Свободные люди
Шрифт:
– А, чтоб тебя!
– Именно так. Марджи и Мод Картер взяли ее ребенка на себя. Но главное, из-за чего нас пришпилили - это босс и ребенок.
Вдалеке раздался голос пересмешника,
– Это Батя, - сказал Тед.
– Нам надо вернуться.
– А это возможно?
– Конечно. Только держись за мной. А я постараюсь не слишком отрываться.
Арт пошел за Тедом по крутой, а в одном месте почти отвесной тропе. Отряд укрылся под выступом скалы, в углублении, бывшем некогда руслом потока, а теперь сухим. Возле стены
– Хорошо сработал, Арт. Клива жалко. Тед, мы уходим. Вы впереди, потому что ты понесешь ребенка.
– Ребенка? А как...
– Док ему даст снотворное, чтобы он не пискнул. А ты его привяжешь к себе на спину, как папуас. Тед
задумался.
– Пожилуй, лучше на грудь. Там придется кое-где пробираться почти ползком под низкой кровлей.
– Тебе лучше знать.
– Босс, а как вы будете выбираться?
– Не говори глупостей.
– Послушайте, босс, если вы думаете, что я смоюсь и брошу вас вот так, то вы...
– Прекратить разговоры и выполнять!
– От резкого крика усилилась боль; Морген закашлялся и вытер рот.
– Есть, сэр!
– Арт и Тед вышли.
– Слушай, Эд, - начал Картер...
– И ты заткнись. Ты точно не хочешь стать капитаном?
– Ты сам знаешь, Эд. Они меня слушались, пока я был твоим заместителем, но капитаном они меня не признают.
– Тогда тебе придется, док.
Мак-Кракен встревожился:
– Они меня не знают, капитан.
– Они тебя примут. Ты можешь командовать, и люди это чувствуют.
– Если я стану капитаном, я все равно не позволю тебе остаться здесь одному. Мы дождемся темноты и понесем тебя.
– И попадем под инфракрасный прожектор, как утки на пруду? К тому же до заката может появиться еще один вертолет с подкреплением.
– Они не дадут мне тебя оставить.
– Это твое дело их приструнить. Я ценю твою гуманность, док, но, когда ты станешь капитаном, начнешь мыслить по-другому. Научишься списывать потери.
Мак-Кракен не ответил. Морган повернулся к Картеру:
– Собери их, Батя.
Они столпились плечом к плечу. Морган обвел взглядом ряд встревоженных лиц и улыбнулся.
– Собрание Роты Свободы Берклея, временной административной единицы Соединенных Штатов, считаю открытым, - неожиданно твердо прозвучал голос Моргана.
– Я оставляю пост капитана в связи с физической невозможностью выполнять возложенные на меня обязанности. Есть кандидатуры на этот пост?
Тишину нарушали только щебет птиц и жужжание насекомых.
Морган посмотрел в глаза Бате. Тот прочистил горло:
– Предлагаю дока Мак-Кракена.
– Другие предложения есть?
– Он выдержал паузу.
– Те, кто за дока, прошу поднять правую руку. Так, теперь - кто против? Доктор Мак-Кракен выбран единогласно. Командуйте, капитан. Удачи.
Мак-Кракен встал, пригнувшись под низкой кровлей.
– Начинаем эвакуацию. Мистер Картер, дайте младенцу еще ложку сиропа, потом помогите Теду. Он знает, что делать. Вы пойдете за ним. Потом Джерри, Следующая - Марджи. Выйдя из каньона, разделиться и идти по одному. Рандеву на закате согласно плану капитана Моргана - в пещере.
– Он остановился. Так, пока все. Выход по готовности Теда с ребенком. Теперь все свободны, и не толпитесь тут - капитану Моргану нужен воздух.
Они вышли, и Мак-Кракен наклонился к Моргану, который слабым голосом сказал:
– Не думай, что ты меня последний раз видишь, капитан. Я через несколько дней вас, может быть, догоню.
– Может быть. Я тебе оставлю одеяла и достаточно воды рядом. И еще таблеток, которые могут облегчить тебе жизнь. Принимай по половинке - они рассчитаны на коров.
– Доктор усмехнулся.
– Ладно, половину так половину. Слушай, пусть Батя командует эвакуацией он отличный заместитель, а я хочу тебе сказать пару слов перед уходом.
– Сейчас.
– Доктор подозвал Картера, дал ему инструкции и повернулся к Моргану.
– Когда соединишься с отрядом Пауэлла, - прошептал Морган, - первым делом свяжитесь с Брокманом. Лучше всего отправь миссис Картер прямо после разговора с Пауэллом.
– Так и сделаю.
– Это самое для нас важное, док. Нам нужно единство и один план на всех, от океана до океана. Наступит день, когда за каждым из них будет закреплен американец, и в назначенное время - вжжик!
– Он провел большим пальцем поперек шеи.
Мак-Кракен кивнул:
– Может быть. И наверняка будет. Только когда?
– Не знаю. И не думаю про это "когда". Два года, пять лет, столетие, быть может. Не в этом дело. Дело в том, осталось в Америке мужество или нет. Он посмотрел туда, где уже пятый боец отряда ждал сигнала от Картера, который, в свою очередь, ждал сигнала от Арта, следящего из укрытия за вертолетом.
– У этих людей осталось.
– В этом я уверен.
Морган добавил:
– Я понял одну вещь: свободного человека нельзя сделать рабом. Единственный, кто может поработить человека - это он сам. Нет, сэр свободного человек рабом не сделаешь. Самое большее - его можно убить.
– Нет спору, Эд.
– Факт. Слушай, док, сигареты есть?
– Тебе это не полезно, Эд.
– Но и вреда тоже нет, правда, дек?
– Если и есть, то немного.
Мак-Кракен, не задумываясь, отдал последнюю сигарету и смотрел, как затягивается Морган. Паузу прервал Морган:
– Батя тебя ждет, док. Будь.
– Бывай. И не забудь: полтаблетки на прием. Воды пей сколько хочешь, но не сбрасывай одеял, как бы ни было жарко.
– Полтаблетки, понял. Ладно, удачи тебе.