Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Изящно, весьма изящно. Вроде как готов и впредь с нами сотрудничать и зла на ассасинов не держит.

— Да, он посреднику так и сказал, инструмент никто не винит, ответственность на том, кто этот инструмент держит в руках.

— Хорошо, значит Атабека Гиркании надо устранить, пятикратный тариф обязывает нас выполнить работу в любом случае… — неожиданно речь главы ордена прервала трель сообщения, — Посмотри, что там, — на этот, ком приходили только экстраважные вести, которые нельзя игнорировать

— Господин, наши люди доставлены живыми, причем их оставили недалеко у порога штаб-квартиры.

Это Кай с Линой, госпожа Мира и цветочница.

— Ну что же, это еще один довод в пользу Чинхва, с ним можно и нужно работать.

— Что делать с исполнителями?

— Переведи их подальше, Европа, Новый Свет, хотя, наверное, Кай и Лина теперь бесполезны без своего зверька?

— Судя по всему, им вернули и химеру.

— Нда… это же кем надо быть чтобы остановить древнее чудовище, а потом спокойно вернуть его людям пытавшимся тебя убить? Уфф… хорошо, что мы не затеяли полноценную охоту на Чинхва!

— Да, лучше нам Шакруха Гирканского пять раз прибить, чем связываться с таким монстром…

Глава 4 Аудиенция

— Повелитель, у меня дурные вести.

— Визирь, что ты как старая тетка причитаешь, твоя теща что ли скончалась?

— О, Шах-ин-шах, сегодня утром найден мертвым наместник Гиркании, твоя верная рука в стане непокорных огузов. Атабек Шакрух скончался на сороковом году своей жизни.

— Хмм… вот же гаденыш, а ведь я хотел приказать снять кожу с тупой ублюдка, а он и умер не так как хотел его повелитель. Никчемный был человечишка. А визирь?

— Не могу не согласиться.

— А чего тогда скулишь как будто был его самой любимой женой?

— Положено по протоколу, заведенному вашим дедом, Царь царей.

— Ух ты, серьезно, что ли? Чего это мой дед заставлял оплакивать своих наместников. Они же поди были такие же идиоты, как и сейчас?

— Я могу ошибаться, повелитель, но ваш дед таким образом убрал немало неугодных ему лиц в Диване.

— О как умно, то есть если сегодня Министр нефти и газа не поплачет должным образом по ненавистному ему гирканцу, то я смело могу казнить его?

— Кхм… мой царь, времена то поменялись…

— Ха… так чего же ты тогда ноешь? Или так дорог твоему сердцу покойный Атабек? Молчишь? Знаю, что враг он тебе и роду твоему, так что радуйся, что убрал проблему со своего пути.

— Царь царей, руку даю на отсечение, это не я!

— Руку говоришь? — нехорошо ухмыльнулся правитель.

— Шах-ин-шах, это Чхоль Чинхва расправился с Атабеком, — поторопился оправдаться Визирь.

— Что!?! Чужеземец убивает моего наместника, в моей столице!?!

— Повелитель, не гневайся, Чинхва был в своем праве.

— Да как ты смеешь, червь!

— Прости за дерзость меня, о великий, — припав ниц заверещал Визирь, понимая, что Шах-ин-шах сгоряча может натворить бед, — прошу тебя выслушай.

— Говори!

— Атабек повздорил с корейцем в море, но у того было больше кораблей и пушек. Затаив обиду гирканец нанял ассасинов…

— Вот шакал, сын ослиц и верблюда! Так что, Чинхва убил Шакруха перед смертью?

— Нет, мой правитель, кореец каким-то образом нейтрализовал двух лучших ассасинов, а потом сумел выйти на посредника…

— Ай шайтан!

— А орден ассасинов предпочел заключить с ним мир и принял заказ на Атабека Гиркании.

— Ай, красиво… дела не мальчика, но мужа! Я хочу видеть его!

— Возможно от ментат, мой господин, и мы не знаем границ его возможностей.

— У нас в сокровищнице есть немало артефактов, не думаю, что это проблема.

— Но чиновники…?

— Уберите тех, кому есть что скрывать, хотя бездельники из Дивана и без всяких ментатов судачат о самых секретных делах Персии.

— Будет исполнено мой повелитель, на какое время вызвать молодого Чинхва?

— Завтра к обеду, я хочу разделить с ним пищу.

— Ооооо…

* * *

Одним из людей, которых мы за немалые деньги подрядили устроить встречу в Диване оказался сам Великий Визирь, правая рука Шах-ин-шаха Персии. Но даже он не мог навязать свою волю правителю богатейшего государства Востока. Капризного и своенравного Царя Царей можно было лишь заинтересовать, подтолкнуть в нужную сторону, но даже тогда результата можно было ждать долгие дни, а то и месяцы.

Однако я получил аудиенцию неожиданно быстро, а по меркам Дивана просто молниеносно, что вызвало немало кривотолков в Сузах. Вся столица обсуждала невиданное событие, обычно столь скорого приема владыки удостаивались лишь иностранные принцы или по-настоящему великие деятели. Лидеры кланов, наместники, министры могли ждать приема, неделями околачиваясь вокруг дворца, а тут аудиенция в первые дни приезда в страну, дело небывалое.

Кто бы знал, что такому успеху я обязан убийством Атабека. Если такие новости вдруг дойдут до страждущих попасть на прием к падишаху, боюсь он может лишиться всех своих наместников, ибо люди, измотанные ожиданием решения царя с легкостью, могли пойти даже на убийство. Шучу, конечно, но завистливые взгляды, которыми меня провожали менее удачливые претенденты на высочайшую аудиенцию чуть ли не прожигали кожу, ощутил себя толстым стальным листом, который режет струя беспощадной плазмы.

В Диван я направился расфуфыренный как павлин. Это Восток, здесь могут встречать и провожать по одежке. Баснословно дорогая ткань итальянского костюма, швейцарские часы, ничем не примечательные на первый взгляд, но стоящие как небольшой самолет, несколько аксессуаров, цена которых определялась их исторической и культурной значимостью, а не стоимостью материалов, хотя металлы и драгоценные камни и сами по себе стоили целое состояние.

Но фишкой моего визита была парочка неразлучных друзей. Да, да, да… Еши с Барсиком пришлось взять с собой. Мне нужно было поразить Шаха, а лучше этих двоих с такой задачей никто и ничто не справятся. Правда проштрафившихся проказников держали в жестком теле и ни на море, ни в дороге они свою прыть проявить не смогли. После случая в пятом форте Тузтау мой питомец и названный братишка находились на положение арестантов. Шаг влево, шаг вправо расценивался как новая попытка нашкодить и карался без предупреждений, попки обоих сорванцов жестко пострадали от своей неуемной жажды приключений. Но я думаю не без пользы для миссии в целом и дисциплины отдельных членов команды в частности.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга XXI

Винокуров Юрий
21. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXI

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия

Темный Патриарх Светлого Рода 7

Лисицин Евгений
7. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 7

Волк 2: Лихие 90-е

Киров Никита
2. Волков
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Волк 2: Лихие 90-е

Менталист. Конфронтация

Еслер Андрей
2. Выиграть у времени
Фантастика:
боевая фантастика
6.90
рейтинг книги
Менталист. Конфронтация

Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

Марей Соня
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

Камень. Книга пятая

Минин Станислав
5. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
6.43
рейтинг книги
Камень. Книга пятая

Назад в СССР: 1984

Гаусс Максим
1. Спасти ЧАЭС
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.80
рейтинг книги
Назад в СССР: 1984

Мне нужна жена

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.88
рейтинг книги
Мне нужна жена

Лорд Системы 8

Токсик Саша
8. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 8

Измена. За что ты так со мной

Дали Мила
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. За что ты так со мной

Вечный. Книга V

Рокотов Алексей
5. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга V

Мастер...

Чащин Валерий
1. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
6.50
рейтинг книги
Мастер...

Приручитель женщин-монстров. Том 6

Дорничев Дмитрий
6. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 6