был прямой нос, сильный, волевой подбородок, а все лицо отличалось редкой симметричностью.

Оторвавшись от унисмарта, Норт заметил, что я наблюдаю за ним.

– Ты потрясающе выглядишь, – отметил он, осторожно дотрагиваясь до кончика моего носа. – Но я скучаю по твоим веснушкам.

Я склонила голову и поцеловала его ладонь. Палец Норта скользнул по моей шее, повторил очертания правой ключицы. Его глаза задержались на тонкой лямке моего платья. Норт чуть-чуть, на какую-то долю дюйма, приподнял лямку, и сейчас же его пальцы заскользили вниз по моей руке. Меня обдало жаром.

– Ты и сам сегодня выглядишь не хуже, – ответила я.

Мне вдруг стало весело. Моя кожа все еще чувствовала след, оставленный пальцем Норта. Я легко представляла, как он сбрасывает с моих плеч эти лямки и расстегивает платье. До Норта я целовалась всего с одним парнем, если это вообще можно назвать поцелуями. Сейчас воображение рисовало мне смелые картинки: я с Нортом… топлес. Скорее всего, Люкс и голос в моей голове посоветовали бы мне хорошенько подумать, но в данный момент я не нуждалась в их советах. У меня самой мозги на месте. Я схватилась за край пластикового сиденья и напомнила себе, куда подобные мысли завели мою маму.

– А обратных поездов не густо, – покачал головой Норт. – Только в четверть десятого и в пять минут одиннадцатого. Если мы поедем на втором, в Тэдеме мы будем без десяти двенадцать.

– Я не успею, – сказала я.

По правде говоря, я даже не знала, можно ли за десять минут добраться от Тэдемского вокзала до кампуса, если ехать на мотоцикле Норта. Я привыкла доверяться Люксу и напрочь разучилась оценивать расстояние и рассчитывать время. Люкс говорил мне, когда нужно выходить, какой маршрут оптимален и в какое время я приду или приеду в пункт назначения. Я полагалась на Люкса, как слепой на поводыря. Чему ж теперь удивляться?

– Все впритык, – сказал Норт. –

Но тут ничего не поделаешь. Будем надеяться, что уедем на раннем поезде. – Он взглянул на унисмарт. – Кстати, следующая остановка – наша.

У меня заколотилось сердце. Почему-то меня больше тревожила не сама встреча с великим Гриффином, а то, сумеем ли мы беспрепятственно пройти на презентацию. Норт советовал мне не обольщаться. Презентация в Бостоне – не тэдемский бал-маскарад. Гриффина здесь может окружать плотное кольцо охраны. И все-таки, если я сумею поговорить с ним хотя бы пять минут, он мне поверит. Даже это платье и макияж не заслонят от него разительного сходства с моей мамой.

– Ты готова? – спросил Норт, когда поезд подошел к платформе станции Бэк-Бей.

Я кивнула. Я должна быть готова. И я не одна. Как же мне трусить и думать о поражении.

Норт подал мне руку, помогая вылезти из вагона. Мы прошли через здание вокзала и вышли с другой стороны. Там была стоянка такси.

– Нам в район Копли-сквер. К зданию Бостонской публичной библиотеки, – сказал Норт таксисту.

Тот что-то проворчал и включил двигатель. От вокзала до публичной библиотеки было всего полмили. Я бы легко дошла пешком, если бы не трехдюймовые каблуки. Будь поездка в такси подольше, я бы сумела внутренне подготовиться. Но уже через пару минут мы были на месте.

Бостонская публичная библиотека размещалась в массивном каменном здании со стрельчатыми окнами, занимавшем целый квартал. Видом своим она была больше похожа на дворец, чем на библиотеку, и ничем не напоминала Центральную библиотеку Сиэтла, выстроенную в стиле хай-тек. Фасад библиотеки красиво подсвечивался прожекторами, дававшими мягкий желтый свет. А над крышей парило слово «ГОЛД». Специальные проекторы делали его объемным. Ступени главного входа были устланы ковром. Проход к ним загораживали стойки, между которыми был натянут бархатный канат. На прилегающей площади толпились корреспонденты. Странное, однако, место выбрал Гриффин для презентации. Ведь это «Гнозис» сделал публичные библиотеки ненужными, начав бесплатное распространение электронных книг. Библиотеки – даже самые старые, как эта, – перестали быть хранилищем книг. Во всяком случае, бумажных. Из читальных залов исчезли громоздкие книжные шкафы. Все пространство занимали столы с большими стационарными планшетами. Были и медийные комнаты, где посетители могли бродить по Интернету и смотреть телепередачи.

Трясущейся рукой я открыла дверь такси и выбралась наружу.

– Держи, – тихо произнес Норт. Он достал второй унисмарт и положил мне в сумочку. – На входе, естественно, будет проверка. У них высветится имя, которое я добавил в список гостей. Для всех тебя зовут Джессика Сайзмор. Она учится в Гарварде. Ее отец – акционер «Гнозиса».

Мы подошли к толпе приглашенных, ожидавших, когда их пропустят внутрь.

– А вдруг здесь появится настоящая Джессика? – шепотом спросила я.

– Не появится. Приглашение требует ответа. Она даже не ответила. Я смотрел ее профиль на Форуме. Она у себя в кампусе. – Норт обнял меня за плечи. – Держись непринужденно. Нам главное – внутрь пройти. А там мы растворимся среди гостей.

Я оперлась о его плечо и попыталась расслабиться. Нас окружали нарядно одетые люди – в основном молодые, лет до тридцати. Они почти не разговаривали между собой, а стояли, уткнувшись в дисплеи своих унисмартов.

Мы подошли к улыбающейся девушке, которая проверяла приглашения.

– Добро пожаловать в будущее, – произнесла она, протягивая руки за нашими унисмартами.

Я затаила дыхание.

– Желаю вам приятно провести время, – сказала девушка, возвращая нам унисмарты и отцепляя канат.

Поделиться:
Популярные книги

Корсар

Русич Антон
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
6.29
рейтинг книги
Корсар

Девяностые приближаются

Иванов Дмитрий
3. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Девяностые приближаются

Жена фаворита королевы. Посмешище двора

Семина Дия
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Жена фаворита королевы. Посмешище двора

(не)Бальмануг. Дочь 2

Лашина Полина
8. Мир Десяти
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
(не)Бальмануг. Дочь 2

Буря империи

Сай Ярослав
6. Медорфенов
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Буря империи

Идеальный мир для Лекаря 13

Сапфир Олег
13. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 13

Книга пятая: Древний

Злобин Михаил
5. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
мистика
7.68
рейтинг книги
Книга пятая: Древний

Зеркало силы

Кас Маркус
3. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Зеркало силы

Имя нам Легион. Том 5

Дорничев Дмитрий
5. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 5

Аномальный наследник. Том 3

Тарс Элиан
2. Аномальный наследник
Фантастика:
фэнтези
7.74
рейтинг книги
Аномальный наследник. Том 3

Архил...? 4

Кожевников Павел
4. Архил...?
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.50
рейтинг книги
Архил...? 4

Хозяйка лавандовой долины

Скор Элен
2. Хозяйка своей судьбы
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Хозяйка лавандовой долины

Отмороженный 10.0

Гарцевич Евгений Александрович
10. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 10.0

Ваше Сиятельство 2

Моури Эрли
2. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 2