Чтение онлайн

на главную

Жанры

Своенравные сестрички
Шрифт:

– Тайлер сказал, что Бэт хочет избавиться от мужа, – угрюмым тоном начал Эррол. – Поэтому мы можем оказать большую услугу и ей и себе. Я устроил все таким образом, чтобы выглядело как несчастный случай.

– Как именно, давай подробнее, – потребовал я.

– Тайлер позвонил ему поздно ночью и сказал, что немедленно хочет с ним встретиться. Я спрятался на заднем сиденье машины. На горном участке дороги я приставил пистолет к его затылку и приказал остановиться у обочины. Потом я ударил его пистолетом по голове, нацелил машину в сторону пропасти

и включил мотор. Его тело висело на рулевом колесе, и давление ноги на педаль газа было достаточным, чтобы машина двигалась.

– Теперь рассказывай о Мултоне! – приказал я.

– Клянусь, я ничего не знаю о Мултоне. Я всегда считал, что это на самом деле несчастный случай, – взмолился парень.

– Какую роль играет психиатр в делах Веринга?

Эррол пожал плечами:

– Не знаю, он друг Тайлера, вот все, что мне известно.

– Элисон привезла тебя сюда на своей машине?

Парень утвердительно мотнул головой.

– Скорее всего ключи так и остались в замке, – добавил он.

– Даю тебе час времени, – предложил я. – Потом позвоню капитану Шеллу в отдел убийств, расскажу ему все о тебе и о Веринге. Конечно, он проверит все ваши дела в Лос-Анджелесе. Но больше всего его заинтересует правда о том, как умер Шоу, и все ваши темные делишки, связанные с публичным домом, который вдруг стал эксклюзивным клубом. Все это время я буду следить за обстановкой вокруг дома. Если ты или Веринг появитесь здесь, я вас убью.

– У тебя не будет никаких проблем, Бойд, – пообещал мой пленник. Он нашел свои очки, надел их и встал. – Тайлер не любит неудачников. Если я вернусь к нему и расскажу все, он скорее всего убьет меня.

Я тоже встал, держа его под прицелом пистолета:

– Я провожу тебя до машины.

– А ты оказался непростой штучкой, Бойд, – заметил он, направляясь к двери.

– Что ты имеешь в виду? – не понял я.

– Не знаю, но Тайлер не поверил, что ты нефтяник. И вообще, откуда ты знаешь капитана Шелла из отдела убийств?

– Я частный детектив и работал раньше в Санта-Байе, – ответил я.

– Все понятно, но теперь мне на это наплевать!

Мы вышли в коридор, и тут все произошло гораздо быстрее, чем я успел понять, в чем дело. Перед нами вдруг возникла фигура в белом. Мелькнуло лезвие кинжала и тут же скрылось меж ребер Эррола. Послышались булькающие звуки, и парень упал лицом вниз. Элисон восторженно расхохоталась и убежала. Опустившись на колени рядом с Эрролом, я перевернул его. Лицо было искажено предсмертной гримасой, парень не дышал. Мне следовало помнить о ее поведении в Нью-Йорке, как эта девица любила подсматривать в дверные щели, выжидая подходящего момента.

Через вестибюль я вынес тело Эррола из дома. Машина Элисон стояла прямо напротив. Вокруг никого не было. Я положил тело в багажник и захлопнул дверцу. Капитану Шеллу не понравится отсрочка с сообщением об убийстве, но об этом я подумаю позднее. Ключи торчали в замке зажигания, и я отвел машину в двухместный гараж и спрятал там. Если Веринг

надумает разыскивать своего приятеля, сомневаюсь, чтобы он заглянул в багажник машины Элисон. Теперь можно отправляться на поиски самой Элисон.

Глава 12

Я нашел девушку рядом с бассейном.

– Эй, Дэнни! – возбужденно закричала она. – Я нырнула и достала из бассейна твой пистолет. Смотри.

Она протянула его мне.

– Спасибо, – поблагодарил я.

– Я ошибалась в тебе.

Один глаз у Элисон совсем заплыл, и синяк вокруг него разрастался. Нижняя губа распухла, короткие волосы в беспорядке прилипли к черепу. Короче, она выглядела как типичная жертва кораблекрушения. Я подошел ближе и забрал у нее пистолет.

– Я рада, что мы избавились от него, – продолжала девушка. – Надо же, так наброситься на меня, а я считала, что он на моей стороне! Вот как можно ошибаться в людях, правда, Дэнни?

Я согласился.

– Я знала, что ты убьешь его за то, что он вытворил со мной, – сказала она. – Но решила избавить тебя от лишних проблем. Я и труп спрячу, так что тебе не о чем беспокоиться.

– Я уже о нем побеспокоился, – ответил я.

– Ты очень добр, – заявила Элисон. – Как я могла так в тебе ошибаться? Но я умею быть благодарной. Вот увидишь, Дэнни!

– Надо привести в порядок твое лицо, – предложил я.

Ее здоровый глаз лучился добротой.

– Я все сделаю как надо. Знаю, что сейчас выгляжу настоящей ведьмой! Но не беспокойся, я приведу в порядок лицо, а потом приму долгий горячий душ и немного посплю. Не знаю почему, но я ужасно устала.

– Сегодня длинный день, – объяснил я.

– Ты проводишь меня в мою комнату?

Завладев моей свободной рукой, девушка уже не выпускала ее, и мы направились в дом. Мы держались за руки, как дети, любящие друг друга.

– Дэнни? – Ее голос был совершенно беззаботным. – Пусть Тайлер Веринг идет к черту! Что ты скажешь?

– Пусть Тайлер Веринг идет к черту! – повторил я.

– Давай просто забудем о его противном приятеле! Ведь если мы расскажем Тайлеру, что случилось, он начнет беспокоиться, не так ли?

– Правильно, – согласился я.

Элисон крепко сжала мою руку:

– Ты очень милый, Дэнни. Я бы занялась с тобой любовью прямо сейчас, но я так устала.

– Конечно, я все прекрасно понимаю, – ответил я.

Когда мы подошли к двери ее комнаты, она попыталась улыбнуться, но распухшая нижняя губа никак ее не слушалась.

– Мы еще увидимся, – пообещала она. – На сегодня что-нибудь назначено?

– Собрание группы после ужина, – напомнил я. – Здесь, около девяти.

– Тебе не о чем беспокоиться, Дэнни, – сказала она серьезным тоном. – Если у них снова возникнут дурацкие идеи, вроде вчерашнего вечера, я ими займусь лично.

– Спасибо, Элисон, – поблагодарил я.

– Ты меня больше так не зови, – тихо попросила девушка. – Ты же знаешь, что это не мое имя.

Поделиться:
Популярные книги

Повелитель механического легиона. Том VI

Лисицин Евгений
6. Повелитель механического легиона
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том VI

Ваше Сиятельство 6

Моури Эрли
6. Ваше Сиятельство
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 6

Имя нам Легион. Том 5

Дорничев Дмитрий
5. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 5

Начальник милиции. Книга 4

Дамиров Рафаэль
4. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 4

Полководец поневоле

Распопов Дмитрий Викторович
3. Фараон
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Полководец поневоле

Я же бать, или Как найти мать

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.44
рейтинг книги
Я же бать, или Как найти мать

Маршал Советского Союза. Трилогия

Ланцов Михаил Алексеевич
Маршал Советского Союза
Фантастика:
альтернативная история
8.37
рейтинг книги
Маршал Советского Союза. Трилогия

Боги, пиво и дурак. Том 4

Горина Юлия Николаевна
4. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 4

Беглец

Бубела Олег Николаевич
1. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
8.94
рейтинг книги
Беглец

Возвращение Безумного Бога 3

Тесленок Кирилл Геннадьевич
3. Возвращение Безумного Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвращение Безумного Бога 3

Идеальный мир для Лекаря 9

Сапфир Олег
9. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
6.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 9

Темный Лекарь 7

Токсик Саша
7. Темный Лекарь
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Темный Лекарь 7

Александр Агренев. Трилогия

Кулаков Алексей Иванович
Александр Агренев
Фантастика:
альтернативная история
9.17
рейтинг книги
Александр Агренев. Трилогия

Курсант: Назад в СССР 13

Дамиров Рафаэль
13. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 13